Выбери любимый жанр

Зимние апельсины (СИ) - Секстон Мари - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

К Бену.

Он стоял на коленях прямо на том месте, где разбился шар, и одной рукой держался за грудь. Его глаза не отрывались от Джейсона, губы шевелились. Одно-единственное слово, которое Джейсон давным-давно научился читать по губам — его имя. Джейсон. Но как и прежде, звука не было. Голова Бена запрокинулась назад, позвоночник выгнулся, пальцы тщетно царапали грудь, когда первый медик добрался до него.

— Конвульсии! Хватай чемоданчик! — заорал мужчина своему напарнику. — Он не дышит!

Джейсон попытался бежать, но мир закружился быстрее обычного. Перед глазами все расплывалось, ноги казались резиновыми. Он сумел сделать всего два шага и упал.

Почти упал.

Дилан подхватил его. Его лицо было белым как мел, широко раскрытые глаза не отрывались от медика, который начал делать Бену непрямой массаж сердца. Джейсон протянул руку и сумел схватить за руку второго медика, пока тот пробегал мимо.

— У него астма.

— Какие лекарства он принимает?

— Никакие, — а потом, увидев потрясение медика, он выпалил первое объяснение, которое пришло ему в голову. — Его родители не доверяли лекарствам.

Мужчина кивнул.

— Мы о нем позаботимся, — с этими словами он побежал дальше.

Перед глазами Джейсона все начало чернеть. Он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме боли в голове. Он снова очутился в хижине Бена, и его будильник вовсю орал.

— Не просыпайся пока что, — умолял он самого себя. — Я не хочу просыпаться.

Он повалил на землю. На полпути осознал, что уже какое-то время не стоял на ногах. Это Дилан опускался на землю, как можно аккуратнее укладывая Джейсона. Его глаза потемнели от муки и беспокойства, пока он придерживал ладонью голову Джейсона.

— У тебя сильно идет кровь.

— Я не хочу просыпаться.

— Постарайся оставаться в сознании, ладно? Тебе тоже нужна помощь врача.

— После Бена, — сказал Джейсон. — Сначала Бен.

— Хорошо, — сказал Дилан. Он плакал. Хоть его сознание и меркло, Джейсон осознал это с потрясением.

Дилан плакал.

— Хорошо, — сказал Дилан. — Я обещаю. Сначала Бен.

Глава 17

Поездка в скорой прошла как в тумане. Доктора увезли Бена в ту же минуту, как только они добрались до больницы, и сколько бы раз Джейсон ни спрашивал о нем, они отказывались отвечать, говоря лишь то, что ему нужно успокоиться. Они положили его в отдельную палату. Учитывая головную боль, потерю крови и лекарства, которыми его накачали, Джейсон провалился в состояние бреда. Он пытался задавать вопросы, но даже не был уверен, слетали слова с его губ или нет.

Дилан тоже был рядом, но он как будто не мог посмотреть Джейсону в глаза. Медицинский персонал не давал ему покоя, задавая вопросы о случившемся. Джейсон подозревал, что Дилан был рад отвлечению. Это позволяло ему не иметь дело непосредственно с Джейсоном. Это позволяло ему избегать объяснений, почему он едва не убил Бена.

А Бен…

Где же Бен?

Машины возле него начали пищать. Включился какой-то сигнал тревоги. Вместе с этим усилился и всеобщий гвалт вокруг него.

— Нам придется погрузить его в сон, — сказал кто-то.

— Нет, — удалось ему вымолвить это слово вслух или нет, он не знал. В любом случае, они не послушали.

Пробуждение вызвало почти тошнотворное чувство дежавю. Манжет тонометра сжимал его руку, в голове ощущалась приглушенная боль, в окно светило солнце, а рядом стояла медсестра, смотревшая на мониторы слева от него.

— Как Бен? — спросил он.

Она нахмурила лоб.

— Кто?

— Бенджамин Уорд. Его привезли вместе со мной. Он в порядке?

Она нахмурилась.

— У меня здесь нет пациентов с таким именем.

— О Боже! — мониторы слева начали тревожно пищать. — Он умер? Вы хотите сказать, он не выжил?

— Успокойтесь. Никто не умер. Я вполне уверена, что если бы прошлой ночью мы кого-то потеряли, я бы знала.

— Тогда где он?

— Я точно не знаю. Когда вас привезли, вы были не в себе. Медсестры говорили, что вы несли какой-то бред. Полагаю, вы просто немного перепутали события. Вот и все, — она похлопала его по руке. — Не беспокойтесь. Доктор придет попозже утром.

Она оставила его, и ужас переполнил его грудь. Если Бен не умер, но его нет в больнице, тогда…

Что?

Он месяцами был уверен в себе, но внезапно все окуталось сомнениями. Дилан был прав? Он вообразил себе это все? Его руки начали дрожать. Он сел, спровоцировав сигнал тревоги, говоривший об учащении пульса. Он обхватил голову руками, дыша глубоко, стараясь успокоиться и привести все в норму, пока медсестра не вернулась.

Бен существовал только в его воображении?

— Нет, — произнес он в тишине палаты. — Этого не может быть.

— Чего не может быть?

Он подпрыгнул, на мгновение опешив, но это оказался всего лишь Дилан, вошедший в дверь с пластиковым пакетом в руке и журналом под мышкой.

— Они сказали мне, что ты пришел в себя. Пора бы уже. Время уже за полдень перевалило, — он приподнял пакет. — Я принес тебе одежду, поскольку твою с тебя срезали. Надеюсь, это не была твоя любимая пижама или типа того.

Такое чувство, будто ему надо было переварить слишком многое. Он даже не помнил, во что был одет до того, как этот ужасный инцидент развернулся на лужайке перед его домом. Он посмотрел на свою больничную сорочку, впервые замечая легкий холодок сзади, где она распахнулась.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Дилан.

Джейсон с трудом сглотнул, стараясь собраться. Пытаясь решить, что спросить в первую очередь.

— Бен, — сказал Джейсон наконец. Его голос все еще напоминал скрежет гравия. — Он…

— Никто тебе не сказал?

Пульсометр возле Джейсона тревожно запищал, когда его сердце лихорадочно заколотилось.

— Нет.

— Успокойся, — сказал Дилан, положив ладонь на плечо Джейсона. — Он в порядке. Во всяком случае, они считают, что в конечном счете он будет в порядке.

— Но он жив?

— Да.

— И… — Джейсон поколебался. — Он реален?

Дилан удивленно моргнул.

— А ты начал сомневаться?

— Нет, пока не проснулся, и его здесь не оказалось. Я спросил у медсестры, и она не поняла, о ком я говорю.

Дилан улыбнулся. Джейсон подозревал, что он испытывает искушение рассмеяться, но изо всех сил старается оставаться серьезным.

— Да, он настоящий. Я бы сам не поверил, если бы не видел.

— Но медсестра…

— Она, наверное, не знала его имени. Они зарегистрировали его как Джона Доу25. Я сказал им, что его зовут Бен, но видимо, регистрация его под именем «Бен Доу» порушит их драгоценную систему. Так что если ты не знаешь его фамилию…

— Уорд. Бенджамин Роберт Уорд, — Джейсон упал на подушку и накрыл глаза ладонью, когда его затопило облегчением. — Что случилось? Он не дышал?

— Определенно не дышал. И его сердце тоже не билось. Они сказали, было такое чувство, будто его тело забыло, как надо функционировать. Затем они шарахнули его дефибриллятором, и он выкашлял кучу воды, будто он едва не утонул. Он определенно озадачил их своим состоянием. Но… — он пожал плечами. — Сейчас он поживает вполне прекрасно.

— И они думают, что с ним все будет хорошо?

— Они говорят, что у него сильное обезвоживание, но нет признаков плохого питания, если не считать острого дефицита витамина D, который легко исправить. Ну и астма, естественно, но ее можно вылечить. Скоро будет как новенький.

— Я должен его увидеть, — сказал Джейсон, отбросив одеяло и попытавшись свесить ноги с кровати, но комната закружилась, и Дилан мягко уложил его обратно на постель, накрыв одеялом.

— Не спеши. Он спит.

Он испытал легкое облегчение от того, что не придется стоять. Одна лишь попытка заставила его голову пульсировать болью. Но Джейсону не хотелось ложиться обратно, так что он взял пульт от больничной кровати и привел ее в полуприподнятое положение. Когда он закончил, Дилан бросил на кровать журнал. Джейсон его взял. Это был StarWatch. На обложке была фотография, сделанная в разгар хаоса перед домом Джейсона. Джейсон и Дилан стояли как будто под руку, один медик склонился над телом на земле, и все вокруг купалось в сюрреалистичном красно-синем свете мигалки от скорой. Заголовок гласил: «Мужчина, заточенный в волшебном снежном шаре, оказался на свободе! Тайный любовник ДжейУока наконец-то разоблачен!»

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело