Выбери любимый жанр

Игра королей (СИ) - Марика Ани - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Ваше Величество, — гаркнули два эльфа и два оборотня, — что случилось?

— Ничего, ударилась об ножку кресла, — сделала вид, что держусь за ногу, и поворачиваясь к своим стражникам. Оборотни подмигнули мне, как мальчишки, эльфы закатили глаза, как самые настоящие напыщенные индюки ушастые, и удалились.

— Вылезай, партизан, — позвала я пантеру. Тот выполз, потянулся. Лапами поскрёб красивый паркет, оставляя глубокие следы когтей — никакого уважение к чужому дому! — и, муркнув, улёгся возле ног.

— Будешь, значит, меня охранять? — задала вопрос, почёсывая оборотня за ушком. Пантера кивнула, — я согласна, только не скреби когти об пол, а то придётся покупать тебе когтеточку, — пообещала большой кошке. Та рыкнула и обиженно посмотрела на меня.

Я походила по комнатам, почесала ещё раз пантеру, полежала на кровати, утонув в мягкой перине, — нет, с моей проблемной спиной на такой кровати спать не рекомендуется. Заскучала, решила потренироваться пользоваться чудо-сумочкой. Открыла её — она оказалась пустой, что логично. Вопрос, как сделать её обратно сундуком? Попробовала мысленно направить силу и представить вместо сумки сундук — ничего не получилось. Попробовала представить какую-нибудь вещь, которая там была, и засунула руку в сумочку — получилось! Рука потяжелела, и я вытащила зелёное блестящее платье. Попрыгала от радости, потискала от избытка чувств пантеру. Тот фыркал и смеялся, гад, над своей королевой. Укорила его, опустил покаянно хитрую мордочку, но глаза всё равно блестели от еле сдерживаемого смеха. В-общем, переделав кучу дел, я заскучала и решила выйти прогуляться, может к Рэдвину заглянуть. Пантера со мной не пошла, полезла под кровать и затихла там.

Выглянула в коридор, возле дверей увидела двух охранников-оборотней.

— Мальчики, пойдёмте погуляем, есть тут сад какой-нибудь? — предложила телохранителям. Мальчики согласно кивнули, и мы направились к выходу из дворца.

— Миледи, — услышала я бархатный голос Грэма и с интересом направилась в сторону звука. Мы уже вышли в сад и неторопливо прогуливались, наслаждаясь тёплым солнцем и приятными запахами, которые витали от огромного числа самых разнообразных цветущих деревьев и кустов.

— Ваше Величество, вы меня смущаете, — хихикала женщина, а я ускорила шаг и дошла до беседки, где сидела королева со своими фрейлинами. Рядом с ней окопался Грэм, сжимая её ручку, и что-то шепча на ухо. У меня на глаза упала пелена ярости, а в руках появился знакомый зуд.

Быстрым шагом направилась к величествам, стараясь не бежать.

— Доброго дня, Ваше Величество, — кивнула я королеве с приклеенной улыбкой на лице, игнорируя Грэма.

— О, Маргарита, проходите, выпейте с нами чаю, — благосклонно предложила королева, хотя её глаза обещали мне долгую и мучительную казнь.

— Спасибо, с удовольствием присоединюсь, — моя улыбка превратилась в оскал. Жениха-потаскуна продолжила всё также демонстративно не замечать.

— Вы знакомы с Его Величеством? — решила королева представить мне Грэма. Тот всё-таки выпустил руку эльфийки и даже слегка отодвинулся.

— Нет, и чьих же Величество будет? — перевела я взгляд на Грэма, обещая ему взглядом все кары небесные.

— Грэм де Риипер, король демонов, — представила мне моего жениха эльфийка. Демон соблазнительно улыбнулся, — А это жена Рэдвина, Маргарита.

— Примите поздравления с обретением, — поздравил меня демон, а в глазах полыхнул огонь.

— Благодарю, — сверкнула натянутой улыбкой.

Эльфийку окликнул дворецкий, спешно подбегая, и королева вышла к нему навстречу. Отойдя недалеко от беседки, они зашептались.

— Ты что ей там шептал на ухо? — прошипела злобно жениху.

— Располагал её к себе. Не шипи, колючка, это для дела, — ответил мне Грэм, пряча нос в чашке с чаем.

— Смотри мне для дела в её постели не окажись, отрежу всё, что ниже пупка! — шепнула я, улыбнувшись фрейлинам королевы, которые сидели чуть дальше от нас и о чём-то щебетали.

— Колючка, меня невероятно возбуждает, когда ты меня ревнуешь, — порочно произнёс Грэм, держа на лице маску спокойствия.

Я подумала, что прибью его в замке. После того, как изнасилую в особо извращенной форме.

— Хорошего дня, Ваше Величество, — присела в лёгком реверансе, показывая демону свои холмики в разрезе декольте. Маска невозмутимого короля немного дрогнула, в глазах мелькнуло пламя. Я удовлетворенно улыбнулась и удалилась, гордо держа прямую спину.

Стоило мне свернуть за угол, как я снова услышала звонкий смех королевы, вот жеж, ещё один донжуан. Даже гулять расхотелось.

13. Бал

Подготовка к балу истрепала мне все нервы. А всё потому, что для помощи мне прислали трёх девушек-рабынь. Я их как увидела, ахнула — совсем молоденькие, худющие, кожа да кости, в каких-то тёмных холщовых платьях. Что это? Демонстрация или вызов? Я так и не поняла. Девочек загнала внутрь, стражу отправила за ужином и попросила потребовать побольше всего. Пусть считают меня ненасытной обжорой, но я обязана накормить этих бедняжек…

— Девушки, с какой целью вас прислали ко мне? — спросила я, присаживаясь на кресло. Птичек моих тощих пришлось с боем усаживать на диван, они всё время порывались встать на колени. Когда мои просьбы не помогли, разозлилась и гаркнула. Меня сразу поняли, уселись на краешек мебели и ручки сложили на острых коленках.

— Помочь вам умыться, переодеться, сделать причёску для бала. Выполнять всё, что вы прикажете, — покорно ответила одна из них, брюнетка с красивыми зелёными глазами, самая не забитая.

— Шпионить? — поддалась я вперёд.

— Нет, но Фарилиэль может заставить рассказать то, что мы здесь увидим и услышим, — ответила девушка. Рядом вздрогнула вторая и склонила голову ниже.

Фарик значит, мой знакомый следователь… Разберёмся и с Фариком.

— Как вас зовут?

— Мелисса, — ответила брюнетка. Её — Лейя, — указала на совсем мелкую девчушку с кудрявой копной рыжих волос.

— Лисандра, — представилась ещё одна брюнетка с потухшим взглядом, чуть постарше девушек. Кажется, она уже смирилась со своей рабской жизнью, и мне это очень не понравилось.

— Значит так. Я приказываю расслабиться, поесть, и из покоев, пока я тут живу, без моего ведома не выходить. Всё ясно? — спросила девочек, пока стражи тащили два подноса с разными блюдами.

— Да, госпожа, — ответил нестройный хор девушек, а самая маленькая из них, Лейя, затряслась. Две другие её зажали и начали что-то шептать. Я решила не лезть, только хуже сделаю, пусть её успокоят подружки.

— Вы поели? — спросила я у стражей. Вдруг они тоже голодные, а я ведь пообещала относиться к ним, как к равным.

— Нет, Ваше величество, но мы сменимся через час, тогда и поедим, — отрапортовали мальчики и, улыбнувшись девочкам, направились к выходу.

Красивые всё-таки эти оборотни, глазки озорные, фигурки ладные, ну котяры самые настоящие. Так, отвлеклась, соберись женщина, через час бал.

— Ешьте, чего ждёте? — спросила я у девочек.

— Эй, кот Леопольд, кушать иди, — позвала пантеру, заглянув в спальню. Эта морда усатая так обнаглел, что лежал на моей кровати, раскинув лапы на соседние подушки. Коты во всех мирах коты.

Пантера мягко спустилась и побрела в гостиную. Стоило кошке появится, как девочки испуганно вжались друг в дружку. Они что, оборотней не видели? Что с ними не так?

— А ну перестань пугать девочек, давай, развоплощайся уже, — пожурила я наглого кота, легонько потянув за ухо. Кот обиженно мявкнул, покрылся дымкой и предстал перед нами во всей красе.

Совсем молодой брюнет с зелёными глазами, красив, строен, не слишком высок. Провёл рукой по своим чёрным волосам, растрепав их, улыбнулся, и мягкой неслышной походкой направился к еде. Я же пошла к себе комнату. Нужно переодеться к балу.

К вечеру я выбрала длинное, элегантное чёрное платье с небольшим шлейфом, открытой спиной и глубоким декольте. Волосы собрала наверх в высокую причёску, выпустив пару локонов, подчеркнув длинную хрупкую шею. Пожалела, что не взяла свою косметичку, ещё бы губки подкрасить — и вообще шик. На ноги надела туфли-лодочки на высокой шпильке.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Марика Ани - Игра королей (СИ) Игра королей (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело