Выбери любимый жанр

Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Он сделал мне предложение буквально вот только что. Аро возмущался, говорил что Руи слишком стар для меня, но что он понимает, ребенок! — Инда запнулась и взглянув мне в глаза с надеждой спросила: — Правда ведь?

— Любви все возрасты покорны. Вы замечательно смотритесь вместе, — я улыбнулась и погладила девушку по плечу. Инда сжала губы, глаза наполнились слезами, но точно – от счастья.

— Спасибо! Ну ладно, можешь отдыхать, но вечером я к тебе зайду и ты мне все-все расскажешь.

— А Герольд не приезжал?

— Приезжал неделю назад, сообщил что тебя не будет какое-то время и уехал. Кстати, генерал Рой заступил на службу. Теперь нас охраняет глава королевской армии! Уму непостижимо!

— Был когда-то главой, — раздался смешок за моей спиной. Инда ойкнула и скрылась за барной стойкой, а я обернулась на голос.

Передо мной стоял мужчина, еще не старый, но уже и не молодой. Навскидку лет семьсот, но конечно же это не так, я понятия не имею сколько лет этому эльфу. Он выглядел грозным, хмурым, но улыбка, спрятавшаяся в уголках губ, напрочь развеивала иллюзию опасности исходившей от генерала.

— Здравствуй, ты должно быть Тина?

— Приятно с вами познакомиться, — я легонько поклонилась. Генерал Рой может быть и работает теперь на меня, но привитое на Земле чувство уважения к старшим у меня все же осталось. — Вам нравится у нас?

— Замечательное место! Знаешь, ничуть не похоже ни на одну известную мне таверну. Здесь все так по-семейному, уютно…

В подтверждение его слов с подоконника раздалось звонкое:

— Ма-а-ама!

Мальчишки лет семи тыкали друг друга в бока, а женщина в цветастом платье только тяжко вздохнула и покачала головой, глядя на их перепалку. Устала видимо разнимать.

— Генерал Рой, скажите, знаете ли вы что-то о мужчине в черном? Аро сказал, что он искал меня.

Генерал задумчиво кивнул.

— Да, приходил вчера. Он вернется, но не сказал когда именно. Мне нужно будет его проверить?

— Просто будьте неподалеку, когда он придет, ладно?

— Так точно, — мужчина откланялся и ушел разнимать мальчишек, а я отправилась в спальню.

Помня, в каком виде была моя гардеробная я очень удивилась, увидев, что комната сверкает чистотой. Новенькие полки висели на своих местах, на полу лежал такой же ковер, какой был раньше, и даже зеркало во всю стену было целехоньким! Кто и когда сделал ремонт неясно, но выяснять это прямо сейчас не было сил.

Я нагрела воды, забралась в ванну и лежала так закрыв глаза очень долго, пока вода не стала ледяной. Долгая дорога оказалась изматывающей для организма, я не высыпалась и мало ела, так что когда вылезла из ванны, направилась прямиком на кухню.

На улице уже стояла ночь. В таверне наступила тишина, все спали, и только изредка лошадиное ржание доносилось через приоткрытые окна.

Я пришла на кухню прокравшись на цыпочках мимо задремавшего за барной стойкой генерала Роя, юркнула в помещение и бесшумно прикрыла за собой дверь.

На плите нашлась кастрюля с уже остывшей кашей, так что я притащила дров и растопила печь. Пока каша разогревалась я сидела на полу напротив и лениво наблюдала на отсветами от огня, слушала трес поленьев и вспоминала свой первый поцелуй.

Не помню, целовалась ли я когда-либо раньше, на Земле, но поцелуй с Даном мне хотелось запомнить навсегда.

— Здравствуй, Тина, — раздался за спиной знакомый шелестящий голос, и я подскочила, резко обернувшись.

Кухня погрузилась во мрак, а прямо передо мной стоял мужчина в черном одеянии.

— Аделард?

Хранитель портала покачнулся и сделал шаг в мою сторону.

— Я вернулся за тобой.

— Зачем? Мне ведь ничего не угрожает.

Страх сковал сердце. Почему бы Аделард ни пришел, его визит явно не к добру. Очень хотелось развернуться и сбежать, но я осталась стоять на месте как вкопанная. Что-то мешало мне двигаться… Туман! Черный туман обвил мои ноги щупальцами и тянулся к запястьям, я резко вскинула руки над головой, как будто это поможет уберечься от тисков, и уставилась на Аделарда.

— В чем дело? Зачем вы пришли?

— Я ведь сказал – за тобой.

В тот же миг туман вокруг нас закружился и меня словно засасывало в воронку образовавшуюся в полу. Понимая, что через секунду я покину этот мир и вернусь в свой, или окажусь в каком-то другом, я зажмурилась и закричала во весь голос.

— Аделард я не хочу уходить!

От страха прошиб холодный пот, я вздрогнула и открыла глаза. Вокруг все так же было темно, вот только я находилась в своей ванной, лежала в ледяной воде…

Я просто заснула.

Вздох облегчения вырвался из груди, я быстро выбралась и дрожа от холода закуталась в полотенце, быстрым шагом вошла в спальню и застыла на пороге.

Снова сон?!

На кровати сидел мужчина в черном. Никакого тумана, порталов, да и лицо гостя я видела отчетливо, не так как Аделарда.

— Кто вы? — голос хрипел, не заболеть бы…

— Обещайте не кричать и не звать стражу.

Я мгновение помедлила, но все же кивнула. Любопытство было слишком сильно, да и весь страх прошел еще во время сна. Как оказалось, нет ничего ужасней осознания, что я могу навсегда потерять Дана.

— Меня зовут Франталайн Де Буа.

— Вы самозванец, — фыркнула я и уже повернулась к двери, чтобы позвать генерала Роя.

Мужчина в черном метнулся в мою сторону и не медля упал на колени.

— Знаю, в это сложно поверить. Я не хотел приходить, долго не решался на это… Еще три недели назад до меня дошли слухи что в Эршероне девушка-человек. Не верил, но потом решил узнать сам… Теперь я вижу, что передо мной и правда человек.

— Франталайн Де Буа умер черт знает когда, — буркнула я. Этот сумасшедший начинал меня раздражать.

Правда понимание того, что я стою перед ним в одном полотенце, уверенности мне не придавало, так что не стала осыпать мужчину матерными словами, просто попросила уйти.

— Мой прапрадед действительно умер, — гость нахмурился, а я выпучила глаза.

Прапрадед?

— Ой, вы… Так вы его внук?

— Да, меня назвали в честь него.

— А вас когда научили врываться к девушкам в спальню без стука?

— Умоляю, простите, но я не должен был вообще приходить. Я уже был здесь, и к счастью, меня никто не узнал, но рисковать второй раз не стал бы.

— Я вас выслушаю, если позволите мне одеться, — многозначительно посмотрела на дверь, но мужчина и не думал выходить. – Ладно, можете подождать меня здесь.

Я скрылась в гардеробной, быстро натянула на себя домашний костюм из футболки и штанов их мягкой ткани, сунула ноги в тапочки и вернулась к гостю. Желудок зарычал как раз в тот момент, когда я уже хотела попросить Франталайна объяснить свой визит.

Пришлось идти на кухню в поисках еды, а потом, с тарелкой сыра и хлебом возвращаться в спальню. Расположилась на кровати и сунув бутерброд в рот махнула рукой.

— Рассказывайте, чем обязана?

Мужчина нервничал, ходил из угла в угол и долго собирался с мыслями, но наконец заговорил.

— Начну с того, что я не эльф, — Франталайн скинул капюшон и моему взору предстали вполне обычные, человеческие уши. — Мой прапрадед был женат на ведьме в другом мире, у них родились дети, у тех детей еще дети, и я сын одной из его внучек.

Сыр застрял в горле, но я кивнула, давая понять, что слушаю.

— Я перенесся в Эрешрон двадцать лет назад, когда мой экипаж рухнул в пропасть. Аделард, хранитель портала, предложил мне дорогу в несколько миров, но я выбрал этот интуитивно, и уже здесь узнал, что корни моего прапрадеда в этом мире. Я читал его книги, нашел его дом, могилу… Нашел послание, оставленное потомкам. Мне повезло найти его.

Франтайлан сел на стул у туалетного столика и вытащил пожелтевшую бумажку из внутреннего кармана накидки.

— Это рецепт долголетия. Его жена была очень мудрой ведьмой, она разработала это специально для него. Здесь нет ничего сложного, и даже магия не требуется, просто набор трав.

— Почему ты мне это рассказываешь? — я незаметно для обоих перешла на «ты».

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело