Выбери любимый жанр

Step back. Dark side (СИ) - "AlyaLi" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

***

Пытаясь согреть замерзшие ладони в карманах осенней куртки, Миа ходила туда-сюда, постоянно ища глазами знакомую рослую фигуру. Но Тейлора не было вот уже двадцать минут, обеденный перерыв девушки подходил к концу, и она уже хотела уйти, решив, что у Блэка попросту не получилось или он забыл.

Девушка перешла дорогу, когда заметила знакомый джип. Тейлор посигналил, привлекая к себе внимание, проехал пару метров, затем развернулся и притормозил прямо возле продрогшей Уолтер.

Мужчина собирался выскочить из автомобиля и открыть дверь Миа, но шатенка его опередила, и уже через пару секунд сидела в теплом салоне и грела дыханием ладошки. Глянув на нее, Тейлор покачал головой, нажал на газ и направил машину к ближайшему кафе.

Миа сначала противилась, пыталась отказать телохранителю бывшего жениха, но тот был непреклонен, и вскоре молодые люди заняли самую дальнюю кабинку.

Кафе нельзя было назвать обычной забегаловкой, но все-таки оно было совершенно не того уровня, чтобы сюда ненароком забрел Морган или кто-то из прошлого окружения Миа. На столах были разноцветные клетчатые скатерти, стояли солонки и подставки с салфетками.

Практически сразу принесли меню, и Тейлор занялся его доскональным изучением, а Уолтер нервно барабанила по столешнице, ожидая, когда же получит документы.

– Что-нибудь выбрали, мисс Уолтер? – как ни в чем не бывало, поинтересовался мужчина, захлопнув меню.

– Тейлор, – практически по буквам проговорила Ми, – мне нужно на работу, иначе меня уволят. Пожалуйста, скажите, что с документами все получилось.

– И слава Богу, что уволят, – пробормотал себе под нос мужчина, затем кашлянул и громче продолжил: – Все получилось, только у меня условие.

– Какое?

– Вы пообедаете.

– Тейлор, – Миа закрыла лицо ладонями, а Блэк подозвал официанта.

Девушка наотрез отказалась делать заказ, поэтому Тей сам сделал выбор, и как только ушел парень-официант, за столом повисло молчание. Миа уверяла себя, что ее совершенно не волнует жизнь бывшего жениха, но все равно не сдержалась и шепотом спросила, как он.

– Он… – брюнет задумался. – Он никак, пожалуй. Знаете, такое состояние, словно человек не живет, но и не умирает.

– Понятно.

– Мисс Уолтер, может, я не должен вам этого говорить, у нас не те отношения, но все-таки – мистер Морган любит вас, понимаете? Действительно любит. Я знаю его много лет, я точно знаю, что он любит вас. Прекратите мучить и себя, и его, вернитесь домой. Хотя бы просто вернитесь, вы нужны не только мистеру Моргану, вы нужны вашим близким.

– Нет, Тейлор, нет, не нужно мне ничего говорить, пожалуйста. Не нужно этого.

– Миссис Морган в больнице, – телохранитель посмотрел в глаза девушке. – У нее что-то с сердцем. Мистер Морган сегодня поехал в Порт-Анджелес… к отцу, на кладбище. Он не был там с самых похорон.

– Боже, – только и выдавила Миа и прижала ладони к пылающим щекам, – Боже мой, что там происходит… – она покачала головой.

– Возвращайтесь, мисс Уолтер, вы нужны сейчас дома как никогда.

– Нет, – отрезала шатенка. – Нет, Тейлор.

Беседу прервал вновь появившийся официант, и Миа и Тейлор занялись едой. Девушка наконец осознала, как же была голодна. Дома она предпочитала кофе и время от времени заливала молоком хлопья, иногда ела что-то вкусненькое, принесенное Хорхе, но полноценного обеда уже не видела давно. В рабочие дни не было времени, в выходные – желания.

Они покончили с едой практически одновременно, затем Тейлор достал из внутреннего кармана документы, которые Миа тут же схватила и принялась рассматривать. Все было идеально, лучшего невозможно было желать в данной ситуации.

Девушка подняла глаза на брюнета и одними губами прошептала слова благодарности. Паспорт, медицинская страховка, водительские права – она больше не была человеком без имени, теперь она мисс Фиби Мари Уолкер.

– Я взял кое-какие ваши вещи, там есть теплое пальто, сапоги… Не знаю, что вам было нужно, но это, наверное, понадобиться, – смущенно бормотал Тейлор, потирая макушку.

– Боже, Тейлор, – на глазах Ми заблестели слезы, – вы, наверное, мой ангел-хранитель.

– Ну, что вы, в самом деле… Вас отвезти домой? – пытаясь перевести тему, проговорил Блэк, и положил пару купюр на стол.

– Я сама заплачу за обед.

– Не стоит, – уверенно проговорил Тей, поднимаясь на ноги, и махнул рукой официанту. – Домой?

– Нет, мне нужно на работу, – девушка застегнула куртку. – Я и так опоздала.

– Я могу отвезти ваши вещи, там большая сумка, тащить ее с собой – не лучшая идея.

– Тейлор, вы столько для меня делаете, я никогда не смогу вас отблагодарить.

– Не стоит, – брюнет достал блокнот, куда записывал все самое важное и необходимое, и ручку. – Запишите адрес.

Уолтер нацарапала название улицы, номер дома и квартиры и вернула записную книжку мужчине. Секунду поколебавшись, она достала из кармана ключи и так же протянула Тейлору.

– Оставите под ковриком, – она смущенно улыбнулась и, поддавшись порыву, крепко обняла человека, который на самом деле заслужил звание ее личного ангела.

_____________________________________________________________

*«Сиэтл Саундерс» – американский профессиональный футбольный клуб из города Сиэтл, штат Вашингтон, США.

========== Глава 13. ==========

3 СЕНТЯБРЯ 2011.

Благотворительный бал семьи Уолтер — одно из важнейших событий в жизни осеннего Сиэтла. Вся элита жаждет попасть в заветный список приглашенных. Некоторые из них действительно хотят помочь тем, кому повезло меньше, делают это искренне и бескорыстно, другие же просто набирают очки популярности. Если вам все же посчастливилось стать одним из приглашенных, смело готовьте чековую книжку — на таких мероприятиях не принято скупиться.

Мишель Уолтер никогда не жалела средств ни на украшения, ни на закуски и выпивку, ни на музыкантов. Благотворительные балы их семьи стали своеобразной визитной карточкой Сиэтла, были даже те, кто летел сюда из Лос-Анджелеса, Нью-Йорка и других городов, чтобы оставить своё пожертвование, приобретя что-то не совсем нужное на аукционе или просто выписав чек.

В этом году Джозефа Моргана так же удостоили чести быть приглашенным на данное мероприятие. Честно говоря, он не очень горел желанием идти туда, и дело было вовсе не в самом празднике или в его очаровательной спутнице — напротив, с этим не было проблем — а вот главные герои торжества откровенно пугали.

Джо, конечно, знал, что рано или поздно ему придётся познакомиться с родителями своей возлюбленной, их отношения становились серьезнее с каждым днём, но мужчина не думал, что это случится так скоро. Уже сегодня вечером Миа представит его отцу и матери.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Step back. Dark side (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело