Выбери любимый жанр

Глобальный вступительный экзамен в университет (ЛП) - "Mu Su Li" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

- Точно! Вот я дурак! Видно мне ветром выдуло мозги.

- И правда, - подключились остальные. - Это же даже в вопросе сказано, что моряки спрятали тела своих товарищей.

Возможно моряки не хотели, чтобы монстр сожрал их напарников. Поэтому они закопали их подо льдом, тем самым, пряча от чудища. Вот только… Разве может это место считаться хорошим тайником? В конце концов, Ди Ли и братец Ли с первой попытки напоролись на замёрзшую руку.

Ю Хо совершенно не понимал потока мыслей моряков. Но, поскольку это было их личное дело, то кто он такой, чтобы ставить под сомнение их поступки? Возможно, они не просто прятали тела, но и учитывали морские обычаи тех времен.

……………..

Вещи, принесённые великими мастерами, вызвали всеобщий ажиотаж. Особенно удивил компас, который оказался рабочим.

- Но чем нам сейчас поможет знание того, где находится север, юг, запад и восток? - вздохнул один из экзаменующихся.

- Как это чем? Ведь наша задача - отправить моряков в путь, - встрял Ди Ли. Парнишка считал, что на экзамене нет бесполезных вещей, а потому, как хомяк, тащил всё в “гнёздышко”. - Если ты считаешь, что компас не нужен, то как ты будешь отправлять моряков? Искать север по пальцам?

Почувствовав, что он был немного грубоват, Ди Ли тут же добавил:

- Я не пытаюсь спорить с тобой…

- Я имел в виду на данный момент, - пояснил экзаменующийся. - Этот компас бесполезен на данный момент. Моряки же не завтра отплывают.

С этим никто не спорил. До таяния льдов ещё оставалось 15 дней, так что им тут придётся подзадержаться. Вспомнив об этом, у многих упало настроение, так что экзаменующиеся предпочли сконцентрироваться на более позитивных вещах. Например, часть щупальцев.

- Зачем… зачем вы это принесли?

- Щупальца босса, - снова встрял “игрок” Ди Ли. - Будем их использовать в качестве лекарства? Или в качестве дров?

- В качестве еды, - как бы между прочим ответил Цинь Цзю.

???

Лица экзаменующихся перекосило от отвращения. В памяти ещё были свежи воспоминания об этом мерзком монстре. Как это можно есть? Ты что, шутишь?

Цинь Цзю, ожидавший такую реакцию, лишь молча насадил щупальца на импровизированные деревянные шампура и принялся их поджаривать на костре.

Вскоре в пещере начал витать запах поджаренного мяска. Воля экзаменующихся подверглась сильному испытанию.

Отобедавший на корабле Наблюдателей Ю Хо был не слишком голоден. Кроме того, в этот раз он захватил с собой консервы и лапшу. И хотя это не могло сравниться с отбивными, приготовленными 922, однако тоже вполне себе ничего. Так что когда Цинь Цзю принялся жарить щупальца, Ю Хо никак на это не отреагировал. Сейчас его волновал другой вопрос: что же нужно сделать, чтобы система посчитала это нарушением правил?

Взглянув на Цинь Цзю, Ю Хо подошёл к стене, на которой отображалась таблица рангов. Теоретически, мерзкий осьминог был послан, чтобы наказать их, так что он вполне мог считаться частью системы. А если её часть была разделана и поджарена, то почему же система это стерпела?

Может быть, она наконец сдалась?

Ю Хо: …

Ю Хо раздражённо отметил, что даже стоя напротив стены с таблицей, он мог видеть этого противного Наблюдателя. Психанув, он вышел из пещеры, чтобы не видеть и волоска этого человека.

Как только он вышел из пещеры, ледяной порыв ветра ударил его по лицу. Никто другой не решился бы выйти среди ночи на улицу, так что снаружи остался лишь Ю Хо и мёртвый кролик.

Прищурившись, Ю Хо внимательно уставился на кролика. Тот молча смотрел в ответ. Ранее Цинь Цзю сказал, что система была повсюду. Она использовала не только птичек и кроликов, чтобы следить за экзаменующимися. Так где же ещё могли быть спрятаны “глаза” и “уши” системы? В этот момент его накрыл запах жареного осьминога.

Ю Хо: …

Внутри пещеры

Цинь Цзю сидел у костра и методично поворачивал шампура. Щупальца свернулись от тепла и изменили цвет. В некоторых местах они приобрели масляный оттенок, в других - стали золотистыми. Аромат жареных щупальцев заполнил всю пещеру, быстро сломав остатки воли экзаменующихся.

Во-первых, все они были очень голодны. А во-вторых, если забыть ту страшную морду, то это же щупальца осьминога! Так что к костру начали постепенно подтягиваться экзаменующиеся, а следом за ними и члены команды. Самым последним подошёл капитан, который даже вышел из забытия. Оказывается, если слишком долго голодать, любая еда станет в радость.

Атмосфера внутри пещеры стала расслабленной и более жизнерадостной.

Ю Хо как мог старался не смотреть на эту противную еду, а потому пол часа наматывал круги вокруг входа в пещеру. Он уже собрался отойти ещё дальше, как вдруг молчавший до этого кролик резко заговорил.

【Спустя столько дней моряки наконец-то сытно поужинали. За это положено вознаграждение.】

【Таяние льдов, которое должно было начаться через пятнадцать дней, начнётся через 2 дня. Экзаменующиеся должны максимально использовать эту возможность и безопасно отправить моряков в плавание.】

【Примечание: таяние льдов пройдёт лишь раз. Если вы упустите эту возможность, пеняйте на себя. 】

【Кроме того, команда, ответственная за кормление моряков, получит дополнительные 6 баллов. 】

На стене тут же отобразились изменения: команда Ю Хо-Цинь Цзю получила 6 баллов. Вместо 14.25 у них теперь стало 20.25 баллов. Чень Фэй и Хуань Жуй снова опустились на последнее место. На лицах обоих мужчин тут же застыла маска ужаса.

Ю Хо уставился на кролика, но тот уже замолчал и больше не издавал не звука.

А почему бы и нет? подумал Ю Хо.

На Цинь Цзю упала тень:

- Неужели мои способности в кулинарии настолько отвратительны, что ты решил 32 минуты прогуливаться возле пещеры, вместо того, чтобы отужинать с нами? Или жареному осьминогу ты предпочитаешь жареного кролика?

Ю Хо: …

Неужели мёртвый кролик может быть лучше мерзкого осьминога? Они оба отвратительны!

- А будет ли это считаться нарушением правил, если мы и правда поджарим его? - неожиданно спросил Ю Хо.

Цинь Цзю: …

А будет ли? Наблюдатель 001 этого не знал, но не постеснялся проверить эту теорию.

Пять минут спустя Наблюдатели на маленьком кораблике получили сразу 2 уведомления о нарушениях.

Всё те же имена, всё те же люди.

922: …

154: …

078: А ещё не поздно подать заявку о переводе?

========== Глава 50. Происхождение системы ==========

Конечно же, перевод был недопустим. 078 принялся нервно стучать пальцами по столу:

- Вы двое хорошо знаете 001, - обратился он к 922 и 154. - Вы также уже имели дело с этим экзаменующимся. Как вы думаете, в ближайшие 15 дней сколько раз они могут нарушить правила?

- Не знаю, - ответил 154. - Кстати, система сдвинула вперёд срок таяния льдов. Теперь это произойдёт не через 15 дней, а через 2.

- Точно! Как я мог про это забыть? Два дня! - в глазах 078 зажглись огоньки, которые, впрочем, тут же погасли. - Два дня - это так долго…Они уже второй раз нарушают правила, и это всего за пол дня. Два дня - это четыре раза по пол дня… Ах, это же получается 8 нарушений правил! - в голосе 078 уже слышалось отчаяние. - Я вообще не понимаю, что они там себе думают!

- Наверное, уже переварился обед, и теперь они хотят поужинать, - грустно промямлил 922.

154: …

078 устало откинулся на спинку стула:

- Раньше я думал, что быть Наблюдателем легко, и что экзаменующиеся должны бояться нарушить правила. Если кто-то из них и нарушит случайно правило, то другие уже будут стараться вести себя максимально осторожно.

- Да, - вздохнул 922, вспоминая прежние тихие деньки.

Вот только после появления Ю Хо те прежние тихие деньки канули в Лету.

- Раньше я уже работал с другими командами, - продолжил 078. - Мне казалось, что должно быть легче работать вчетвером.

- Угу, - буркнул 922.

- И зачем мы только присоединились к вашей команде? - горестно воскрикнул 078.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело