Выбери любимый жанр

Сумрак - Дуглас Пенелопа - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

– Что происходит, когда команда возвращается пополнить запасы? – спросила я.

– Они пополняют запасы.

Ага.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Если буду вынуждена провести в Блэкчерче какое-то время, нужно использовать его с умом. Необходимо составить план дома, исследовать окружающие территории, постепенно запасаться едой, водой и, возможно, раздобыть еще какое-то оружие.

Мика показал мне бронзовый браслет, подняв запястье.

Разглядывая аксессуар, я лишь сейчас осознала, что все парни носили такие. Вчера это не бросилось мне в глаза, а теперь, увидев вблизи, я вспомнила про них.

– Они отслеживают нас, – ответил Мика. – И не снимаются. Поверь, мы все пытались.

Зато у меня такого не было.

– Браслет вибрирует, когда прибывает персонал. Сначала приходит охрана. Если мы сидим по своим комнатам, как хорошие мальчики, они просто закрывают наши двери на засов. Если нет, то находят и запирают в комнатах. Когда двери вновь открываются, их уже нет, холодильник забит едой, туалеты чистые, наш гардероб обновлен, а мебель сияет. Каждый месяц мы как будто все начинаем с чистого листа.

– Новый шанс ничего не разбить, не разлить и не испачкать кровью пол, да?

Он прыснул от смеха.

– Да.

– Вам можно разговаривать с персоналом?

– Мы можем попробовать. – Мика размотал промокший бинт. – Однако, в конечном итоге, с нами контактирует не руководство. Команда просто выполняет свою работу.

Намылив мочалку, он осторожно стер кровь с моей руки.

– Эйдин правильно сказал, тебе не следует уходить, живой ты отсюда не выберешься. Хотя на их помощь я бы тоже не надеялся.

Я напряглась.

– Почему ты так говоришь?

– Ну, они ведь должны были заметить, когда тебя привезли сюда, верно?

Мое сердце пропустило удар, и я замерла, размышляя.

Можно предположить, что персонал видел, как меня привезли, или даже помог с этим. Мика прав. Если перед следующим визитом команды Эйдин не выполнит свою угрозу и не запрет меня в подвале, существовала вероятность, что они останутся безучастны и не спасут меня.

– Как я уже говорил, – повторил парень. – Это их работа.

Что ж, я не собиралась сидеть сложа руки. У кого-то была цель упечь меня сюда, и это не Уилл.

Я опять взглянула на зеркало, представляя, что он наблюдал, как Мика моет мне спину, запустив руку под майку.

– Как они определяют, когда вы «готовы» вернуться домой? То есть за то время, пока вы находитесь в Блэкчерче, парни ведь возвращались домой, да?

– Один. Но потом его отправили обратно.

Скрипнула половица. Подняв голову, я увидела Рори, прислонившегося к дверной раме. Он наблюдал за нами, жуя яблоко. Его настороженный взгляд метался между мной и Микой.

– И я не расстроился из-за этого, – добавил Мика с нотками иронии в голосе, глядя на Рори.

Я посмотрела на парней. Из-за исходившего от них напряжения кровь разгорячилась.

Уверена, эта парочка с радостью осталась бы здесь до конца своих дней, лишь бы быть вместе.

– Рори не станет возражать, если ты поможешь мне с волосами?

С дьявольской улыбкой Мика взял шампунь и налил немного на ладонь.

Пока парень распределял его по моим волосам, я закрыла глаза, зная, что Рори наблюдает за нами. Так же в моем воображении Уилл следил за мной через зеркало.

Когда Мика стал смывать пену, я запрокинула голову назад. Вода стекала вниз, струилась по моему телу. Ткань белой майки терлась о затвердевшие соски.

Проведя пальцами по волосам, он отжал воду, и я едва не вздрогнула, настолько было приятно.

Однако, ухватившись за бортики ванны, я чувствовала лишь взгляд Уилла на себе. Мне это нравилось.

– Думаю, мне лучше уйти, – произнес Мика.

Я открыла глаза. Рори по-прежнему стоял в дверях, только есть перестал и пялился на него.

– Ему я сейчас нужнее, чем тебе, – пошутил Мика.

По моим бедрам словно электрический разряд пробежал. Проклятье.

– Спасибо. – Не готовая отказаться от внимания, я вздохнула. Но все прекрасно понимала.

– Всегда пожалуйста.

Мика подошел к двери и развернулся, собираясь ее закрыть. Футболка все еще свисала из его заднего кармана.

– О, кстати, подарок от Эйдина. – Он указал на пол возле ванны.

Посмотрев вниз, я увидела старый деревянный футляр, подняла его и открыла ржавый замок. Внутри лежали механические карандаши, чертежное лекало, тавровый угольник, ластик, циркуль…

Мой взгляд метнулся к Мике. Это инструменты для черчения.

– Ты можешь свободно ходить по дому, – сообщил парень. – Тебя никто не тронет, так Эйдин сказал. – Улыбнувшись, он добавил: – Если только сама не дашь нам зеленый свет.

Мика закрыл дверь. Смех Рори разнесся по коридору.

Глава 10

Эмери

Девять лет назад

Пятьсот пар ног топали по трибунам, подбадривая команды, а я смотрела, как Уилл забрасывает очередной двухочковый с центральной точки.

Рев наполнил воздух, когда мяч упал в корзину. Подняв инструменты, мы сыграли несколько нот, чтобы отпраздновать этот момент.

Рука Эль прижалась к моей, и я сдвинулась в сторону, стараясь сохранить равновесие. Зал был переполнен. Я посмотрела на секцию поддержки Морроу Сэндс на противоположной стороне площадки. Там собралось гораздо больше девушек, чем парней.

Забавно, что симпатичные баскетболисты могли вызвать у девочек-подростков внезапный интерес практически ко всему. Теперь все фанатели от баскетбола.

Центровой передал мяч Майклу Кристу, тот пробежал остаток дистанции, ведя мяч, и отдал пас Дэймону Торренсу.

Дэймон принял передачу на фланге, один раз ударил мячом по площадке – две девушки помахали ему, – сделал бросок, но мяч отскочил от обода.

Уилл перехватил его, подпрыгнул и забросил в корзину как раз в тот момент, когда прозвучала оглушительная финальная сирена.

Уловив его ухмылку, я тоже улыбнулась.

Теперь все фанатели от баскетбола.

Зрители ликовали, а я взглянула на табло.

65:59 в пользу Тандер-Бэйя.

Минимальный перевес.

Тренеры и игроки со скамейки запасных высыпали на корт. Оркестр взялся за инструменты, я тоже подняла флейту, и мы начали исполнять школьный гимн. Все присутствующие с нашей стороны подпевали.

Я с улыбкой наблюдала за Уиллом. Он обнимался с друзьями, празднуя победу под аккомпанемент гула голосов и музыки.

Не то чтобы меня это волновало. На игру я почти не обращала внимания, понимая, что нужно делать, только когда остальные вставали или готовили инструменты.

Уилл снял майку, забросил ее на плечо и кивнул парню из команды соперников, который что-то ему сказал. Его спина блестела от пота, промокшие волосы казались темнее. Мой взгляд скользнул вдоль его позвоночника.

Сегодняшний матч я смотрела внимательно. Он был хорош.

И за ним было интересно наблюдать.

Вслед за остальными членами оркестра я спустилась с трибуны, и мы направились в гостевую раздевалку, чтобы собрать инструменты.

Вдруг какая-то девушка крикнула: «Эмми, лови!» Я обернулась. В следующую секунду стакан с чем-то ледяным врезался мне в грудь.

Кола пролилась на сине-белую форму, просочилась сквозь брюки, потекла по ногам, забрызгала флейту.

Резко вздохнув, я подняла глаза. Серьезно?

Мэйси Вос склонилась над перилами, изобразив фальшивое удивление, после чего разразилась хохотом.

– Я думала, ты – мусорное ведро! – пояснила она, сбежав вниз по лестнице и подойдя ко мне. – То есть ты ведь убираешь за нами мусор в школе, поэтому я подумала, что ты поможешь мне с этим. Вот что я имела в виду. Извини.

Воздух продолжал наполнять мои легкие, только я не могла отдышаться. Она сделала это специально.

Изумленная Эль остановилась рядом со мной, а остальные проходили мимо, тихо хихикая. Два парня из выпускного класса присоединились к Мэйси. Мне хотелось бросить в их глупые лица все оскорбительные слова, какие только имелись на свете.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дуглас Пенелопа - Сумрак Сумрак
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело