Выбери любимый жанр

Вестимские Разбойники - Маркелов Сергей Юрьевич "Марцелли" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

- Так вот месяц назад, как только мы прибыли в Аргандэю, не прошло и дня, как меня обворовали. На благо воришка оказался не слишком расторопным, и мне удалось его нагнать. По законам Эхтера ему бы отрубили руку, а здесь в Баронстве Вестимия и вовсе сослали в Понтис, где приговорили к медленной смерти в Жемчужной бухте. Но я…

- Ты не стал отдавать его?! - тихо прошептала Лира, в присутствии красавца Церия чувствуя себя «не в своей тарелке».

Пряча от него смущение, она слушала рыцаря, терпеливо ожидая возвращение своего героя.

- Да! Я представил мальчугана, как дальнего родственника - племянника, у которого кроме меня никого не осталось. Малой оказался крайне смышленым и отлично вошел в роль. Я устроил его в ученики оруженосцев. Всё лучше, чем по улицам бегать и воровать…

- Ах… Твоя доброта и благородство достойны похвалы, и я… - на выдохе молвила девушка чуть подавшись вперед.

- Лира-а-а… - в свою очередь сделал навстречу ей шаг Церий.

Затем, взявшись за руки, оба замерли на месте, не в силах и слова молвить, без остатка утопая в глазах друг друга.

- Ну вот, встречайте нашего нового оруженосца, - проговорил Мэс, выводя из палатки мышонка, в котором было трудно узнать того оборванного мальчишку, каким он был с минуту назад.

Мужчина постарался на славу. Причесал мышонка, затянул потуже камзол, благодаря чему он стал стройнее. И даже немного повыше, благодаря сапогам с деревянной подошвой - привычной обувки всех простых жителей центрального региона Эйринии.

Всех, кроме Марка, который пусть ничего не разбирал в округе – явственно ощущал эти новые непривычные чувства. Ведь он никогда не носил обуви, всегда был бос, а из одежки имел лишь рубаху и штанишки все в заплатках.

- Ну, я… Это… Мы с ним прогуляемся пока по Лагерю… Пожалуй, стоит показать юноше, что здесь да как, - потянул Мэс мышонка за собой, видя, что немного помешал парочке.

- Нет, постой… - очнулась первой девушка и хотела кинуться за ними.

- Не волнуйся, Лира. Мэс верный и добрый друг. С ним мальчик не пропадет. Лучше расскажи, что произошло с вами…

- Посторонним вход воспрещен! – преградил Аркаиму и Зиму путь вперед здоровый мышь.

- А кто сказал, что я посторонний?! - усмехнулся рыцарь и кивнул другу, тот обрадовавшись, подскочил к группе телохранителей Короля.

- Вот я - посторонний! - с этими словами он вмазал здоровяку увесистый удар кулаком по лицу.

Тот оказался еще тем крепышом и устоял на ногах.

- Нет, он мой! - остановил мышь своих солдат, которые наставили на «доброго гостя» острия мечей.

- Теперь моя очередь, - сплюнул он кровь и ответил ударом на удар.

- Тьфу! И это ты называешь удар?!

Оставив Заима соревноваться в «крепости и трезвости рассудка», Арк незаметно юркнул к шатру и исчез за его пологом.

- Ваше Величество, это великая честь для меня… Клянусь Вам и впредь служить верой и правдой, - донесся сладкозвучный голосок.

Не устояв, Арк вышел вперед и увидел полнотелую, изнеженную на вид невысокую мышь светло-желто-серебристого окраса, в роскошной богато украшенной просторной одежде с рукавами, доходившими чуть ли не до пола.

- Барон Брюхо, смотрю, вы по-прежнему «работаете» спустя рукава, - усмехнулся Гость, прекрасно узнав его.

- Как?! Ты-ы-ы! Стра-а-жа! – заорал пышный мышь, поднимаясь с колен, на которые опустился перед тем, кто сидел на деревянном стуле с высокой спинкой.

- Уймитесь, Герцог, - поднял руку уже не молодой мышь, светло-коричневого окраса с сединою на висках, облаченный в пышную мантию поверх сверкающих доспехов с гравировкой на груди в виде цветка репейника.

- Герцог?! – воскликнул рыцарь, забыв про всё и вся.

- Да, разбойник Арк… Я больше не Барон Брюнхальд, отныне я Герцог Блюнхальди Первый! - выпятил живот Его Сиятельство, надувшись, словно мышь на крупу.

- Мой Король, как Вы могли даровать такому, как он, столь высокий титул?! Ведь он…

- Довольно Аркаим! Лишь благодаря твоим прежним заслугам, твоя голова еще на плечах. Ворваться вот так, без приглашения к Королю… - повысил голос Эрол.

- И за меньшую дерзость, тебя бы стоило обезглавить, - злобно прошипел Правитель Аргандэи, бросая на него недобрый взгляд своих сизых глаз.

- Барон он или Герцог - это нисколько не изменит того, как он правит… - запротестовал Арк, кипя от негодования, но Король пресек его.

- Вы прибыли ко мне, только ради препирательства?

- Вовсе нет! Дело в том, что недалече, как три дня назад, мы наткнулись на небольшую деревушку в горах. Она была сожжена дотла, а её жителей…

- Снова они?! – раскрыл пошире глаза уже не молодой Король.

- Не исключено, что это дело рук одних и тех же разбойников и убийц, но…

- Кто-нибудь уцелел?! – перебив Аркаима, хитро проговорил Герцог, потирая ладони.

- Нет, но…

- Значит, некому подтвердить твои слова, - с язвинкой прошипел мышь, а его вороватые глазки так и забегали по сторонам.

- Что?! Да я тебя сейчас, - закатал рукава Арк, и хотел лично вытрясти из него всю дурь, но голос Короля вновь остановил сей благородный порыв.

- Прекратите склоки! Брюнхальди, вы уверяли меня, что с бандами разбойников в ваших землях покончено! – повысил голос Эрол Мудрый.

- Уверяю Вас, Ваше Величество, так и есть, - раскланялся перед ним Герцог.

- Вы хотите сказать, наш Герой лжет?! – сдвинул сурово брови Король.

- Нет, конечно, нет! Но-о, нужно всё проверить и…

- Что тут проверять?! Пять десятков жизней оборвались за одну ночь, пока вы тут разглагольствуете, да нежитесь в достатке! Да одной жемчужины с вашего браслета хватит, чтобы снарядить отряд наемников и раз и навсегда покончить с разбойниками! - выпалил всё как есть Аркаим.

- Мой Король, признаю, возможно, в Вестимии еще не всё спокойно: на западе с моря не дают покоя пираты, с юга - вечные набеги кочевников, а теперь еще и здесь - на севере…

- Я вас услышал, Герцог, - прервал его оправдания мудрый мышь. - Насчет помощи по борьбе с пиратами мы с вами договорились - мои лучшие бойцы из гвардии помогут обучить ваших солдат. С кочевниками бесполезно договориться… А вот в отношении этих убийц, думаю нужно принять решительные меры…

На мгновение призадумавшись, Король повернул голову на рыцаря и грозно проговорил:

- Дарую тебе все возможные полномочия, дабы ты разыскал и истребил их раз и навсегда! И раз мы в землях нового Герцогства Вестимия - Брюнхальди поручаю вам всячески помогать Аркаиму. Снабди его отряд всем необходимым: продовольствием, оружием, припасами, солдатами, если потребуется…

- Это лишнее, Мой Король. Небольшой отряд, куда более незаметен и проворен, чем целая свора солдат. Поэтому остановимся на продовольствии и оружии.

- Быть посему! Вы меня поняли, Герцог?

- Да, конечно, Ваше Величество! Я сделаю всё от меня зависящее, - раскланялся мышь, в душе ликуя, что так легко отделался.

- А теперь, прошу, оставьте меня. Мне следует собираться в обратный путь в Эхтер, - препроводил Король двоих Гостей из шатра.

- Ваша мудрость не знает границ, Ваше Величество, - прозвучал тихий голос, и на свет, что проникал сюда из специального «ветрового окна» в потолке, вышел сухой, худощавый мышь в возрасте, темно-коричневого окраса с черным отливом.

- Советник Римус, вы как всегда рядом, пусть даже и без надобности, - спокойным тоном огласил его внезапное появление Эрол.

- Напротив, Мой Король… Пираты Архипелага Аршии, кочевники пустыни Павших, смута в Эсфире - мне кажется, всё это только цветочки, а ягодки будут впереди…

- Ты преувеличиваешь Римус, в Эйринии уже лет так десять не было Войн…

- Вот именно, Ваше Величество! Наместники расслабились и изнежились донельзя. Все только и думают, как бы урвать свой кусок, да набить карманы… Если говорить начистоту - не понимаю, почему вы даровали этому негодяю Брюнхальди титул Герцога?!

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело