Выбери любимый жанр

Магия неприятностей. Охота на демона (СИ) - Дождь Дарья - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Отвёл её на кухню, стребовал себе ещё успокоительного и восстанавливающего зелий и, получив желаемое, откланялся, предварительно напомнив Маргарите о нашей договорённости.

Завтра будем узнавать стратегически важную информацию.

***

Утром едва не проспал. Проснулся только из-за взрыва у соседей — семилетний ребёнок в доме напротив был одарённым огненным магом, вот только контролировать силу пока не мог. Поэтому весь Белый квартал регулярно озаряли всполохи пламени. И ладно, если просто пламени, чаще всего это был магический фейерверк из горящих обломков крыши или стены.

Настолько мальчишка был талантливый, что я даже пообещал взять его на стажировку к себе в отдел, когда он закончит военную магическую академию. Империя такими дарованиями не разбрасывается, так что у него просто не будет выбора, куда поступать.

Быстрым шагом шёл к дому ведьмы. Не люблю опаздывать, а портал пока открыть не получится — резерв восстанавливаться будет долго, да и любое более-менее затратное заклинание может привести к выгоранию, так что пришлось шевелить ногами.

И ровно в десять я постучал в нужную дверь.

И бесконечно долгую минуту стоял в ожидании.

И уже собирался уходить.

— Доброе утро, — Маргарита всё-таки соизволила открыть дверь.

Весь её внешний вид кричал о том, что она проснулась вот совсем недавно: на щеке таял след от подушки, поверх сиреневой пижамы с белыми барашками был накинут такой же халатик, кудрявые волосы перепутались настолько, что казалось, из них свили гнездо.

Из-за приоткрытой двери тянуло лавандой и какой-то сладкой выпечкой. Кажется, я оторвал её от позднего завтрака.

— Доброе, — кивнул я, рассматривая ведьму.

Она пропустила меня в дом и махнула рукой на кухню.

— Обычно я в кабинете принимаю, но что-то мне подсказывает, что зелья — лишь хороший предлог для беседы, — зевнула она.

Усмехнулся:

— Ну почему же сразу предлог? Я действительно хотел заказать несколько флаконов Вашего успокоительного.

— Но о главной цели визита Вы так и не сказали, — Маргарита уселась за стол.

Две чашки лавандового чая, заварочный чайник и тарелка с разными кексиками. Меня явно ждали.

Вот только вопрос, насколько это всё безопасно.

Маргарита с прищуром на меня смотрела и закинула кусок кекса себе в рот, будто показывая, что ничего там не подмешано.

И я бы даже поверил. Возможно. Вот только в гостях у ведьмы, которая спец по зельям, а не какой-то обычной женщины нельзя быть уверенным в том, что там нет яда, а она сама загодя не приняла антидот.

Хотя и от обычных дам порой не знаешь, чего ожидать.

Потёр большим пальцем полосочку металла на перстне-артефакте, активируя его, и, не скрываясь, провёл рукой над столом. Не люблю рисковать без видимой на то причины.

Серо-голубой камень медленно сменил окрас на светло-розовый.

— Да ладно? — мой голос так и сочился желчью. — Из всего того многообразия, которое предоставляет наука зельеварения, Вы выбрали зелье правды? Не яд, не подчиняющее волю…

— А то, которое не даст Вам соврать, — жёстко прервала меня она. — И юлить. Не думаю, что Вы не умеете говорить правду таким образом, чтобы собеседник Вас услышал так, как нужно Вам.

По выражению лица ведьмы понял, что без гарантии моей абсолютной правдивости разговаривать со мной просто не будут.

Послышалось хлопанье крыльев и на кухню влетел сонный ворон.

Фамильяр недовольно закаркал и закружился над моей головой.

— Вася, солнце моё, либо веди себя хотя бы относительно прилично и спокойно сиди рядом, либо вернись в комнату, — шикнула Маргарита на птицу.

Ворон ещё раз недовольно каркнул и уселся на стол рядом с хозяйкой, уставившись на меня умными чёрными глазами.

Посмотрел ещё раз на перстень, раздумывая.

— Там больше ничего нет, — как бы невзначай заметила Маргарита.

— Мне не понятно, что это за зелье, — я хмуро рассматривал вязь рисунка внутри камня. Ни на что не похоже.

— Моя разработка, дипломная работа на специалиста, — ответила она. — Оно запатентовано, но широкую известность не получило.

— А действие какое? — тем более не решался попробовать.

— Абсолютная правдивость, говорить будете так, как думаете. Почти как проклятие честностью в максимальном своём проявлении. Зацените мою тактичность, я не стала Вас с ходу проклинать, а предоставила выбор. Так что решайте, насколько Вам нужны ответы на Ваши вопросы. Стоит ли оно того?

Чую, это ещё одна проверка.

Ладно, в крайнем случае я опухну или облезу.

Вздохнув, укусил кекс.

По языку растеклась тёплая клубничная начинка, в которой чувствовалась что-то постороннее. Видимо, это и было то самое зелье. Если бы не знал, что там что-то есть, подумал бы, что в варенье добавили какие-то особенные специи.

— Давайте сначала о деле. Сколько и какого конкретно зелья Вам надо? — Маргарита отпила из чашки и выжидательно уставилась на меня.

— Стандартных десять флаконов успокоительного.

— Моего рецепта — это то, которое я вчера Вам давала, или?..

— Вашего, — тут же уточнил я.

Ведьма медленно кивнула, что-то прикидывая в уме.

— Завтра вечером сможете забрать. Три золотых за флакон. Устроит?

Даже как-то… дёшево для зелья такого уровня.

На эти деньги можно было плотно пообедать в каком-нибудь приличном ресторанчике чуть в стороне от центра. Правда, стандартное успокоительное стоило около десяти серебряных за флакон, но там и вкус, и запах, и действие, и побочка… всё на эти десять серебряных. Так что не жалко заплатить в тридцать раз больше за то, что объективно намного лучше.

— Устроит. Когда заплатить?

— По факту получения. После шести вечера завтра приходите. Инструкцию я напишу.

Я стащил ещё кекс. Даже несмотря на зелье в рецепте, было вкусно, рука так и тянулась взять ещё и ещё. Не зря говорят, что все ведьмы изумительно готовят.

— А теперь давайте к основной цели Вашего визита, — Маргарита налила себе ещё лавандового чая.

— Не любите ходить вокруг да около? — спрятал усмешку в чашке.

— А зачем? Мы же оба прекрасно знаем, что не так сильно Вам зелья нужны. Кстати, терпением я не отличаюсь, — ведьма пошевелила пальцами, складывая их в подобие универсального жеста для спуска проклятий среднего уровня.

Она была в курсе, что я по долгу службы знаю в том числе и кое-какие ведьмовские штучки, поэтому прозрачно намекнула, ничего не озвучивая вслух. Зато было доходчиво. Либо я начинаю говорить, либо меня проклинают и, возможно, гонят взашей.

Впрочем, вероятность того, что меня просто так погонят после того, как я озвучу истинную цель своего визита, тоже весьма велика.

— Ну хорошо. У Вас наверняка есть вопросы. Задавайте, — уступил я.

Ведьма довольно потёрла ручки.

— Только мне бы не хотелось, чтобы о нашем разговоре узнала Анфиса. И вот на этом я вынужден настаивать, — выдвинул требование я.

Рыжая тихо фыркнула, но прищёлкнула пальцами со словами:

— Клянусь, что Анфиса не узнает от меня о нашем разговоре, каким бы он ни был. Довольны? — Клятва слетела с кончиков тонких пальцев и растворилась в воздухе, оплетая нас.

Я кивнул.

Какая наивная ведьма.

— Меня больше всего интересует, зачем она Вам и насколько Ваше увлечение, — она слегка презрительно выделила это слово, — серьёзно.

— Увлечение, как Вы это назвали, серьёзнее некуда, — хмыкнул в ответ.

— Вы ещё скажите, что влюбились и хотите жениться, — ведьма наморщила носик.

— Вот и скажу. Влюблён и намерен жениться, — совершенно серьёзно ответил я, с удовольствием наблюдая, как огромные зелёные глаза расширяются, выдавая крайнюю степень удивления.

— Вроде врать не должен, — пробормотала ведьма себе под нос. — Там же зелья по максимальной дозе, пронять должно любого, даже самого ментально устойчивого…

Не сдержался и хохотнул в кулак. Не каждый день видишь, как вредная подружка моей ведьмочки пребывает в таком состоянии глубокого шока, что с неё слетает вся показная грубость.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело