Выбери любимый жанр

Незваная гостья (СИ) - "Elza Mars" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Я объяснила, почему не говорила о ней раньше.

— Мне всё равно это не нравится.

— Вот и плохо! — огрызнулась Кора. Ей начинал надоедать этот разговор. — Я зря ничего не делаю. Вы свои боевые способности уже проявили в пабе Рено. Моя основная забота сейчас — это ваша рыба, а не вы.

Киара метнула в неё недовольный взгляд. Кора поняла, что из-за слова “рыба”. Но в ярости брюнетка была так хороша, что блондинке захотелось поцеловать её.

— Вы бы тоже лучше думали о Ли Сане, а не о моих делах! — бросила ей Кора, но, понимая её напряжённое состояние, решила сменить тактику. — Вот вам кажется, что вы можете справиться с любыми трудностями. Но Мартин — отвратительный мужик и жуткий негодяй, который не остановится ни перед чем.

Не реагируя на её слова, брюнетка напряжённо смотрела вперёд. Кора не очень-то умела успокаивать девушек. Попробовать опять?

— Блядь, Киара, вы же даже не смогли противостоять Иге. Как вам могло прийти в голову тягаться с таким, как Хулио Карл?

Вспыхнув, Киара резко повернулась.

— Это другое! Та придурочная совала в моё лицо мерзких насекомых, и её игуана облизывала меня.

Кора подвела лодку к берегу. Заглушила мотор. Затем схватила Киару за плечи и встряхнула хорошенько.

— По сравнению с Мартином Ига просто невинная девочка. Хулио Карл заставит вас сожрать ящерицу живьём и вообще будет издеваться как захочет, и вы ничего не сделаете! — почти прокричала она в лицо брюнетки.

Киара опустила глаза и как-то обмякла.

Кора продолжила более спокойно:

— Вы ведь меня научили всему, что нужно. Мы с Рикки доставим Ли Сана к лодке. А затем вы будете действовать сами.

— С Рикки? — прошептала Киара в удивлении.

Кора тихо выругалась:

— Ну, вы выудили из меня имя. Ох, и не понравится ей это!

— Да плевать я хотела… — начала Киара громко.

— Тише! Она не должна знать. Если всё пойдёт по плану, вы её и не увидите.

Кора прижала палец к губам брюнетки. Зря она прикоснулась к ней вообще. Дурацкие мысли тут же полезли в голову. Киара потрясающе действовала на неё. Даже в такой напряжённой, рискованной ситуации, чуть дотронувшись до неё, Кора мигом поддалась влечению. Но сейчас ей легче было справиться с собой — предстояло заняться делом.

— Киара, мы всё отработали и обсудили каждую деталь. Ничего не случится. Рикки я доверяю как себе. Вы мне верите?

— Но ты же сказала, что она вообще тебе не подруга.

— Да. И что?

Кора с замиранием сердца ждала ответа. Ей почему-то стало очень важно, что скажет Киара. А та молчала и лишь глядела на неё широко распахнутыми глазами, изучая каждую черту её лица.

— Я верю вам, Кора, — произнесла она, наконец.

Блондинка хотела обнять её, но сдержалась, отступила назад и завела мотор. Лодка двинулась вдоль берега.

— Мы сейчас подойдём к нужному месту. Когда я подам сигнал, нужно быть настороже. А уж в самой заводи залива общаться лишь на пальцах!

— Да, Кора.

— Я всё понимаю, но вам придётся мне подчиняться.

— Да, мэм, — улыбнулась Киара.

Некоторое время женщины молчали. Кора сосредоточенно вела лодку. Она старалась не глядеть на Киару. Однако той надо было усесться именно так, чтобы её длинные светлые ноги маячили перед глазами блондинки.

— Кора? — тихо позвала Киара.

— А?

— Я хочу спросить вас. А что с Элвой?

Кора молчала, но лодка дёрнулась. Киара чуть не упала, хотя и не сменила позы.

— Кора?

— Я слышала.

— И?

Вновь молчит. Всматривается во тьму. Что она там видит или хочет увидеть? Может быть, Киара зря пристаёт к ней? Она занята совсем другим. Но раз уж брюнетка спросила, надо выяснить до конца.

— Что произошло с питомицей Иги?

— Откуда мне знать? — бросила через плечо Кора.

— Это же ты её спрятала в пабе той ночью! Чтобы Ига и её банда не преследовали нас. Куда ты её подевала?

— Почему это заботит вас? Откуда вы знаете, что она пропала?

— Полли на тачку приклеили объявление. Там было фото Иги и Элвы с просьбой вернуть ящерицу. За вознаграждение.

— Да? Может быть, эта дрянь убежала?

Киара не обратила внимания на сарказм.

