Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 3 (СИ) - "INDIGO" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Крис это кто?

— Перекупщики. Знают, что мы с добычей вот и интересуются, что есть на продажу. Они уже не первые сегодня.

— Понятно.

— Ваше пополнение покинуло корабль?

— Конечно, они сразу вернулись к себе. СБ было. Они забрали рабынь.

— Давно?

— Несколько часов назад.

— Медик ещё на борту?

— Да. Была у себя в медсекции. Они потом вернулись и забрали пиратскую девушку рабыню.

— Пускай забирают и проверяют. Это их работа. Отпустят завтра. Это я проконтролирую.

— Мне кажется, они под тебя копают.

— Руки у них коротки, под меня копать. Они жалобу на меня проверяют командованию. Похоже, её капитан накатал.

— Наш?

— Да. С меня уже командование потребовало объяснение. Думаю, там будет всё в порядке.

— Интересно тело пилота челнока им зачем?

— Не знаю, зачем оно им понадобилось. Меня вообще сегодня целый день командование мучило расспросами.

— Не только тебя. Докторшу нашу допрашивало СБ.

— Не удивлён. Тебя не допрашивали?

— Нет.

— Тоже могут допросить это всё из-за рабынь. Меня обвинили в том, что я ими торгую как рабынями.

— Серьёзно?

— Конечно. Вот они всё и проверяют. Думаю, проверят и успокоятся.

— Хорошо если так.

— Скажи мне лучше, когда вы будете готовы к абордажу линкоров?

— Нужно всё продумать и подготовиться.

— Пока отдых, но скоро придётся заняться ими. Начальство они сильно нервируют.

— Понял.

Не успел зайти на корабль, как пришло сообщение от медика. С просьбой зайти к ней. Пришлось идти.

— Зараза отключи все записи в медсекции.

— Выполнено.

— Слушай что происходит? Почему они забрали всех девушек и меня долго допрашивали?

— Не переживай. Ничего с ними не случиться. Просто одна жаба написала командованию, что я ими торгую, вот они и проверяют.

— Что это за жаба?

— Мне не сказали, но подозреваю что это капитан этого рейдера.

— Действительно жаба.

— Завтра у меня вызван начальник СБ на разборки, посмотрим, что он скажет.

— Ты ему там спуску не давай, и пускай отпускает всех. Они и так настрадались.

— Не дам. У тебя всё?

— Да.

— Тогда мне нужно выпить. Не хочешь мне составить компанию?

— Наливай и она достала два стакана из шкафа. Ты вроде установил сухой закон на станции?

— Это на станции, а мы на корабле.

Мы с ней допили бутылку, растягивая удовольствие.

Утром пришел на работу раньше назначенного времени, но меня уже кабинета дожидались оба начальника. Поздоровавшись с ними, обнаружил, что Элла также была уже на рабочем месте.

— Думаю, что вы уже понимаете, почему я вас вызвал, но начнём мы с другого. Первый вопрос у меня к начальнику СБ. Меня интересуют причины произошедшего теракт на борту станции, и что вы делаете, чтобы предотвратить подобное в будущем? Возможно, пока мы с вами здесь сидим, сюда уже едет очередной заминированный дроид.

— Сюда дроид проникнуть не сможет. Сюда есть допуск только у одного дроида уборщика. Который находиться только здесь и не покидает эти помещения.

— Почему тогда дроид убийца попал на командный пункт?

— Этот вопрос нужно задать бывшему командиру, именно он снял запрет на въезд дроидов на командный пункт.

— Откуда этот дроид вообще взялся?

— Был перехвачен и перепрограммирован в одном из тоннелей для дроидов.

— Что говорит его владелец?

— Он ничего не знает. Дроида перехватили, когда он ехал по станции с заданием.

— Кто был его владельцем?

— Один торговец из оширцев.

— Что за взрывчатка использовалась?

— Стандартная. Мы сейчас разбираемся, как она попала на станцию.

— Что по второму взрыву.

— Там также взорвался заминированный дроид.

— Кто это сделал, знаете?

— Идёт расследование.

— Понятно, значит, вы не знаете, кто это сделал.

— Этого я не сказал. Расследование идёт, и мы найдём убийцу.

— Почему убийцу, а не убийц?

— Скорей всего действовал одиночка.

— Посмотрим, что вы нароете.

— К вам вот тоже есть вопросы по этому происшествию.

— Какие?

— Почему вы не были на командном пункте? Возможно, вы знали, что будет такой теракт.

— Не смеши меня. Бывший командир сам отменил мою обязанность ходить к нему на утренние планёрки. Так что здесь никаких вопросов быть не может.

— Почему не может. Может ты заранее знал о готовящемся теракте.

— Разумеется, так хорошо знал, что не сбежал на планету, хотя мог это сделать, а остался здесь и сражался.

— Это была случайность.

— Конечно случайность. Вон командир абордажников улыбается, слушая бред, что ты несёшь.

— Это не бред, а гипотетическая возможность.

— С этим вопросом всё ясно, перейдём к следующему. Вчера я дважды просмотрел ваши доклады и скажу честно, ничего не понял из них.

В это момент загорелся экран панели и появился вице-адмирал. Он не стал ничего говорить, видимо решил не мешать совещанию.

Сам я к экрану сидел лицом, а вот они сидели спиной и не видели, что он появился на связи.

— Отчего же. Там как раз всё понятно. Они напали на нас за что и были арестованы — продолжил начальник СБ.

— Повторю, я видел ваши отчёты. В твоём отчёте только какие-то обрывки записей с нейросетей. Где все остальное? Из того что представлено совсем непонятно что там происходило. Непонятно также, почему все камеры наблюдения оказались на ремонте.

— Это точно не к моему ведомству вопрос, а к старшему технику.

— Он следом за вами будет, так что ему я это вопрос задам, а пока спрашиваю у вас. Где полные записи с нейросетей, а не какие-то обрывки от этих записей? Ты что молчишь начальник абордажной секции?

— Мне добавить к тому, что есть в моём докладе, нечего.

— Значит так. Скажу вам как псион. Вы оба мне врёте и что-то скрываете. Поэтому решение по вам будет следующее. Начальнику СБ приказываю отпустить всех задержанных абордажников.

— Боюсь это невозможно.

— Ты отказываешься выполнять мой прямой приказ? Искин зафиксируй это моё решение в форме приказа.

— Выполнено — сообщил искин.

— Не отказываюсь, но вы не можете мне приказывать их отпустить.

— Это ещё почему?

— У меня есть своё командование.

— Здесь я твоё командование и ты получил мой прямой приказ и обязан его выполнить.

— Я оспорю это решение у выше стоящего командования.

— Это твоё право, но я ещё не закончил. В наказание за драку все задержанные абордажники пойдут в первых рядах на абордаж линкоров, У меня мало абордажников лейтенант и мне каждый нужен, а ты арестовал пятнадцать отличных бойцов.

— Это ничего не меняет.

— Это многое меняет. Впрочем, есть вариант, я могу отправить вместе с ними твоих, всех кто участвовал в драке. Они ведь также провинились.

— Они ни в чём не виноваты. Они только пытались прекратить драку.

— Странно, а на записях предоставленных начальником абордажной секции они как раз участвуют, а не пытаются кого-то разнять. Так что им место рядом с абордажниками как провинившимся.

— Не боишься остаться совсем без СБ?

— Знаешь, не боюсь. Это не моя проблема у меня своих проблем хватает. Значит так и решим. Сегодня ты должен отпустить всех абордажников. Хватит им там находиться.

— Это не законно я оспорю это решение у командования.

— Не вижу проблемы, что скажете вице-адмирал?

Обернувшись, они обнаружили, что нас давно слушает командование.

— Думаю, что ваш командир принял правильное решение и сейчас нужны все абордажники.

— При всём уважении вице-адмирал вы не моё начальство — ответил ему начальник СБ.

— Твое начальство рядом сидит и тоже внимательно слушает.

На экране сменилась картинка, и появился начальник СБ флота.

— Отпусти всех. Это приказ! — сказал он.

— Понял — ответил ему начальник СБ станции.

— Скажи мне Алекс? Где сейчас находиться девушка рабыня? Наша флотская? — спросил меня начальник СБ флота.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело