Ведьминские истории 2. Ни слова о ведьмах! (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Страница 24
- Предыдущая
- 24/63
- Следующая
— Ты вполне можешь заняться этим и здесь, — возразил Ингмар. — Я распоряжусь, и тебе выделят отдельный кабинет.
Шторм распушил перья, явно не согласный со словами инквизитора.
— Не пойдет, — фыркнул ворон. — Лучше чары строить не на твоей энергии, Эрика. Как ты сама сказала, ее в амулетах чуть. Логичнее воспользоваться аурой твоего дома, который пропитан силой кладбища. И протянуть нити уже оттуда.
Ингмара в восторг эта идея не привела. Это было понятно по тому, как он сурово заиграл желваками.
Наверняка сейчас гадает, какую пакость я задумала и не пропустили ли его люди в моем доме еще парочку могущественных артефактов.
— Ладно, — наконец, спустя целую минуту, нехотя буркнул он. — Пусть будет так. Но учти, Эрика…
Фразу он не закончил. Впрочем, это было и не нужно. Слишком явственные угрожающие нотки скользнули в его тоне.
— Еще одно, — проговорила я и мило улыбнулась, кокетливо взмахнув длинными ресницами.
Ингмар, однако, на это не повелся, скорчив на редкость страдальческую мину.
— Что еще? — осведомился кисло.
— Мне нужен Шторм. — Я улыбнулась еще шире.
— Нет, — тут же ответил Ингмар.
— Да, — настойчиво повторила я. Затараторила, заметив, как на его виске отчаянно быстро запульсировала синяя жилка: — Ингмар, я не шучу. Ты сам прекрасно знаешь, что мой уровень силы практически на нуле. А поисковые чары придется выстраивать очень долго. Слишком тяжелая и кропотливая работа предстоит.
Ингмар вполголоса помянул всех богов. Ого! А еще мне что-то высказывал по поводу ругательств.
— Но если ты так категорически против, — вкрадчиво проговорила я, — то можно поступить и иначе. Ты снимешь с меня метку и позволишь восстановить силы посредством какого-нибудь амулета. Полагаю, в этом случае я справлюсь и без Шторма.
Ингмар так плотно сжал губы, что они превратились в две тонкие бескровные линии. Уставился на меня неподвижным взором.
Я продолжала удерживать безмятежную улыбку. Хотя от стараний у меня даже щеки заболели.
— Ладно, — наконец, безрадостно буркнул Ингмар. — Твоя взяла, Эрика. Возьмем с собой Шторма.
Внутренне я возликовала, однако изо всех сил постаралась не показывать радости. Но, по всей видимости, Ингмара мне провести все-таки не удалось.
— И глаз с тебя не спущу, — хмуро пообещал он и встал. — Едем, Эрика.
Я тут же вскочила на ноги. Правда, перед тем, как выйти из кабинета, мазнула взглядом по столу Ингмара.
Странно. Папки с бумагами, которую ему передал Трей, там уже не было. Неужели прочитал за то время, пока я была без сознания? Да нет, вряд ли успел бы. А если успел бы — то беседовать со мной стал бы совсем о другом. Стало быть, куда-то убрал. Скорее всего, в какой-нибудь ящик.
Эх, впрочем, это ничего для меня не меняет. Рано или поздно, но Ингмар все равно доберется до истории моей семьи. И мне заранее не по себе от дурного предчувствия.
Всю недолгую дорогу до выхода из здания магического надзора мы молчали. Настроение у Ингмара явно было преотвратным, поэтому я не рисковала первой начать разговор. Хотя, что скрывать очевидное, сама я готова была петь во все горло от счастья.
Я одержала маленькую, но победу, пусть на время, но вернув себе фамильяра, несмотря на все сопротивление блондина. Шторм величаво восседал на моем плече, и то и дело я ловила на себе изумленные взгляды.
Еще бы! Поди, понимают, что я та самая девица, на поиски которой было брошено столько сил. И гадают, с чего вдруг я еще не в тюрьме, а расхаживаю на свободе, да еще и в сопровождении самого господина Вейна.
— Эрика?
Около просторного холла, за которым начинались улицы Дареса, меня вдруг окликнул знакомый голос.
Слишком хорошо знакомый.
Я окаменела на месте, так и не сделав очередного шага. Очень медленно обернулась, отчаянно надеясь, что мне послышалось.
Но мне не повезло. Позади меня стоял Роберт.
Судя по распахнутой позади него двери, он как раз покинул какой-то кабинет. И сейчас удивленно моргал, растерянно глядя поочередно то на меня, то на Ингмара, застывшего чуть поодаль.
— Эрика, что происходит? — спросил Роберт, пока не делая никаких попыток приблизиться, и его голос тонко задрожал от негодования. — Меня по допросам из-за тебя затаскали! Даже домой не отпускали, в камере пришлось несколько суток провести. А я даже не маг!
В последней фразе Роберта проскользнула горячая обида, и я виновато понурилась.
Представляю, как ему досадно. Мало того, что любимая девушка отвергла предложение руки и сердца, так еще и в неприятности из-за нее угодил. А самое противное — понятия не имеешь, из-за чего у тебя начались такие серьезные проблемы.
— Господин Лэнг, от лица всего магического надзора приношу вам искренние извинения из-за данной ситуации, — проговорил сухо Ингмар. — Мне очень жаль, что вам пришлось пережить несколько неприятных моментов…
— Моментов?!
Бедняга Роберт аж подпрыгнул на месте, услышав подобное определение.
— Да вы издеваетесь, должно быть, господин Вейн! — прошипел он, аж побледнев от злости. — Вы лично допрашивали меня почти сутки! А потом без всякого объяснения причин отправили в настоящую тюрьму!
— Вам была предоставлена отдельная комфортабельная камера со всеми удобствами, — бесстрастно парировал Ингмар. С нажимом добавил: — К слову, смею напомнить, что у магического надзора есть законные основания удерживать под стражей лиц без предъявления им какого-либо обвинения в срок до недели.
— Да вы… — Роберт захлебнулся от возмущения.
Краска окончательно покинула его лицо, а вот на скулах вспыхнули яркие чахоточные пятна гнева.
— В любом случае, вы имеете полное право обратиться в суд и потребовать возмещение морального вреда, — все таким же максимально официальным тоном завершил Ингмар.
Роберт зло скрипнул зубами, явно не впечатленный этой перспективой.
И я вполне его понимала. Увы, Ингмар прав. В отношении Роберта не было нарушено никаких законов. Да и судиться с магическим надзором, то бишь, считай, с государством — удовольствие крайне сомнительное. Уверена, что в итоге Роберт все равно ничего не добьется.
— Эрика, а ты мне ничего не хочешь сказать? — Роберт перевел взгляд на меня. — Что ты натворила?
Я не успела даже рта открыть. В следующий миг Ингмар сделал шаг и встал рядом со мной.
— Это вас не касается, господин Лэнг, — тихо, но с нажимом отчеканил он. — Отправляйтесь лучше домой и займитесь уборкой.
— Уборкой? — Роберт удивленно округлил глаза. — Какой еще уборкой?
— В вашей квартире был произведен обыск, — пояснил Ингмар. — Мои люди работали аккуратно, но небольшой беспорядок после себя все-таки оставили.
И, не дожидаясь, пока ошарашенной этой новостью Роберт придет в себя, крепко взял меня за локоть. Настойчиво потянул прочь.
Я кинула последний извиняющийся взгляд на Роберта. Тот был подобен окаменевшей статуе. Стоял совершенно неподвижно. И только губы кривились от безмолвного гнева, а в карих глазах полыхало злое пламя.
— Ты бы мог быть полюбезнее, — пробурчала я, когда карета уже увозила нас от здания магического надзора.
— То есть? — с невинной ухмылкой переспросил Ингмар. — Ты про что, Эрика?
— Про кого, — поправила его я. — Про Роберта. Бедняге и так сильно досталось из-за меня. Он ведь ни в чем не виноват. Он понятия не имел, кто я и чем занимаюсь.
— Эрика, не стоит считать мужчин глупцами и слепцами. — Блондин укоризненно вздохнул. — Твой разлюбезный Роберт о многом догадывался.
— Быть того не может! — недоверчиво воскликнула я. — Я была очень осторожной.
— Ну да, ну да, — язвительно протянул Ингмар. — Только Роберт — не влюбленный по уши юнец. А умудренный опытом взрослый мужчина. Да, ты ему нравилась, и нравилась сильно. Но ты всерьез считаешь, что он смог бы игнорировать целый год твои странности? То, что ты не торопилась переехать к нему. То, что частенько пропадала на несколько дней. Да хотя бы твой выбор книг для чтения!
- Предыдущая
- 24/63
- Следующая