— Куда ты её спрятала?

Кора не ответила. Встав, Киара заглянула в лицо блондинки.

— Ты ведь не могла причинить вред живому существу?

Кора удивлённо уставилась на брюнетку.

— Слушайте, не поздновато ли вы забеспокоились о судьбе бедной игуаны? Где же было ваше нежное сочувствие, когда Ига совала вам в нос тараканов, а?

— Сверчков. Хорошо, я благодарна вам за помощь. Естественно, я не хотела целовать эту ящерицу, но при этом вообще не желала, чтобы вы её прикончили.

Кора как-то странно глянула на брюнетку и отвернулась. По всему её виду и по поджатым губам Киара поняла, что она обиделась. Чем это её слова могли задеть непробиваемую Кору? Уж очень неожиданной была её реакция. Затем вновь потопталась на месте, посматривая на Кору, и опять принялась расспрашивать.

— Ну скажите мне, что вы с ней сделали. Пожалуйста, Кора. Я обещаю сохранить это в тайне.

Та усмехнулась. Поглядела на берег, на воду, лишь потом перевела взгляд на Киару.

— Слушайте, никогда не обещайте ничего, если не знаете, что из этого выйдет.

— А вы скажите мне!

Кора сбавила ход и направила лодку к тёмному берегу. Затем хитро взглянула на Киару.

— Я отдала Элву Топору.

— Что? Как это? — в ужасе вскрикнула Киара.

Кора сжалилась.

— Хорошо, не пугайтесь. Пошутила. Топор — это погоняло у повара из паба Рено.

Киара ещё больше удивилась.

— А разве у Рено подают еду?

Коре надоела эта беседа. Она сосредоточилась на манёврах с лодкой.

— Лучше следите, как мы идём. Вам придётся самой выводить отсюда лодку. — Она сделала Киаре знак замолчать.

Они входили в едва видную с берега заводь. Киара встала возле неё, засунув руки в карманы бридж, и начала изучать местность вокруг. Заводь больше походила на лагуну, окружённую кораллами. Впереди был маленький, выступавший вперёд и полуразвалившийся пирс. Кора подвела лодку к нему. Киара ловко закинула канат на столбик причала. Затем женщины поменялись местами. Киара встала около руля, а Кора принялась сгружать на причал акваланги, костюмы, баллоны и инструменты.

Закончив, повернулась к Киаре, кивнула ей и уже собиралась перепрыгнуть на причал, но задержалась. У брюнетки всё сжалось внутри. Она не хотела, чтобы блондинка уходила. Киара боялась подвергать её риску даже во имя спасения Ли Сана. И эта внезапная мысль потрясла её: Кора стала для неё важнее Ли Сана. Важнее её самой. Как и когда это произошло? Впрочем, теперь это уже не имело значения.

Будто прочитав мысли брюнетки, Кора быстро подошла к ней, взяла её лицо в ладони, наклонилась и прошептала:

— Я верну его вам. Делайте всё так, как мы решили, Киара.

Киара плохо понимала, что говорит Кора. Только чувствовала её дыхание на щеке. Она очень хотела её обнять, прижаться к ней, пока она рядом.

Но лишь крепче стиснула руль и прошептала:

— Не рискуйте понапрасну!

— В таком деле нельзя без риска.

Лицо Коры выражало уверенность в себе и бесстрашие. Но Киара не могла отделаться от предчувствия надвигающейся опасности. Девушка инстинктивно протянула руку к щеке блондинки, но не коснулась её.

— Возвращайтесь, хорошо? Дело не в Ли Сане. Вы вернётесь ко мне, Кора Силк.

Та посмотрела на Киару так нежно, что её дыхание перехватило, затем взяла руку брюнетки и прижала к своей щеке, к губам. Всего на пару секунд. И… перемахнула на причал. Киара услышала ритмичный стук собственного сердца. Она всё ещё боролась с желанием остановить её. Но Кора уже взвалила груз на плечо, отвязала канат и бросила конец его в лодку. Напоследок взмахом руки показала, куда девушке надо плыть, чтобы забрать Ли Сана, и исчезла. Киара кинула якорь возле скалы, за которой начинался берег залива перед домом Хулио Карла. Они договорились с Корой, что она спрячется тут и не будет высовываться. На берегу у Мартина стояли яркие прожекторы, освещавшие вход в залив, и их включали время от времени без особого расписания. Брюнетка огляделась. Позади — извилистый неприступный коралловый берег. Там невозможно причалить, поэтому и нет охраны, как сказала Кора. Наверное, узнала это от Рикки. Но отсюда совсем близко до залива, где находится Ли Сан. И уже можно легко послать ему радиосигнал с записью голоса Роя.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Незваная гостья (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело