Выбери любимый жанр

Женская гордость - Рид Мишель - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– Да мы этого вместе не обсуждали. Просто я думаю, что пришла пора… И будет лучше, если я поступлю именно так. Для нас обоих лучше – менее мучительно.

Некоторое время Джо пристально смотрел на нее. Клея чувствовала себя очень неуверенно под его взглядом. Затем он поднялся и прошел в угол комнаты, где булькала включенная кофеварка. Он вернулся с двумя чашками кофе, одну из которых поставил перед Клеей. Но запах кофе подействовал на нее плохо и, отхлебнув глоток, она почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Теперь Джо смотрел на нее с места поближе – он полусидел на углу письменного стола рядом с ней.

– Ты беременна, Клея? – спросил он мягко. Умница Джо! Такой проницательный и чуткий! Собрав все свои силы, чтобы не расплакаться, Клея тяжело поднялась со стула и неуверенным шагом прошла к окну за столом Джо. Она досмотрела в окно невидящим взглядом, поеживаясь, словно от холода.

Джо не стал дальше спрашивать. Он и так все понял по ее реакции. И она поняла, что он понял. Он не знал, что сказать. Но поведением Макса был возмущен. И ему стало ужасно жалко Клею.

– Ты ему очень нравишься, Клея, – сказал он наконец. – Я это точно знаю.

– Нет.-Она отказывалась верить ему. На нее было больно смотреть —. так она была одинока и молода. Слишком молода, подумал Джо.

немного виновато. – Вот я и догадался… Ты сказала Максу?

– Нет. – Клея еще сильнее поежилась.

– А тебе не кажется, что это необходимо сделать?

Она отрицательно мотнула головой, встряхнув длинными, по пояс, волосами.

– Он… он не любит меня, Джо. – И к словам этим нечего было прибавить, в них сосредоточилось все: боль и унижение, страх и сердечная тоска.

Джо в раздумье покусывал губы.

– Ты ему очень нравишься, Клея, – сказал он наконец. – Я это точно знаю.

– Нет.-Она отказывалась верить ему. На нее было больно смотреть —. так она была одинока и молода. Слишком молода, подумал Джо.

– Если он узнает, он будет считать себя обязанным жениться на мне, – тихо сказала она сдавленным голосом, так что Джо с трудом разобрал некоторые слова. – А я не могу допустить, чтобы это произошло. Он меня тогда возненавидит, люто возненавидит.

– А ты, конечно, любишь его?

– Да. – Ее заколотило крупной дрожью. Джо отвернулся и стал смотреть в пол. Все это ему очень не нравилось. Клее, гордой Клее приходилось так унижаться. Ему претила роль свидетеля.

– Нужно сказать Максу, – промолвил Джо хмуро.-Он вправе знать.

– Я тоже так думаю, – согласилась она устало, все еще глядя в окно. – Но его это взбесит – хотя так мне и надо. Я сама во всем виновата.

– Она беспомощно взмахнула руками. – Что я могу с собой поделать – ну не могу заставить себя регулярно принимать таблетки! Я сама во всем виновата, мне и расплачиваться… Я расскажу ему, – сказала она в отчаянии, – когда окончательно решу, как мне быть, сначала мне надо взять себя в руки.

– А твои родители знают? Они ведь помогут тебе?

Клея немного подумала, слабая улыбка показалась на ее бледном лице.

– Я уверена, что помогут – если я скажу им. Но они только недавно поженились и наслаждаются жизнью в своем уютном гнездышке. Мне жалко их, не хочется сваливать на них свои проблемы.

Джо знал родителей Клеи – у них было много общих знакомых. Одно время он даже довольно близко общался с Джеймсом. Однажды Джеймс решил познакомить Эми и Клею со всеми своими друзьями – и к всеобщему удовольствию и удивлению, он познакомил Клею с ее собственным начальником!

– Они настолько сейчас поглощены друг другом, что портить им настроение в такое время было бы преступлением.

Джо молчаливо согласился.

– Так что же ты будешь делать? Клея глубоко вздохнула и вернулась к столу, встав напротив Джо.

– С собой я кончать не стану, – сказала она, стараясь придать своему голосу легкость. – И избавляться от ребенка тоже не буду. У меня есть собственная квартира, и еще некоторое время я смогу работать. Я поищу работу через секретарские агентства…

– Здесь я могу тебе помочь, – перебил ее Джо. – Мой товарищ подыскивает девушку, которая могла бы на какое-то, довольно долгое, время заменить его секретаршу, пока та побудет с семьей в Канаде. Ему нужно, чтобы новая секретарша была знакома с компьютерами. У него бюро по продаже электроники, и дела идут отлично. Я думаю, ты для него будешь находкой. Его секретарша хочет уехать надолго, на несколько месяцев, но она не уедет, если не будет уверена, что за ней сохранится место. Она мать-одиночка… – Он смущенно замолчал, когда понял, что допустил бестактность.

Клея дотронулась до его рукава, как бы давая понять, что это не имело никакого значения. Как ни странно, ее совершенно не волновало общественное мнение. Ее волновала только сугубо практическая сторона дела. И конечно, Макс…

– Если хочешь, я поговорю с Брэдом. – Джо предпочитал сразу брать быка за рога. – Мне кажется, его секретарша хотела бы побыть в Канаде до сентября.

– Отлично, просто отлично, – сказала Клея. – Когда она собирается ехать?

– В следующем месяце, если они найдут надежную замену. Понимаешь, ему нужен человек, на которого можно было бы положиться. У него в конторе всего-то – он сам, секретарша и несколько агентов.

– Если бы только я ему подошла, у меня такой груз бы с плеч свалился! – сказала Клея, а затем спросила, снова помрачнев: – Так вы не будете говорить Максу?

– Знаешь, Клея, мне эта история совсем не нравится, – сказал он ей прямо. – Совсем не нравится. Но пусть будет по-твоему.

У Клеи вырвался вздох облегчения.

– Увидите, так будет лучше, – уверила она. – Ненавижу душещипательные прощания. В итоге Макс будет нам благодарен.

Джо встал и прошелся по комнате. Когда он заговорил, в голосе его звучало скрытое беспокойство:

– Я думаю, ты не вполне права насчет Макса. Не уверен, что он готов расстаться с тобой. – Он тяжело вздохнул и внимательно посмотрел на нее: – Я бы посоветовал тебе еще раз хорошенько все обдумать и сказать обо всем Максу, пока не поздно. Не надо так сразу бросаться в неизвестность. И с Максом все может повернуться совсем не так, как ты ожидаешь. Он…

– У него другая женщина, – сказала Клея спокойно, приведя Джо в замешательство. – Он должен понять: я не могу шантажировать его своим положением. Он никогда мне этого не простит, да я и сама себе этого не простила бы.

– Идиот! – вырвалось у Джо. Видно было, что ему захотелось кого-то ударить – наверное, Макса. – Неужели он так слеп, что не видит, что упускает из рук. Ты слишком хороша для него, Клея! Слишком хороша!

– Спасибо, Джо, – Клея поцеловала его в разгоряченную щеку. – Вы так поддержали меня!

– Клея!

– Нет. – Она печально покачала головой. – Пойми, я права, Джо. И не уговаривай меня больше.

4

Было уже довольно поздно, но Клея и Макс все еще корпели над бумагами в офисе – разбирали и приводили в порядок дела перед объездом Макса в графство Девоншир к матери на конец недели. Они работали дружно, но почти не разговаривали, только изредка при необходимости обменивались двумя-тремя словами. Макс еще днем снял пиджак и жилет, затем их участь разделил и галстук. Сейчас Макс стоял над своим письменным столом, просматривая ворох документов, рукава его белой рубашки были закатаны, а верхняя пуговица расстегнута. Клея сидела в его рабочем кресле и что-то старательно вписывала в разбросанные по всему столу бумаги. За окном уже давно стемнело, и офис был ярко освещен. Еще раньше, днем, Макс опустил на окна жалюзи – яркое мартовское солнце мешало ему работать. Сейчас же казалось, что комната отрезана от остального мира: здание почти полностью опустело, большинство служащих уже давно были дома.

– А где прейскурант на новые клавиатуры для компьютеров? – спросила Клея через плечо, не поднимая головы от бумаг. – Мне нужно будет сделать с него несколько копий, чтобы в торговом отделе начали над ним работать, пока ты будешь в отъезде.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рид Мишель - Женская гордость Женская гордость
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело