Выбери любимый жанр

Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Ты чего? — спросила меня ведьма.

— Я? Н-нет, ничего. — ответила немного сбивчиво на странный, неожиданный вопрос.

— Ты какая-то дёрганая, — скосила на меня взгляд.

— У меня просто дежавю! — выпалила я первое, что пришло в голову. — Мы так завтракали… с тобой, когда-то, — почти прошептала конец фразы. Наверное, новой Мэлони до этого дела нет.

— Джейд, я может и не чувствую всего, но это не значит, что со мной не может быть весело. И память мне не отшибло.

— Что ты имеешь в виду? — растерялась я, от её прямоты. Но холода в голосе и впрямь не было.

— Только то, что сказала. У нас до полуночи есть почти весь день. Можем чем-нибудь заняться. Давай сходим в кино, позовём парней, сходим в клуб? Не знаю! Что угодно можем сделать, всё принадлежит нам, — заговорщицки весёлым голосом, словно змей-искуситель, проговорила нимфа, приближаясь ко мне со спины.

Она положила ладони на мои плечи, склонилась прямо над ухом с левой стороны, продолжая:

— Мы просто невинно повеселимся, немного поколдуем, возможно, я даже научу тебя парочке фокусов, — пошептала Мэлони, а потом наклонилась к правому уху и зашептала, как змея: — Не-ет, давай оста-а-анемся дома и будем скуча-а-ать, закрывшись в ко-о-омнате. А ближе к полу-у-уночи, будучи со-о-онными, поплетёмся на поляну в по-о-олном одино-о-очестве.

— Бр-р-р, нельзя так делать. Конечно, мы пойдём гулять! — оживилась я, понимая, что это может быть отличным поводом вернуть подруге чувства.

Пусть я пока не знаю, в чём там дело, но я докопаюсь до истины, если не с помощью Декса, то заставлю Мэл самой мне всё выложить!

Мы нарядились в короткие платья. Мэлони надела неизменно чёрное, в обтяжку. Оно было с паетками, поэтому не казалось похоронным, поверх платья на тонких бретелях, был приталенный чёрный пиджак, но отнюдь не официальный.

Я же выбрала чуть попроще, такая же длина, такой же фасон, только красного цвета и со сборками по боковым швам. Складки меня не полнили, а наоборот — подчёркивали изящную фигуру. Лёгкая туника чёрного цвета укрыла плечи. По спине русым водопадом лежали волосы. Высокие каблуки — вечный атрибут вечерних гуляний.

Уж мне это сейчас не помешает. Здоровый флирт и комплименты — лучшее лекарство от разбитого сердца. К тому же, чертовски приятно окунуться в прежнюю беззаботную жизнь с лучшей подругой, полную веселья, внимания и алкоголя. Пусть и без явно тёплых чувств.

Нам позвонил таксист, сообщая, что уже ждёт нас у дома. Мужичок оказался немолодым. Машина была под стать водителю. Немного скрипела, почти разваливалась, но была ещё на ходу.

— Да етить твою колотить! — выругался старичок.

— Что-то не так? — уточнила я.

— Не заводиться, девочки. Вы торопитесь?

— Нет.

— Тогда подождите пару минут. Сейчас двинемся.

— Фулгур! — прошептала Мэлони, касаясь ладонью боковой двери.

— Что ты сделала? — так же тихо спросила я.

— Дала электрический импульс, — улыбнулась подруга.

Доехали по адресу мы быстро и даже без приключений. Машина остановилась у места с неоновой вывеской. Ярко розовые буквы сменялись фиолетовым и синим цветами, складываясь в нечитабельное непонятное название.

На входе стоял здоровенный вышибала, под стеной уже выстроилась очередь. Мэлони, — как истинная королева не только Нимуэй, но и земного мира, — прошла с высоко поднятой головой мимо всех.

Подходя к охраннику вплотную, ведьма ласково прошептала ему на ухо:

— Фумус! Ты пропустишь нас.

— Что ты ему сказала? — я чётко слышала её слова, но мне требовалось время, что бы понять, что она творит. В её действиях не было злого умысла, но то, как она могла управлять людьми, ошарашило меня.

— Подчинила его.

— Навсегда? — я вдруг испугалась за судьбу этого вышибалы.

— Нет, это временно. Заклинание рассеется, стоит нам уйти с глаз, как дым, — улыбалась Мэл, похоже, искренне и задорно. Как нашкодивший ребёнок, зная, что не будет наказан.

В клубе было полно людей. Музыка играла так громко, что пробирало до костей, а басы отдавались вибрацией в груди. Мэлони сразу направилась к бару. Шепнув что-то на ушко бармену, перед ней поставили два кроваво-красных коктейля в бокале для мартини. Она подозвала меня жестом, и я присела рядом на высокий стул.

Ведьма сделала пару глотков из бокала и ушла на танцпол, я предпочла остаться на месте. Я пока ещё не могла разделить веселье подруги на сто процентов, то и дело, возвращаясь мыслями к Эшу. Хотелось позволить алкоголю подействовать, забыться. А вот потом, если потянет танцевать…

После нескольких коктейлей уже мы обе, оставив свои вещи за угловым столиком, вовсю танцевали в центре зала. Плавные и резкие движения не были лишены изящности и грациозности, словно две искусительницы вышли на охоту. Вокруг каждой из нас крутилось не меньше двух парней. Некоторые держали дистанцию, чувствуя силу или недоступность Мэлони, а некоторые позволяли себе прислоняться ближе, не чувствуя угрозы от меня.

Когда седьмой пот стекал со лба, я всё же присела за столик, Мэлони, как оказалось, уже пару песен сидела в этом укромном уголке. Она молча, как хищник на охоте, осматривала зал и танцующих. Пару раз ловила на себе взгляды заинтересованных похотливых мужиков постарше, но стоило ей схлестнуться с ними прямым взглядом, они тут же трусливо отворачивались, будто сам дьявол смотрел им в глаза.

Мне даже стало интересно, что они в ней такого увидели. Или что Мэл вложила в их головы? Она ведь может воздействовать на них? А может ли на расстоянии? Если может. То где предел её новым силам?

Внезапно она увидела кого-то, кто её заинтересовал. Подруга оглядела его с ног до головы, встала из-за столика и ушла. Мужчина в дорогом чёрном костюме, сидел у барной стойки. В руке у него был низкий полупустой стакан с тёмно-золотой жидкостью без льда.

У него были блестящие чёрные волосы, длиннее обычных, они были слегка кудрявые, лицо украшал острый подбородок, светло-голубые, почти белые, глаза.

Наглый, самоуверенный, не сводящий глаз с ведьмы, даже при её приближении. Сильный духом. Готова поспорить, что Мэлони стало слишком любопытно: ЧТО он может ей предложить, чего не могут другие? В чём его сила? Она всегда выбирала сильных духом. Декс — лишнее тому подтверждение.

Но занимательную картину закрыл чей-то живот, несомненно, находящийся ближе дозволенного.

— Познакомимся? — послышался голос.

Я вымученно закатила глаза, поднимаясь к лицу собеседника. Короткая стрижка, шатен, недельная щетина, не самая свежая светло-лиловая рубашка с рабочими джинсами и два бокала пива в руках.

— Серьёзно? — не поверила своим глазам. Худший подкат в истории. — Я не заинтересована в знакомствах сегодня и в… пиве.

Но только потому, что уже обронила в себя пару коктейлей и текилу.

— А почему нет? — незваный гость уселся рядом со мной, почти впритык.

— Слушай. Ну я ведь уже сказала…

— Ой, да ладно тебе, красотка, — перебил он меня. — Немного пива, немного танцев и сексуальная спутница — залог идеальной ночи. Ты так не думаешь?

От его мерзкой улыбочки меня прошило током по всему телу. Вдруг в голове послышался голос Мэлони: «Фумус». Я тряхнула головой, отгоняя наваждение, но потом словила на себе хитрый взгляд Мэлони. Она призывно кивнула мне, и я поняла, её голос мне не померещился.

— Знаешь, а ты прав. И у меня даже есть сексуальная спутница, — сообщила я приставале, бросая взгляд в сторону Мэлони, которая услышала меня и смотрела прямо на нас. Дьявольский блеск сверкнул в её взгляде. Она медленно отвернулась, продолжая беседу со своим незнакомцем.

— Ну, кажется, она занята кем-то ещё. У тебя тоже теперь есть кто-то ещё, — намекая на себя и обнимая меня за плечи, мужчина прижался всем телом. И настолько это было неприятно, что я не выдержала, решив рискнуть.

— Фулгур! — шепнула я, надеясь, что это сработает.

Собираясь уже сказать, что нужно сделать этому небритышу, но только глянула на его перекошенное лицо, я сразу поняла, что что-то сделала не так.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нимуэй. Во тьме (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело