Выбери любимый жанр

Слово Идальго. Карибское море (СИ) - Махров Алексей - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— В Пуэрто-Вьеха давно не горели костры святой инквизиции! — Заметил Дидье, осеняя себя крестным знамением.

— Подождём завтрашнего дня! И если подозрения подтвердятся, то с утра поедем к святому отцу. — Демонстрируя решительность, заявил Артём.

— А что случилось? Мои ребята ничего не заметили! — Этьен упредил возможные подозрения в свой адрес.

— Наши рабы нашли что-то непонятное. Я приказал им внимательно осмотреть окрестности и утром доложить результат. Кстати, сколько ружей можно купить с нашими деньгами? — Артём решил увести разговор в другое русло.

— Лучше всего брать в городском арсенале, — деловито сказал сержант. — Патент «Капитана наёмного отряда» даёт право покупать оружие из королевских мастерских Толедо, причём по фиксированным ценам метрополии.

Важная подсказка! Товары из Испании продавались здесь с десятикратной накруткой. Исключение делалось только для пшеницы, цену на которую можно было увеличить «всего лишь» в четыре раза. Но и здесь торговцы нашли лазейку, доставляя в Америку муку, на которую не распространялся королевский указ. Для Артёма цена имела первостепенное значение, он хотел купить как можно больше ружей, причем с хорошим боем.

— Ты не в курсе, в арсенале есть дальнобойные ружья? — С видом знатока спросил он.

— Штуцеры? Должны быть. — Спокойно ответил Этьен. — Их долго заряжать, зато далеко стреляют.

— Да, штуцеры! И надо набрать побольше пороха и свинца! Нам предстоят тяжелые бои! — сказал Артём.

Благодаря многочисленным вулканам, компоненты для пороха продавались в Коста-Рике по цене пляжного песка. Со свинцом была похожая ситуация — его попутно добывали на серебряных рудниках и пускали на кровлю домов и складов.

— Кстати, сержант, доложи о состоянии дел на ферме «Годеция»! — с удобством устраиваясь в плетеном кресле под навесом, откуда он два дня назад выпинывал «временщиков», велел Артём. — Что там и как?

— Ну, трупы, конечно, убрали… И даже похоронили, хотя эти мрази не стоили того! — сказал Этьен, почесывая нос. — Всего их там оказалось тридцать четыре человека! И я, хоть тресни, не понимаю, как вы с ними справились, командир!

— Да ты присаживайся, сержант! — благодушно велел Артём, махнув рукой в сторону соседнего кресла. — Дидье, прикажи подать нам попить чего-нибудь освежающего и сам присядь рядом!

Дождавшись, когда его ближайшие соратники с некоторой опаской усядутся за «господский» стол, Артём сказал:

— У нас вроде бы как война идет, так что давайте без особых церемоний! Этьен, было что-нибудь ценное в усадьбе?

— Такого куша, как здесь, снять не удалось! — качнул головой сержант. — Нашли несколько заначек, золотом и серебром, на общую сумму двести тридцать два пистоля. Я привез деньги сюда и положил в дальней комнате под охраной.

— Пойдет на текущие расходы! — сказал Артём. После «подарка» в пять тысяч пистолей, нынешняя находка его особо не впечатлила. — Мы потом с Лагбе проверим еще раз все постройки в усадьбе «Годеции». Наверняка там должно быть больше — ведь банды, держащие обе фермы, были примерно сопоставимы по количеству рыл и общему настрою на грабежи. Ладно, это потом…

— Недвижимости в «Годеции» гораздо меньше, чем в «Антуриуме» — господский дом в учадьбе бандиты по-пьяни сожгли, со всей мебелью и припасами. Да и прочих построек мы насчитали в два раза меньше. Соответственно движимого имущества кот наплакал: 8 лошадей, 6 мулов, 5 овец, 7 коров, 25 рабов, 9 рабынь. Довели хозяйство до полного разорения, уроды!

— Да, не густо! — зевнул Артём. — Но главный наш профит от всего — отсутствие с этой стороны агрессивных соседей! Дай бог, и от остальных избавимся! Дидье, твоя очередь!

— Господский дом почти очищен, хотя запах дерьма и блевотины въелся, кажется, прямо в стены! — сморщив нос, сказал слуга.

— Предлагаешь и этот дом спалить, чтобы воздух очистился? — усмехнулся Артём.

— Что вы, сеньор, я не это хотел сказать! — Дидье даже вскочил от волнения. — Всего лишь надо занавеси и портьеры постирать. Ну, и в полудесятке комнат, где эти мрази особо усердствовали в распитии спиртных напитков, поменять обивку стен и паркет.

Тут, к слову, почти симпатичная молодая рабыня, явно из «постельной бригады» предыдущих хозяев фермы, принесла запрошенные новым хозяином освежающие напитки — большой запотевший кувшин с чем-то вроде лимонада, но с добавками лайма и тонким привкусом ванили. Артём попробовал, и одобрительно шлепнул девушку по круглой жопе.

— Годится! Ступай, милочка! Дидье, ведь можешь, когда хочешь!

Слуга явно не понял смысла последней фразы, но осторожно кивнул.

— К сожалению, сеньор, мои познания распространяются только на ведение домового хозяйства, ну и еще немного кухонного! Как управляться с делами на ферме, я толком не знаю — родился и вырос в городе.

— Поищи толкового управляющего! — небрежно махнул рукой Артём, забывая, что они не в 21 веке и у них нет под рукой интернета и сайта «Хед хантер».

— В данный момент свободных управляющих в Пуэрто-Вьехо нет! — Дидье немедленно напомнил парню и текущей невеселой действительности. — Вот только если…

— Ну-ну! Что там если?!! — После минутной паузы Артём решительно поторопил задумавшегося слугу.

— Сеньор Лудовико Дольсе как-то упомянул, что давно перерос должность мажордома! — пугливо озираясь по сторонам, сказал Дидье. — А он очень толковый управляющий!

— Вроде бы — да! — кивнул Артём, припоминая все поступки мажордома. — Он мне несколько раз здорово помог! Значит так, Дидье: завтра же сходи в город и поговори с сеньором Дольсе — предложи ему должность управляющего всеми окрестными фермами и выслушай его условия по оплате труда.

— Всеми, сеньор? — уточнил слуга.

— Всеми, Дидье! — решительно сказал Артём. Сержант при этих словах кровожадно осклабился. — Нам нельзя останавливаться на захвате всего двух ферм — надо добить бандитов во всех окрестностях. Только тогда мы сможем спать спокойно!

Слуга мелко-мелко закивал, снова испуганно оглянувшись по сторонам. Все-таки он трусоват… Впрочем, кто на что учился!

— Давай-ка, дорогой Дидье, распорядись насчет ужина и организуй мне ванну для омовения! А потом — баиньки! Чую, что завтра у нас будет очень насыщенный день!

Глава 11

Глава 11

Военная хитрость

Утром Артём, после своей традиционной разминки, принялся гонять новобранцев, проверяя их способности. Два наёмника почти ничего не умели, зато остальные оказались вполне себе крепкими профессионалами, способными как стрелять, так и рубиться на абордажных саблях и палашах.

Солнце уже довольно высоко поднялось, когда Артём скомандовал прекратить занятия. Дружно ополоснувшись у колодца, вся «бригада» отправилась на завтрак. Уселись под навесом — в вонючие комнаты идти не хотелось.

Не успел командир разношерстного войска хорошенько подкрепиться, как пришел главный охранник и вроде бы шепотом на ухо, но при этом довольно громко, так, чтобы услышали все сидящие за столом, сказал:

— Сеньор, мы по вашему приказу разведывали окрестности за рекой, вокруг «Мирабилис» и нашли в предгорьях нечто странное!

При этих словах наёмники насторожили уши. Этьен так и вообще придвинулся поближе.

— Что именно, Лагбе? — уточнил Артём.

— Какие-то тотемы… — пожал могучими плечами Лагбе. — Кости и черепа людей и животных. Некоторые обмазаны кровью… Стоят они вон там! — Негр указал рукой в сторону горы.

— Это могут быть алтари богов твоего народа? Может быть негры-рабы с фермы «Мирабилис» построили их для поклонения? — начал «ломать дурочку» перед наёмниками Артём.

— Нет, хозяин, это точно не наши! Мы не поклоняемся костям! — уверенно сказал Лагбе.

— Этьен! Боевая тревога! — негромко скомандовал Артём. Наёмники вскочили на ноги, попутно опрокинув несколько мисок и уронив ложки. — По коням!

Артём оделся и вооружился, вышел на крылечко и узрел занятную картину: всё его маленькое войско, оседлав коней, шагом кружились возле забора, разогревая скакунов перед дорогой. Ну дела! Ребята собрались, словно на боевую операцию — некоторые даже напялили на себя кирасы и шлемы. И это на такой жаре!

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело