Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 3 (СИ) - "INDIGO" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Нашли, привели и сами всех разобрали на ночь.

— Вот дела. Надеюсь, что они теперь отзовут жалобу.

— Какую жалобу?

— Они на меня накатали жалобу начальству. Мне с утра влетело, что я их обделил.

— Я тебя предупреждала. Что за боевая была днём? Слышала, что станция стреляла.

— Гости из Ошира пожаловали с инспекцией.

— Проверяли, как мы себя чувствуем после нападения пиратов?

— Похоже на то.

— Когда абордаж?

— Как только всё будет готово. Скоро.

— Можно мне с абордажниками?

— Как же раненые здесь?

— Ваш Док присмотрит.

— Тебе это зачем?

— Нужно.

— Я подумаю.

— Ты мне обещал плюшку, и я хочу такую плюшку.

— Знаешь я не готов рискнуть тобою. Ты мне нужна.

— Ты обещал!

— Обещал, но может, всё-таки передумаешь?

— Нет, не передумаю.

— Я подумаю, и не готов тебе сейчас ответить.

Выйдя от неё, сразу запросил досье на неё. Когда открыл его, сразу стало понятно, почему она туда стремиться. Раньше работала на небольшой станции и была замужем. На станцию напали пираты, и её муж попал к ним в плен. После этого пошла на флот и уже семь лет служит. Судя по всему, она ищет мужа. О её муже не было никаких данных в досье. К каюте девочки были грустными, когда я пришёл к ним.

— Что загрустили?

— Нас переселяют обратно.

— Понимаю. Ничего не поделаешь.

— Понимаем, но совсем не хочется от тебя переезжать. Вот и грустно.

— Всё хорошее, когда-нибудь заканчивается. Мне тоже будет грустно без вас.

— Даже не думай, мы тебе сегодня спать не дадим.

— Не думаю и я непротив.

Проснувшись, сразу узнал у искина, как прошла операция «Засланец». Операция прошла успешно, и груз был доставлен по назначению.

Сбежать незаметно с корабля мне не удалось, меня перехватила Док.

— Командир, так что насчёт абордажа?

— Док я посмотрел твоё досье вчера. Ты что надеешься его найти?

— Да. Возможно, мне повезёт.

— Давай сделаем по-другому. Ты слетаешь после операции и посмотришь всех на кого захочешь?

— Нет, вдруг ему понадобиться моя помощь и не только ему.

— С чего ты решила, что он там?

— Такая вероятность существует.

— Боюсь, эта вероятность крайне мала. Мне даже не хочется тебе говорить, насколько она мала.

— Я всё понимаю и прошу просто направить меня вместе с ними. Обещаю, я не буду никуда лезть.

— Боюсь, ты не понимаешь, о чём меня просишь. Там скорей всего пиратов будет больше чем у меня абордажников. Вероятность что ты погибнешь, очень велика.

— Ты мне обещал.

— Прости, я не могу тобой рисковать. Это не правильно. Я уже один раз ошибся, отпустив техников. Теперь они у тебя в капсулах лежат. Больше я такого не допущу. Проси что-то другое.

— Но ты обещал мне плюшку?

— Обещал и от своих слов не отказываюсь.

— Послушай, а кого ты отправишь туда?

— Абордажников только.

— Так не положено, их должны сопровождать медики.

— Должны значит будут. В ботах будут сидеть вместе с пилотами.

— Так не положено.

— Разберёмся куда и что положено, а ты займись делами.

— Слушаюсь.

— Вот какая настырная.

Вызвал Криса.

— Крис ты где?

— В оружейке.

— Сейчас буду.

Он был не один, с ним было больше десятка абордажников.

— Крис скажи мне, вас по регламенту должны сопровождать медики?

— Минимум четверо. Что случилось?

— Медик наша рвётся с вами, а я ей обещал плюшку.

— Зачем ей это?

— Мужа она своего ищет. Он в плен к пиратам попал.

— Уважительная причина.

— Согласен, но я не хочу её отпускать. У нас раненые в медсекции.

— Тоже верно. Решай сам, если будет нужно, я за ней присмотрю.

— Думаешь можно?

— Всё равно кто-то пойдёт с нами.

— Ты прав. Тогда выдай ей самый бронированный скафандр. В общем, сам всё знаешь.

— Присмотрю я за ней, не переживай.

— Сам тогда ей скажи, что я разрешил. Пускай тоже готовиться.

У искина станции посмотрел список тех, кто должен из медиков участвовать в операции и добавил её в этот список. Закрепив за Крисом. Подготовка к операции уже шла полным ходом.

— Охрана мне сегодня не нужна, забирай всех с собой.

— Так не положено.

— Не переживай. Со мной ничего не произойдёт.

— Как скажешь.

— Зараза объяви по фрегатам предварительную боеготовность. По моей команде они должны отстыковаться от станции. Задача прикрывать высадку наших ботов.

— Выполнено.

Не успел дойти до кабинета, как со мной связался Вал.

— Командир мы готовы к операции.

— Тогда десяти минутная готовность.

— Принято.

Десять минут мне требовалось, чтобы добраться до командного пункта. Мила и Дед уже были на своих местах, и на большом экране шёл обратный отчёт.

— Искин фрегатам отстыковка от станции.

— Выполнено.

— Командиров фрегатов на связь.

На экране появились довольные лица капитанов.

— Слушаем командир.

— Ваша задача прикрывать высадку и оказывать посильную помощь. В зону обороны линкора не входить. Учтите, я сейчас не помню точно, кто из вас прошлый раз нарушил мой приказ и утащил абордажный бот себе в трюм, но в этот раз я точно не прощу такое нарушение моего приказа.

— Командир он был на границе обороны линкора — отозвался один из капитанов.

— Видел я, на какой он границе был. В общем, вы меня поняли.

— Поняли командир.

— Пока всё.

Они отключились.

— Мила навели орудия станции на линкор, возможно, придётся им помочь нашими орудиями.

— Принято командир.

— Командиров абордажных групп на связь.

— Слушаем командир.

— При необходимости вы можете запросить огонь фрегатов или орудий станции.

— Принято командир.

— Дед свяжи их с капитанами фрегатов. Чтобы у них была связь между собой.

— Уже сделано.

— Отлично.

— Хорошо командуешь бодро — сказал адмирал.

Взглянул наверх, и обнаружил, что с панели на меня смотрит командующий флотом. Похоже, они всё время были на связи и видели и слышали всё, что происходит в командном центре. Хотя я их не предупреждал об операции, но похоже все собрались посмотреть на операцию. Камера показала, что адмирал не один. Рядом с ним сидел отец Милы, и рядом с ними находилось ещё четыре офицера флота. Все они внимательно наблюдали за мной.

— Адмирал что-то не так?

— Всё в порядке продолжай, а мы понаблюдаем.

Вот только этого мне для полного счастья не хватало. Впрочем, обратный отчёт был окончен и первые абордажные боты стартовали к линкору. Экран больше не показывал адмирала. Картинка сменилась, и на экране появились боты, летящие к линкору. По бокам их сопровождали фрегаты. Фрегаты затормозили и зависли около невидимой границы обороны корабля, а боты продолжили полет дальше. Высадка прошла без проблем. Оба бота пристыковались в районе трюма. Из них сразу стали выскакивать абордажные дроиды и за ними абордажники. Как только бот пристыковался, стартовали следующие три бота. Они тоже пристыковались и высадились без проблем. Похоже внешняя оборона линкора не активна. После высадки и проникновения всех абордажных групп картинка на экране сменилась сама. Панель стала, разбита на четыре части и каждая показывала действия командиров четырёх абордажных групп. Команды абордажникам шли не отсюда, а от командования флотом. Мне стало понятно, что командование операцией у меня просто отобрали. Не ставя меня об этом в известность.

Непонятно было, то ли мне не доверяют, то ли адмиралу самому захотелось покомандовать. Впрочем, сопротивления практически не было и абордажные группы без проблем продвигались по кораблю. Первая абордажная группа уже захватила трюм и проникла на сам корабль. Они вскрыли несколько закрытых кают и обнаружили рабов запертых в них. Живыми оказались далеко не все. Их закрыли снова и стали продвигаться дальше по кораблю. На них напали несколько пиратов, которые были быстро уничтожены дроидами. Закрытых кают с рабами попадалось всё больше. Было непонятно откуда столько. Возможно это и не рабы вовсе. Другие группы продвигались так же без проблем. Второй группой было найдено два десятка пиратов в невменяемом состоянии. Моя уловка сработала. Они выпили почти всё. Абордажники были сильно расстроены этим обстоятельством, когда их нашли. Пилота челнока, как и троицу беглецов улетевших до него нашли в карцере линкора живыми. Челноки также не имели повреждений и стояли на лётной палубе. Через час зачистки линкор находился под полным контролем, и началась мародерка. Все абордажники разбрелись по кораблю и искали чем можно поживиться. Однозначно пираты всё ценное спрятали. Центрального искина на месте не оказалось, судя по всему, его забрали пираты, улетевшие на ботах. В плену оказалось больше четырёхсот разумных. У СБ однозначно будет много работы. Как они будут рабов отделять от пиратов, мне было не понятно. Сейчас почти все заявляли, что он раб на этом корабле. Одним из зрителей наблюдавшим за абордажем был начальник СБ флота. Сейчас, скорей всего он думал, как с ними поступать. Сейфы в каютах капитана и старших командиров оказались открытыми и пустыми. Следов взлома не было. Значит, всё ценное из них забрали сами владельцы. Рубки у корабля не оказалось её уничтожили ракеты. Трюм был полным, в нём находились контейнеры, а в контейнерах были полностью заполнены пустыми криокапсулами. Похоже, пираты их приготовили для станционников. Командование не вмешивалось в процесс мародерки, только иногда просило кого-то из абордажников подойти и подсветить что-то заинтересовавшее их. Это процесс продолжался несколько часов. Мне вообще заняться было нечем.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело