Выбери любимый жанр

Краб. Арена (СИ) - "Cyberdawn" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Так-то да, но… ну считай, я этому Помидору задолжал, — не стал я посвящать в наши с Дживсом афёры. — А оплата более чем приличная, в общем — хороший контракт.

— По-моему, ты что-то недоговариваешь.

— Я дохера всякого недоговариваю. Как и вы. И вообще, что это было на аукционе с этой Лэлли? — вспомнил и возмутился я, а в ответ — молчат и ржут, паразитки такие! — Ну всё, на Кистень. Клешня карающая ждёт вас! — посулил я.

— Я думаю, не совсем клешня, — задумчиво протянула Лори, за что была клешнёй по попе покарана вне карательного плана.

Но карательные мероприятия — карательными мероприятиями. А дело делом. И на следующие день припёрся к нам виконт, был загнан в симулятор, где его всячески гоняли.

— Охерительный пилот, — выдал вердикт Могильщик, как и вся Клешня пырящийся в голоэкран.

— Только ни хера не полевой, — отметил я, наблюдая на сливы в джунглях и плотной городской застройке.

— Ну так учился же, очевидно, под Арену, — резонно отметила Нади.

А турнирная арена была полем километр на два, причём динамически изменяемой, с правилами типа «укрытие не более половины роста самого высокого Доса» и прочими турнирными выкрутасами.

— Но пилот и вправду классный. Ладно, команда, на что будем сажать нашего сеньора Помидора?

— Позывной? А почему «Помидор»?

— Да опять привет с родной планеты, — хмыкнул я. — Pomidor это помидор по-нашему.

— Пмодро, поняла, смешно, — хихикнула Лори.

— Да хрен с ним, на что сажать-то будем? Явный пилот тяжа, — потыкал я в экран.

— Может на Эгиду? — подала голос Искусница.

— Да щаззз! — возмутился я. — Штурмовика на щитовик, потому что кто-то, не будем тыкать пальцем, — парадоксально потыкал я пальцем в девицу, — мается хернёй и не тренируется!

— Я тренируюсь! Ну ладно, ладно, Краб. Не щёлкайте клешнями, предложение снимается.

— И консоль убрала, блин! — праведно возмутился я.

— На Рекскенсер его, по-моему, сажать не стоит, сэр.

— Я и не собирался! — возмутился я. — Ну, если что, придётся, конечно…

— Осмелюсь напомнить, что у вас своеобразная манера управления Досами, сэр. Я наблюдаю тактику работы на антропоморфном тяжёлом орудийном Досе, типа «Разрушитель». А Рексконсер неантропоморфен, специфично сконструирован… думаю и у вас будут трудности с его овладением, сэр.

— Это-то ты прав, — призадумался я, припомнив вращения Королевского Краба. — Но я превозмогу!

— Ничуть в этом не сомневаюсь, сэ-э-э-эр. Однако, временному пилоту, как мне видится, подойдёт Разрушитель, переоборудованный под мощные орудия. Точность и оценка ситуации на поле боя у него превыше всех похвал, сэр.

— Думаешь? А давайте посмотрим, — влез я в управление симулятором.

И да, ганфайтер, как он есть — в варианте Разрушителя Помидор вёл одновременный огонь с двух, а подчас трёх стволов, по разным целям, да ещё и попадал. То есть, например, его «неполевой» недостаток вообще пропал: идёт Разрушитель и просто выкашивает на ходу противников, без тактических изысков. То есть, против этого найти приём можно, но в рамках далеко не самых глупых симуляций — они просто нихрена не успевали сделать. Трёх Мамонтов просто на запчасти разобрал, отделавшись незначительным перегревом от близких разрывов ракет.

— Так, определились. Значит, все детали турнирных правил прочёсываем, а ты Лори готовь Разрушитель под переобвес. Рекскенсером… позже займусь. На Арену я его не буду брать, — вздохнул я.

— Опыт? — уточнил Мыш.

— Да нет, тоннаж. Даже без деталей ясно, что мне надо воевать на Крабе. Что и неплохо, — повеселел я.

И начали мы готовится. Причём виконт, паразит такой, ломался как школьница — не хочет, его аристократичная свячёность или там светлость, воевать с разгонниками!

Впрочем, вникнув в турнирные правила плотнее, некоторую правоту Помидора я признал — оружие боевое, но ограничения на боеприпасы были. Можно и без них, но мы заебёмся, без шуток, после каждой схватки чинится. Так что болты мягкого металла, а не нормальные вольфрамовые или урановые ломы.

А это эффективность разгонников снижает, а энергии они жрут дохрена, а артиллерия обычная — вообще не жрёт. При том, что даже ограниченного боезапаса на турнир хватит. В общем, уломал, чертяка языкатая.

То есть, переобуваться на пухалы мы всей клешнёй не будем, глупо. Но на Разрушителе Помидора поставили четыре крупнокалиберные пушки. И реально жёг, его сочество, нельзя не признать. Как он фактически снайперски стреляет по нескольким целям — я вот нихрена не понимал, мозги специальные наверное.

Зато я быстрый, ловкий, меткий и вообще уделаю помидорий разрушитель и на клешню насажу, на малом Досе притом, успокоил себя я.

В общем, народ готовился в симуляторе, я без него. И вот, за пару дней до обозначенного срока в пару недель у нас вышла довольно удачная и мощная команда: свежая Эгида с Искусницей, прикрывающая Мамонта Могильщика и Разрушителя синьор Помидора. Мыш, на Нетопыре, в противоракетной модификации. Пара Нади-Аспид, довольно удачная «снайперская пара» выходила. Ну и одинокий крабский я, на Крабе — гадить вражинам и на клешню насаживать, с необоримой силой.

Больше народу выходило смысла нет — тоннаж вражин увеличиваем. Меньше — тоже смысла не было, были минимально допустимый тоннаж для отрядных боёв. То есть быть-то там можно в любой конфигурации, но наша, заявленная и бросающая вызов хер знает каким конкретно вражинам — выходила оптимальной.

И вот, народ расползся по станции, расслабляться, я вообще в тренировочной сижу, никого не трогаю, тренируюсь. Как вдруг Дживс сообщает:

— Конфликт на станции, сэр. Ваши женщины, сэр, драка.

— Какого, блядь… куда рачьё смотрело? И форму! — бросил я, сбрасывая тренировочное обмундирование.

— Полминуты, паук доставляет, сэр. От сопровождения раков в торговом центра они отказались.

— Дуры, блин, — оценил я, одеваясь. — Всё хреново?

— Не слишком приятно, сэр.

— Всем пиздец, — посулил я, бегом добираясь до байка. — Маршрут, Дживс!

— Удачи, сэр.

— Она всяким понадобится… если выживут, — буркнул я.

Через три минуты нахер выбив стекло байком, влетаю я в здоровый и фактически пустой (уже пустой, со слов Дживса) торговый центр. На этаже сгрудилась троица моих супруг. Вокруг привольно раскинулись пяток тел, в форме охраны центра, ну и умеренные разрушения наличествовали. Десяток охранников целились в девчонок парализатором, но не стреляли, этакий пат. Ну и лощёный хмырь тыкал в девчонок ластой, но смотрел, разинув варежку на меня. И под гляделкой у хмыря наблюдался фингал.

— Оружие опустить! — рявкнул я. — Сожгу к чертям через десять секунд, — посулил я, подвиснув и поводя турелью под баком и лазерным излучателем в руке.

Охрана попереглядывалась, но сжигаться к чертям они не захотели, опуская парализаторы и отступая на шаг.

— А, вот и сутенёр этих психованых шлюх… А-А-А-А! — взвыл скрюченный хмырь.

— Здрасти, — вежливо поздоровался, сломавши протянутую руку, я. — Что за хуйня тут творится?

— Привет, Ан, — помахала мне ладошкой со сбитыми костяшками Нади. — Да этот… — ткнула она в битого. — Стал предлагать переспать с ним за деньги.

— Так, а вы какого хера на со всех сторон пострадавших девушек оружие наставили?

— Сэр, надеюсь конфликт… — начал было охранник, поморщился после пинка скрюченного приставалы по яйцам, но продолжил, — … с лордом Тимсом будет проходить более цивилизованно. Сотрудники охраны пробовали остановить ваших…

— Руки не надо тянуть, куда не надо, — ангельски улыбнулась Лиса, под веский кивок надутой Лори.

Вот реально, чуть не заржал, но руки и вправду тянуть не стоило, так что по мордасам за дело получили, факт.

— Виновные будут наказаны и приношу извинения. Но конфликт проводить надлежит согласно установленным правилам!

— Дуэль? Ну ладно. Слышь, придурок, — попинал я скрюченного по яйцам. — Я тебя вызываю там и всё такое. А перед этим было донесение вызова действием! — поднял я наставительную клешню. — Устраивает?

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Краб. Арена (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело