Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 3 (СИ) - "INDIGO" - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

INDIGO

На границе империй. Том 3

Надоели драконы и школы магии?

Нравиться экшен и драйв?

Вы нашли что искали!

На границе империй. Том 3 (СИ) - _a71fbdd1eba8c44fbe21474b0542d5cc
* * *

ГЛАВА 1

Часть 1

Мы вышли из гиперпространства, и я сразу бросил взгляд на показания радара. Всё было в порядке в родной системе. Линкоры висели там же, где я их оставил. Все корабли, что оставались в системе, находились на своих местах. Станция также висела там, где и должна была. Картинка на экране была спокойная и умиротворяющая. Вот и вернулись. Теперь можно отдохнуть и расслабиться, но появилась Зараза.

— Командир вам срочный вызов.

— От кого?

— Командование флота.

— Давай на большой экран сейчас поздравлять будут.

На большом экране появилась голова вице-адмирала и сразу начала орать.

— Тебе кто разрешил покинуть систему?

— Так вроде мне никто и запрещал?

— У тебя полный бардак на станции, а ты взял и улетел!

— Какой там бардак?

— Он меня ещё спрашивает. Кто из нас командир станции ты или я?

— Наверно ты.

— Чего? Это ещё почему?

— Ну как? Ты больше меня знаешь.

— Вот я и говорю тебе, у тебя полный бардак на станции твориться. Немедленно наведи порядок!

— Я меньше минуты как из гиперпространства вышел, мне до неё ещё долететь нужно. Как только долечу туда, так сразу разберусь.

— Хорошо. Теперь докладывай как у тебя дела. Почему тебя так долго не было?

— Ремонтировали корабли свои и трофейные итак еле успели до прилёта к ним подкрепления.

— Большое подкрепление?

— Линкор и четыре крейсера с ним.

— Скинь данные.

— Зараза перешли данные командованию по кораблям, что вышли из гиперпространства перед нашим уходом. Получили?

— Да, смотрю.

— И почему ты убежал от них? Нужно было тоже их уничтожить!

Сказал он это, явно подначивая меня. Шутку я понял.

— Так трофеи уже складывать некуда было. Пришлось оставить на следующий раз. Правда, по пути других уничтожил.

— Ещё кого-то?

— Они совсем обнаглели, взяли нас и выдернули из гиперпространства в соседней системе. Пришлось объяснять кто здесь главный.

— И как? Успешно?

— Да. Они всё осознали, раскаялись и обещали больше так не делать, правда после того как мы их взяли на абордаж.

— Много пленных?

— Размещать уже негде.

— Это хорошо. Скинь данные по ней.

— Зараза перешли данные по последней схватке. Почему кстати хорошо?

— Будет новая информация о них.

— У вас что мало?

— Мало.

— У меня ещё два линкора висят полные информации.

— Вот, а ты взял и улетел!

— Ну не мог я сразу оказаться в двух местах одновременно, когда улетал, на станции всё было в порядке.

— А теперь бардак!

— Сказал уже как долечу, разберусь и наведу порядок!

— Давай наводи. Как сам?

— Устал. Пришлось ударно поработать.

— Что с линкорами будешь делать?

— Не знаю ещё, прилечу на станцию, буду думать. Пока не до них было.

— Надо решать.

— Надо. Может сами сдадутся?

— Вряд ли, уже сдались бы.

— Значит, будем брать на абордаж, других вариантов нет.

— Тогда действуй.

После чего он отключился.

— По-моему начальство за меня сильно переволновалось — обратился к пилоту рейдера — Как ты считаешь?

— Это очень мягко сказано — ответила она.

— Давай станцию на экран. Будем разбираться, что у них там твориться.

Только сейчас заметил, что капитан рейдера сидел рядом совсем бледный. Похоже, переволновался бедняга, хотя он вроде как совсем был не причём. Да и все остальные в рубке были тоже какие-то напряжённые. Почему вот так получается? Только прилетел, и отдохнуть собрался? На экране появился Дед и с укором посмотрел на меня.

— Дед рассказывай, что у вас случилось? Не успел прилететь, как от командования втык получил.

— Бардак у нас твориться.

— Это я уже понял. Что именно происходит?

— После твоего отлёта, станция отметила победу над пиратами, в общем, вся станция напилась. Пьянствовали три дня, пока всё спиртное на станции не кончилось. Вся работа на станции встала. Сам понимаешь.

— Я так понимаю, что этим всё не закончилось?

— Нет. Побили витрины у магазинов, но это ерунда, вот только абордажники подрались с СБ и последних здорово побили.

— Убили кого?

— Нет.

— Это всё?

— Есть ещё, но больше так по мелочи.

— Значит так, я скоро буду на станции. Пускай к этому времени начальники СБ и абордажной секции подготовят свои версии прошедшего. Кроме того. На три дня на станции вводиться сухой закон. Запрещаю продавать спиртное кому либо. Оформи в форме приказов по станции.

— Сделано.

— Жди, скоро буду.

— Заждались мы тебя командир.

— Да ладно. Скоро новый командир будет.

— Ты в этом уверен?

— Конечно я не ведь не военный и это не моя работа.

— Поживём, увидим.

Он как-то с интересом посмотрел на меня и отключился. Интересно, что значит уверен? Прилечу, нужно будет выяснить, что он хотел этим сказать. Правда, долететь спокойно до станции не получилось.

— Командир, входящий вызов от командования флота — сообщила Зараза.

— Опять? Выводи на большой экран.

На экране появился совершенно незнакомый мне разумный в форме, но без знаков различия на ней и сразу начал задавать вопросы.

— Где курьер? — спросил он.

— Не понимаю, о каком курьере идёт речь?

— О том, которого вы захватили.

— Не понимаю о чём ты и ты вообще кто?

— Ты что головой ударился? Я начальник СБ восьмого флота.

— Во-первых, ничем я не ударялся. Хотя нет, наверно мог, когда мне твои руку отстрели, там же могли и головой ударить. Во-вторых, ничего я тебе рассказывать не буду. Вы все там крысы продажные!

— Чего? Да как ты смеешь мне не подчиняться?

— А с чего это я тебе должен подчинятся? Ты мне не начальник!

— Откуда тебя, только взяли такого?

— Как откуда? Сами назначили. Мне вот тоже интересно, как я очутился с помощью СБ в руках аварцев?

— Дил сам с ним поговори.

Думал появиться физиономия отца Милы, его имени я как-то до сих пор не выяснил, а на экране опять появилась незнакомая физиономия и опять без знаков различия.

— Ну, а ты ещё кто? — спросил его.

— Начальство нужно знать в лицо!

— Я новенький и никого не знаю в лицо, так что мне простительно. Поэтому повторю свой вопрос. Ты кто?

— Вообще-то я адмирал флота и заодно так между делом командующий восьмым флотом.

У меня появились сомнения на этот счёт. Возможно, сбшник мне кого-то непонятного подсунул. Повернув голову, посмотрел на капитана рейдера.

Он сидел в соседнем кресле, и на его лице было написано, что он готов куда угодно сбежать отсюда только не находится сейчас рядом со мной. Похоже это действительно командующий восьмым флотом и мой непосредственный начальник.

— Слушаю вас адмирал.

— Скажи мне что с курьером, которого вы захватили?

— Сдох.

— Что значит сдох?

— Это и значит. Повреждений у него не было, но по непонятной причине он умер. Медик сказала, что у него стояла такая ментальная закладка. Мы попытались сделать ему ментокопирование, но из этого тоже ничего не вышло.

— Данные по нему отправь.

— Зараза вышли данные по захваченному пиратскому курьеру, заключения медика и данные ментокопирования. Получили?

— Да. Пришло.

— Тело где?

— В трюме.

— Передашь его СБ.

— Передам не жалко.

— Зачем ты начальника СБ обидел?

— Это чем я его обидел?

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело