Выбери любимый жанр

Зимние апельсины (СИ) - Секстон Мари - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Это реально?

— Реально.

Бен закрыл глаза и положил руку на свою грудь.

— О Боже, — выдохнул он. Не с удивлением, радостью или изумлением, а со страхом. Его дыхание сделалось частым. Писк сердечного монитора ускорился.

— Эй, — успокаивающе протянул Джейсон, гладя Бена по руке. — Успокойся. Все будет хорошо.

— Не будет. Я не хочу просыпаться. Я хочу спать вечно.

Такое Джейсон ожидал услышать в последнюю очередь.

— С чего бы тебе хотеть этого? — спросил он, беря Бена за руку. — Все хорошо. С тобой все будет в порядке.

Бен покачал головой. Его подбородок дрожал, и он отнял свою руку, чтобы накрыть ей лицо.

— Я не в порядке. Я схожу с ума. Я чувствую все запахи. Я чувствую все вкусы! Знаю, это звучит безумно, но я не могу с этим справиться. Я чувствую вкус воздуха, Джейсон, и это ужасно. Даже во сне мне казалось, будто меня бомбардируют все ощущения, а я не могу от них избавиться! — он задрожал. — Сто пятьдесят лет я мечтал сбежать из того места, а теперь… — он рассмеялся, но его смех наводил на мысли о разбитом сердце, а не о веселье. — Я не могу с этим справиться! Я уже схожу с ума.

— Не сходишь, — Джейсон подхватил его и крепко прижал к себе, баюкая в объятиях. Бен прильнул ближе, все его тело дрожало. — Я представить себе не могу, насколько тебе тяжело, но ты не сходишь с ума. Ты просто ошеломлен. Это совершенно понятно, поскольку ты так долго пробыл в шаре без звуков и запахов. Но скоро ты привыкнешь.

— А если не привыкну?

— Привыкнешь. Я обещаю. Просто расслабься. Ты же почти двадцать один год прожил в реальном мире, помнишь?

От смешка Бена разрывалось сердце.

— Полагаю, жил. И там наверняка пахло намного хуже, чем здесь.

— Наверняка, — Джейсон несколько долгих минут обнимал его, гладя по спине и издавая успокаивающие звуки, пока дыхание Бена не замедлилось до нормального темпа, а мышцы смягчились, и он успокоился. — Все будет хорошо, — тихо заверил его Джейсон. — Может, вместо того чтобы сосредотачиваться на страшных моментах, ты можешь сосредоточиться на хорошем.

Руки Бена крепче сжались вокруг груди Джейсона.

— Например, на этом?

— Вот именно.

Бен рассмеялся, и на сей раз это прозвучало более искренне.

— Я так рад, что ты здесь.

— Я собирался сказать ровно то же самое тебе.

Бен вытер щеки и немножко отстранился, чтобы посмотреть Джейсону в глаза.

— Что случилось? Я помню, как он бросил шар, но после этого…

— Стекло треснуло. Трещинка была маленькой, но этого оказалось достаточно, чтобы вода стала вытекать. Ты начал кричать. Я не знал, что происходит, но ты звал на помощь…

— Я умирал. Это все, что я понимал, — я умирал после стольких лет мечтания о смерти, и внезапно я как никогда сильно захотел жить, даже если это означало и дальше оставаться в ловушке. Но потом… — Бен задрожал, положив руку себе на грудь. — Следующее, что я помню — как меня грузили в скорую. Что случилось? Что ты сделал?

Джейсон вспомнил тот момент, когда он был охвачен горем и ужасом, стискивая снежный шар в руках. Он взял в руки основание и оценил его вес, поражаясь, насколько легким и несущественным оно было без крепившегося к нему шара.

— Я чувствовал себя таким беспомощным, сидя там и зная, что ты в беде, зная, что я ни за что не смогу добраться к тебе вовремя, а потом я увидел это.

— Увидел что?

Джейсон отдал ему основание шара и показал на буквы внизу.

— Я сначала думал, что это случайные царапины, но увидев все в смещающемся свете, я осознал, что эти царапины намеренные. Ты сказал, что если бы твоя сестра оставила инструкции, они были бы ясными, и ты был прав. Она пыталась изменить две первые буквы слова «потряси».

Бен поворачивал основание шара то в одну сторону, то в другую, изучая неразборчивые буквы. Мгновение спустя на него снизошло понимание, а вместе с ним и саркастичная улыбка.

— Разбей шар? B-R-A-K-E? Ты хочешь сказать, я проторчал в том месте сто пятьдесят лет, потому что моя сестра не знала, как правильно пишется слово?

(прим. На шаре было написано SHAKE (потряси), а сестра Бена изменила первые две буквы и переделала это слово в BRAKE. Это слово читается так же, как BREAK (разбей, сломай), но пишется иначе. Из-за неправильного написания герои и не подумали, что там имеется в виду break (разбей)).

Джейсон рассмеялся.

— Ну, даже если бы она написала слово правильно, вряд ли бы кто-то из предыдущих владельцев выполнил инструкции.

— Наверное, ты прав.

— Ну, мы хотя бы знаем, что она пыталась. И правда в том, что не будь я в таком отчаянии, то едва ли бы мне хватило храбрости разбить его. Я бы слишком беспокоился, что могу потерять тебя.

Бен изумленно покачал головой.

— И мы обязаны всем этим Дилану.

— Сложно поверить, да?

Бен отложил шар в сторону и нерешительно посмотрел в глаза Джейсону.

— Ты с ним виделся?

— Да. Хочешь верь, хочешь нет, но он невероятно раскаивается. Думаю, ты сможешь припоминать ему это до конца жизни.

Смех Бена казался хрупким, но искренним.

— Хорошая идея. Думаю, так и сделаю. Думаю, я… — он ахнул и удивленно хлопнул себя ладошами по щекам. На его глазах выступили слезы, но по робкой улыбке Бена Джейсон понимал, что это слезы радости. — До конца жизни. О Боже. Моей жизни, Джейсон! Настоящей жизни!

— Да, — Джейсон наклонился вперед и поцеловал его. — И она начинается прямо сейчас. Идеально подходящий момент, кстати. Ты знаешь, какой сегодня день?

Бен огляделся по сторонам, и его улыбка сделалась шире от осознания.

— Рождество!

— Так и есть, — Джейсон потянулся к столику на колесиках и взял подарок, который прихватил с собой. Он протянул его Бену. — Доктор говорит, что тебе можно только жидкость, но к счастью, это тоже подходит. Счастливого Рождества.

Бен уставился на маленький пластиковый стаканчик с желе. Он восторженно рассмеялся и пропел:

— Смотри, как оно трясется. Смотри, как оно прыгает.

Может, Бен и правда сошел с ума.

— Чего?

— Ну реклама же! Ты разве не помнишь? — он поднес стаканчик к носу и понюхал. Его желудок громко заурчал в ответ, и Бен прижал ладонь к животу. — О Боже. Я голоден! Я и забыл, как это ощущается, — он посмотрел в сторону столика. — А ложка есть?

— Конечно.

Джейсон передал ему ложку и смотрел, как Бен зачерпывает первый кусочек и медленно кладет в рот. Его глаза закрылись, пока он смаковал вкус.

— Мммм, — он наконец проглотил и широко улыбнулся Джейсону. — Вкусно! Что это за вкус?

— Апельсин.

Улыбка Бена превратилась в комическую хмурую гримасу.

— На вкус вообще непохоже на апельсины.

— Это потому что они использовали летние апельсины. Они на вкус совсем не такие, как летние.

— Ха! Ну и кто теперь выпендрежник?

Хоть похоже это было на вкус апельсинов, хоть нет, Бена это не смущало. Он быстро расправился с желе, и желудок Джейсона тоже заурчал от наблюдения за тем, как Бен ест. Может, он проголодался сильнее, чем осознавал.

— Ты поделишься?

Бен прижал к груди пустой стаканчик от желе и покачал головой.

— Ни за что, — он поманил Джейсона пальчиком. — Но ты все равно можешь попробовать на вкус, если хочешь.

— Я уж думал, ты никогда не попросишь.

Губы Бена были прохладными, язык — сладким, и Джейсон притянул его поближе, мечтая, чтобы они оказались где угодно, лишь бы не в больнице. От вида того, как Бен обрадовался крохотному стаканчику желе, Джейсону не терпелось показать ему настоящий мир.

— Знаешь, я тебе почти завидую. Тебе доведется испытать все в первый раз. Американские горки, Звездные Войны и Лас Вегас. Тирамису, рутбир с мороженым, пицца с пепперони и…

— И печенье с шоколадной крошкой? Я всегда хотел его попробовать.

— Боже, да. Печенье с шоколадной крошкой как можно скорее. Хотя практически весь остальной мир меркнет в сравнении.

Бен рассмеялся, затем подался вперед, чтобы снова поцеловать его.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело