Выбери любимый жанр

Экономика Тьмы (СИ) - Бор Жорж - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Да, босс, — отозвался глава Пауков.

— Будьте любезны, покажите карту нашего района, — попросил я. Маус тут же активировал голограмму, а я, быстро найдя нужный адрес, ткнул в неё пальцем, — Сегодня нужно купить вот это здание. Цена значения не имеет. Туда необходимо доставить запас продуктов долговременного хранения и ассортимент строительных материалов. Список я пришлю отдельно.

— Там же рядом база Мортимера, — подал голос Джокер, — Почему её не использовать?

— Потому что мне нужно именно это здание, — коротко ответил я, — Мистер Коннел, после восстановления работы вашей сети, нужно постепенно перевести потоки средств в руки нашего нового друга. Чем больше будет источников, тем меньше будет вопрос. Детали проработаете сами.

— Да, босс, — кивнул Джейсон.

— Дальше, — продолжил я, — В ближайшее время я ненадолго займу складской этаж вашего офиса, мистер Коннел. Надеюсь там все ещё пусто?

— Пока да, — озадаченно ответил главарь Колоды, — Его ещё не успели отремонтировать.

— Хорошо, — произнёс я, — Может это даже к лучшему. Да, и ещё — мне нужен новый коммуникатор.

— Это не проблема, — привычно достав из внутреннего кармана куртки запечатанную коробку, ответил Маус, — Я теперь специально с собой пару запасных таскаю.

— Спасибо, — поблагодарил помощника я, — Если вопросов ко мне больше нет, то вы можете обсудить между собой моменты взаимодействия по своим задачам.

Вопросов ко мне не было, а вот дискуссия между моими подчинёнными заняла больше часа. За это время я успел заказать для себя партию новых костюмов и изучить последние новости в местной сети. В какой-то момент все разговоры в помещении неожиданно стихли и я поднял голову от экрана коммуникатора.

В дверях стоял крупный парень в зелёном полевом комуфляже. Он неуверенно осматривал всех присутствующих, пока не добрался до меня.

— Мистер Хан, сэр, — чётко произнёс он, — Груз доставлен. Флаер припаркован у входа в фундамент.

— Поднимайте его наверх, — вставая с кресла, ответил я, — Этажем ниже есть подходящее помещение.

— Груз? — осторожно переспросил Маус и посмотрел на меня, — Мы чего-то не знаем?

— Идемте вниз, — произнёс я, — Сами всё увидите.

— Сэр, — быстро произнёс военный, — Разрешите обратиться, сэр.

— Слушаю, — невозмутимо ответил я.

— Он слишком тяжёлый, — от волнения, парень даже забыл о непременном «сэр», — Нужен грузовой лифт или полноценный подъёмник.

— Он рядом с основным, — сообщил Джокер, — Один фиг тащите свой груз в холл. Что бы там ни было.

Вскоре мы спустились на первый этаж фундамента и вышли на улицу. Даже с такого расстояния я ощущал мощный фон тёмной энергии, исходивший от фургона с логотипом конторы дядюшки Клауса на борту. Как водителю удалось при этом миновать все посты между районами было абсолютно непонятно.

— И что же там? — с интересом прислушиваясь к собственным ощущениям, спросил Джейсон.

Вместо ответа, я подошёл к задней части флаера и настеж распахнул дверцы. Спутники последовали за мной и непонимающе уставились на содержимое фургона.

— Мать моя… — потрясенно прошептал Маус.

— Боюсь, мне потребуется ваша помощь, мистер Коннел, — спокойно рассматривая груз, произнёс я.

Глава 3

— Чем тут поможешь? — озадаченно почесав затылок, отозвался Джейсон, — Разве что кирку побольше взять. Что это вообще такое? Я что-то странное чувствую, но понять не могу. Оно живое, босс?

Здоровенная глыба чёрного камня не могла ассоциироваться с живым существом ни у одного нормального человека, однако мы с Джейсоном нормальными не были. Я давно, а он всего пару дней как, но это ничего не меняло. Мы оба ощущали биение энергии внутри камня, вот только я точно знал с чем оно связано, а главарь Колоды Хаоса, только силился разобраться в своих ощущениях.

В сложившейся ситуации больше всего меня впечатлила реакция бойцов, доставивших груз. Ещё наверху я заметил у нашего проводника следы долговременного воздействия силы Предвечной. Из салона с трудом выбрались ещё трое парней в камуфляже. Веглядели все, как после длительного марш-броска с полной выкладкой, а не безмятежной поездки в хорошем флаере, длинной в несколько часов.

Но при этом вся четвёрка смотрела на меня с надеждой и ожиданием. Обычные цепни давно бы скинули мутный груз, а скорее всего даже на борт брать его не стали. Эти же не только выжали максимум из своего транспорта, но и вытащили тяжеленный осколок с вражеской территории. Вопреки всему, включая свое собственное состояние, приперли его к указанному адресу и теперь терпеливо ждали результата.

Один из бойцов тяжело опирался на борт фургона. Остальные, хоть и покачивались, как деревья на ветру, но стояли сами. Самым бодрым выглядел наш проводник, возможно поэтому его отправили за нами. Именно он задал мучавший всех вопрос.

— Мистер Хан, сэр, — осторожно произнёс парень, — Вы сумеете спасти нашего командира?

— Командира? — нервно переспросила Кэти. В голосе девушки смешалась целая гамма чувств. Видимо её все ещё не отпустила ситуация с похищением, но я не был в этом уверен на все сто процентов, — Погодите… Так это что, Ройс? Хан?

— Мать моя… — повторил Маус. Острый на язык глава Пауков явно не находил слов, чтобы описать ситуацию. Такое случалось нечасто, но случай полностью подходил под критерии исключения.

— Да, — коротко ответил я, — Выгружайте его. Джейсон, помоги ребятам. Микаэль, Кэти — вам лучше отойти в сторону.

— Да, сэр, — чётко ответили подчинённые Мортимера и поплелись к задней части своего флаера.

Смотреть на мучения людей было глупо, особенно когда это были мои люди и от меня не требовалось особых усилий, чтобы им помочь. Я создал в районе ладони небольшую воронку и втянул в неё цеплявшиеся за тела доставщиков излишки тёмной энергии. Походка четвёрки мгновенно выправилась и к выгрузке они приступили в полную силу.

Джейсон некоторое время топтался рядом, не понимая за что ухватиться. Я не лез с советами и просто наблюдал. Главарю Колоды нужно было самостоятельно разобраться с точками применения своей силы в сложившейся ситуации. Когда я просил его помочь, то вовсе не имел в виду, что ему придётся впрягаться в брезентовые лямки и тащить черную глыбу на своей спине.

Из грузовой части флаера на землю скинули металлический пандус. Пара бойцов залезла внутрь и уперлась в камень какими-то железками. О мерах безопасности подчинённые Ройса не забывали, хоть и не очень понимали чем они могут им помочь.

— Не так, — неожиданно произнес Джейсон и отобрал у одного из парней шест, — В опору ставь.

Джокер воткнул стальной прут под колесо транспортировочной тележки и неожиданно замер на месте. В этот момент он оказался очень близко к показавшемуся из темноты краю глыбы.

Словно не доверяя собственному телу, главарь Колоды медленно отпустил железку и положил ладони на блестящий сколами камень. Так недавно ослепший человек мог искать дорогу в незнакомом месте.

— Коннел, не делай этого! — предостерегающе воскликнул Маус. Они с Кэти охотно выполнили мой приказ и наблюдали за разгрузкой от входа в фундамент, — Босс!

— Ему можно, — спокойно улыбнулся я, наблюдая за тем, как Джокер постепенно прижался к камню всем телом, а потом коснулся его лбом.

— Он там, — удивлённо прошептал Джейсон, — Чувствую его. Очень слабо. Большие задержки…

Речь главаря Колоды была медленной и отрывочной, как эхо далёких голосов. Я видел, как энергия Джейсона постепенно обволакивает черную глыбу. Вокруг ладоней Джокера появились алые пятна нагревающейся поверхности.

— Достаточно, — произнёс я, — Дай ему импульс движения, чтобы не уснул окончательно в ближайший час.

Джейсон никак не отреагировал, но движение его энергии резко замедлилось. Мой подопечный сумел изменить направление своих усилий и теперь прогревал окаменевшее тело Мортимера изнутри. Спустя несколько секунд Джокер отвалился от камня и вытер вспотевший лоб.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бор Жорж - Экономика Тьмы (СИ) Экономика Тьмы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело