Выбери любимый жанр

Вопреки (СИ) - Снежная Катерина - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Садись, вот так. И ничего не бойся. Доверяй сердцу своему.

Он подошел к месту, где находился алтарь, и сел к нему спиной. Марина прижалась спиной к русалу, их двойники сделали то же самое, но лицом друг к другу.

Они обнялись, соприкоснувшись лбами, накрыв Ру и Марину, аркой. Русал произнес заклятие.

Купол над ними начал дрожать, сужаясь, опустился на них, поглотив. И свершилось таинство.

***

Оставшееся время они потратили на тренировки под водой, живя в последнем поселении русалок. Эти дни перевернули представления Марины о магии, об Овинге и ее народах. И теперь, возвращаясь на берега атолла, она понимала, что душа ее всегда будет болеть за народ Протеймы.

— Что-то творится.

Она поняла это сразу, считая, что не к добру у атоллов стоят два дирижабля.

«Русалка» причалила на привязи у мачт, а второй дирижабль с королевской символикой в ста метрах от нее качался на волнах Протеймы.

— Эй, Хейара, что ты там делаешь с рыбой? — Намо зло осклабился.

Ру придержал Марину за руку.

— Пока ты в воде, ты в безопасности.

— Выходи.

— Поплыли к кораблю, — решила она, цепляясь за спину Ру.

С «Русалки», пришвартованной низко к воде, спускался деревянный трап.

— Эй! Ты куда?!

Она поднялась и ступила на борт. Команда Виларрии почти в полном составе работала на палубе. Мужчины глядели недобро. Она встретилась с хмурым взглядом Дюпии. Матрос покачал головой, давая понять, что лучше сразу сигануть за борт.

— Будь он неладен, — усмехнулась, внутренне готовясь к столкновению. Вопросительно посмотрела на вооруженных людей, преграждающих вход во внутреннее помещение.

Следом за ней на борт влез взмыленный Намо, откашливаясь и злорадно скалясь, тут же вцепившись, словно сорвавшийся цепной пес, ей в руку.

— Вот и встретились. Расступись!

Он толкнул ее вперед. Охранники расступились. Со смаком пнул дверь капитанского кабинета.

— Ну и кто из нас лжет, капитан? — победно выкрикнул вор, подталкивая Марину вперед, но, не выпуская ценную добычу. — Вот, она!

За столом сидела невозмутимая Виларрия, взирая на принца, угрожающе нависшего над ней. Оба красные от гнева.

От столь долгожданной Арвил выпрямился, рассматривая ее.

— Отпусти принцессу, сейчас же. И оставьте нас, — приказал он, затем пророкотал, взглянув на бесстрастное лицо капитана, оставшегося сидеть на месте. — Даю слово, леди Мар ничего не угрожает.

Намо с не охотой отпустил ее и вышел. Виларрия встала и протопала вслед за ним.

Повисла пауза, дающая им немного помолчать.

— Тебе идет, — приглушенно выговорил он, рассматривая, как тонкая ткань сверх меры откровенно липнет к женской фигуре, как торчат замерзшие соски, и подрагивают от влаги стройные бедра.

— Тебе тоже, — пошутила она, подняв непокорные глаза.

Ехидная улыбка тронула уголки его губ.

— Обыскался тебя. Хорошо бегаешь.

— Бедненький, но нашел ведь, — она взяла из рук Ирралив полотно, которое та протянула, приоткрыв дверь, ведущую в личную комнату Виларри. Дверь тут же плотно затворилась.

Марина завернулась в ткань, уголками вытирая каштановые пряди и наблюдая, как необузданный мужской взор гуляет по ее изгибам, не скрывая желаний.

— Лучше если ты поедешь в качестве гостьи.

— Приятное, перед смертью?

— Ты пройдешь обряд отречения и избежишь ее, — он не мог оторвать взгляда, от того, как она промокает волосы.

Марина замерла, пытаясь понять, лжет он или нет.

— Смерть тебе не грозит.

— А если нет? Твои слова ничего не значат.

— У тебя нет другого выхода, только выбор. В качестве кого ты будешь сопровождать меня.

— Нет, это ты будешь сопровождать меня, — нерадостно усмехнулась она. — С моим статусом мы давно определились.

Арвил улыбнулся.

— Дерзишь…

Он порывисто шагнул в ее направлении, желая вернуть ее вздернутый подбородок на место, и так, чтобы очи долу, почти коснулся, но ему помешали.

Дверь распахнулась, и в комнату вбежал Намо, волоча за собою изо всех сил сопротивляющуюся Виларрию.

— Бунт! Там мятеж!

Арвил выругался, перестав быть милым и приятным, обнажил меч.

— Присмотри за ними.

Королевский дирижабль — перевернутый! — лежал на собственном шаре на водной глади. Люди, охраняющие вход, перебиты, а те, что на дирижабле, вплавь добирались до атоллов. Он тут же ринулся назад, застав Намо, борющегося с Виларрией. Капитан неистово защищала Марину, та пятилась к выходу.

— Сдалась вам эта девка! — прошипел вор, ударив ее ножом.

Арвил оттащил его, размахивающего оружием, и с силой вышвырнул в окно.

Служанка кинулась к Виларрии, оглядывая рану и тускнеющую кожу.

— Это легкая рана, — прошептала та, быстро теряя кровь.

В кабинет с устрашающим ревом в полном составе ворвалась команда «Русалки». Обозрев картину, матросы, рыча, кинулись на врага. Тот в боевой позиции ощетинился, готовясь принять бой. Ни на секунду не выпуская девушку из виду.

Марина же, вспрыгнувши меж ними, красноречиво вскинула руки, закрывая собой Арвила, закричала от ужаса.

— Не убивайте его! Это вор.

Оторопев, мужчины на секунду остановились. Пока девчонка не осознавала себя, под изумленным взглядом, того, кто втянул ее во все это.

— Вы подпишите себе смертный приговор.

Прошептала она, с трепетом, глядя как Виларрия приходит в себя, пользуясь какими-то настойками, принесенные служанкой из комнаты.

— Это вор.

Дюпии перевел взгляд на Виларрию, та слабо кивнула. Команда стихийно развернулась и вывалила за дверь. С палубы доносились крепкая брань и вопли.

Намо выброшенный в окно, попал на страховочную сетку. Он забрался по ней и теперь распарывал, что было сил шар, выпуская драгоценный газ. Его тут же сорвали и убили, но было уже слишком поздно.

В кабинет снова вошел посеревший Дюпии, наблюдая, как капитан тяжело дошла до стола и села.

— Дирижабль поврежден, — сообщил он, упавшим голосом. — Брюхом сидим.

Та посмотрела на него и шумно вздохнув, выругалась.

— Через два часа, здесь будет шторм, — произнесла она, задумавшись. Было видно, как внутри капитана происходят тщательный процесс принятия решения.

После разворота событий, казалось, время затормозило аллюр и невыносимо оцепенело.

— Думаю, излишне говорить, у кого преимущество в сложившихся обстоятельствах? Она медленно повернулась к принцу.

— Вы можете раскидать моих людей, но это не сдвинет корабль с места.

Тот сжал челюсти, убирая оружие в ножны.

— Выбор прост. Вы покидаете корабль, или «Русалка» останется на мели. Не думаю, что принцесса, — продолжая блефовать Виларрия, строго посмотрела на Марину. — Переживет предстоящую бурю. Мои люди могут обеспечить проход к морю, и позже она примкнет к народу воды.

Он кивнул, поднял тяжеленный взгляд так, как смотрят, те, кто поймал желанную добычу, но та в последнее мгновение упорхнула.

— Окажите милость капитан, принять на борт моих людей. Они простые офицеры и заслуживают жизни.

Он подошел к Марине и многозначительно подмигнул ей, слегка улыбнувшись, разглядывая ее красиво очерченный рот. Он делал это так откровенно, что смутил ее.

Виларрия благосклонно кивнула, отдав безмолвный приказ Дюпии о людях принца и о том, чтобы Ру готовился поднять «Русалку» с мели.

Марина узнала этот азартный взгляд, эту опасную улыбку, от которой сердце начинало сильнее биться, а давление подпрыгивало как сумасшедшее. Но сейчас, когда все эмоции и так зашкаливали, ей едва хотелось радоваться. Здесь же только атоллы. На них невозможно пересидеть большой шторм.

— Могу просить, ваше высочество, о последнем желании? — спросил он Марину так официально и серьезно, что ей стало не по себе.

Она не привыкла, к тому, чтобы люди вот так просто брали и умирали. Хоть на арене, хоть на атоллах. Ее охватило растущее смятение.

Что просят в последнем желании, перед смертью? Что?

— Проводи меня, — бас принца звучал насмешливо.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело