Выбери любимый жанр

Тайна эльвернитов (СИ) - Лебедева Ива - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Я постаралась улыбнуться, но губы свело судорогой.

— А чем семье с демократичной планеты могла бы не понравиться, как невеста, твердо стоящая на ногах в финансовом плане красивая женщина? — хмыкнула Айрин и тоже улыбнулась. — Пойми, ты просто слишком агрессивно настроена против Тайли. Но тут я тебя хотя бы могу понять. А вот чем тебе приспособления для секса не угодили?

— Ты шутишь, что ли? — не поверила я. И покосилась на тихо слушающего наш спор мужчину. Как-то мне неловко было при нем обсуждать такие вещи, но раз уж я сама начала. — Это больно и унизительно! Какое тут может быть удовольствие?!

Безмолвный сфинкс, которого я и так застеснялась, вдруг решил нарушить свое молчание:

— Наверное, об этом следует спрашивать даже не госпожу, — после этих слов на губах Лейхио промелькнула едва заметная хитрая усмешка, — а ее… м-м-м… партнеров по играм…

Айрин хмыкнула, но ничего не сказала, и Лейхио продолжил:

— Конечно, я уже староват для демонстраций, да и моя жена это не одобрит, но, например, Дэйн? Или Эйн? Может быть, стоит обсудить эту тему в их присутствии?

Я захлопала на него круглыми глазами, как сова на прожектор. Он серьезно, что ли?! Обсуждать… с чужими парнями… такое?

Чувствуя, как румянец кипятком заливает щеки, попыталась обратить взгляд к Айрин, в поисках поддержки. Ага, сейчас! Эта… эта! Сидит и давится смехом, но молчит!

— Может, еще и попросить продемонстрировать? — мое возмущение, наконец-то, оформилось в слова.

— Так Лейхио как раз на это и намекал, — выдавила, наконец, Айрин, прокашлялась и добавила: — Он у нас — женатая дряхлая развалина, поэтому решил подставить моих мужа и брата, хитрец! Но я не против… — и она, не удержавшись, все-таки рассмеялась: — Тебе понравится, Адиль!

Глава 15

Адиль:

Мне казалось, что после таких событий и разговоров кусок в горло не полезет. Но я ошиблась. Когда накрыли стол, в той самой комнате, где мы вчера ужинали почти тем же составом, аппетит ко мне вернулся, и еще как.

Не могу сказать, что обещание белобрысой гюрзы посодействовать в возвращении Шади меня сильно успокоило, но, по крайней мере, было ощущение, что я что-то сделала, предприняла конкретные шаги, и теперь надо намотать нервы на кулак и ждать результата.

Ощущение неловкости постепенно сходило на нет, хотя первые минут пять я не могла смотреть ни на мужа этой странной женщины, ни на ее брата. Одно воспоминание о том, что мне предложили, заливало лицо краской. Кошмар какой-то…

Айрин же, как ни в чем не бывало, сосредоточенно и деловито шарилась в планшете, время от времени заедая это занятие ложкой-другой супа. Ее муж периодически пытался безобразие прекратить, под предлогом вреда здоровью, но его аккуратные поползновения в сторону планшета каждый раз оказывались ласково проигнорированы.

Эльфик изображал из себя собачку, сидя на полу. Вилайди и его друг отсутствовали, слава Аллаху. Сфинкс-бесстыдник привычно устроился на диване и наворачивал за обе щеки с таким видом, словно это вовсе не он предлагал мне разврат, вот буквально только что. Эйнри тоже спокойно ел, успевая еще и за мной поухаживать. Лишь только раз вопросительно изогнул бровь, когда я опять покраснела, глядя на него. Тьфу ты, вот привязалась картинка… как бы ее теперь развидеть, я же так не смогу нормально пообедать!

— Как съездили? — поинтересовался Эйнри в пространство.

— Клау, как всегда, в своем репертуаре, но обещала помочь, — буркнула Айрин, не отрываясь от планшета.

— Да, и как именно? — видя, что от сестры особо толку не добьешься, парень посмотрел на меня. Я сжала зубы и мысленно стукнула себя по затылку. Помогло — неприличная картинка выскочила из головы хоть на какое-то время.

— Обещала по своим каналам распространить информацию о выкупе, — пояснила я самым деловым и нейтральным тоном, каким только могла.

— О! Это хорошо, — отреагировал Дэйниш. — Мне в детстве мать часто рассказывала сказку про одного волшебного старика, заключенного врагами в сундук. Сначала он обещал всем, кто его освободит, выполнить три желания, через сто лет — одно, а через двести лет просто загрыз того, кто его все же спас. Вот госпожа Клаусийлия, как тот волшебный старик, и все прекрасно об этом осведомлены. Так что ждать придется недолго.

— Недолго — это сколько? — живо заинтересовалась я, отрываясь от жаркого, потому что до сих пор никто так и не уточнил этот момент.

— Ну, недели две-три, не больше, — пробурчала с набитым ртом Айрин.

— Сколько? — вилка со звоном упала на пол. — Он же… его ведь живым вернут?!

Странно, сейчас я переживала за Шади гораздо острее и болезненнее, чем за Саяна. Не знаю, что случилось и почему, но мой любимый как-то незаметно из настоящего и живого превратился в… память? О себе самом? Словно бы отодвинулся от меня куда-то далеко. Нет, я все равно его люблю, беспокоюсь о нем и не оставлю его в беде! Но вот именно сейчас я места себе не нахожу из-за другого парня.

— Адиль, не буду тебя обманывать. Шанс, что его убьют, есть, но он минимальный. А уж после того, как интерес к нему проявила Клаусийлия, его вернут в целости и сохранности. Потому что иначе, если она сама узнает, у кого твой парень находился, этим людям будет очень, очень плохо.

И все тут же закивали, подтверждая ее слова. А я… а что я? Мне только и остается ждать и надеяться.

— Спасибо, все было очень вкусно, — я отодвинула тарелку с недоеденным жарким и взяла сок. Аппетит улетучился напрочь. Надо, кстати, переодеться, а то так и уселась за стол в костюме, не хватало его заляпать. Он у меня один с собой, стоит его поберечь — уж на что мужчины Айрин поглощены только ею, и то оценили по достоинству. А мне еще в нем с женой Саяна придется встречаться, чтоб ей пусто было… кстати!

— А почему нельзя напрямую связаться с этой Талитиланой и попросить о встрече? — вот я дура, надо было сразу об этом спросить, а я, как загипнотизированный тушканчик, по змеюшникам бегаю.

— Так Тайли нет на Венге, — спокойно пояснила Айрин. — Как улетела отдыхать на какой-то знаменитый курорт, так с него и не вернулась. Бийруйни или как-то так.

Если бы на меня упал потолок, я бы почувствовала себя менее… пришибленной.

Все зря… мы летели через полгалактики зря, Шади украли тоже… зря…

Наверное, мое состояние очень четко проступило на лице, поэтому, когда я попыталась встать и уйти, рядом со мной тут же возник Лейхио.

— Вы позволите, я вас провожу, госпожа? Не переживайте так. Я не очень силен в межпланетной географии, но, как я понял, название этого курорта вам знакомо. Очень плохо, что ваш мужчина до сих пор там? — говоря все это, Лей подхватил меня под руку и осторожно, но целеустремленно поволок куда-то по коридору. Я была в таком состоянии, что даже не сообразила, куда мы идем, и не обратила внимания на реакцию остальных сотрапезников.

— Это у меня дома… Мы напрасно прилетели на эту планету. Напрасно…

— Ну, почему же сразу "напрасно", — меня аккуратно и даже где-то ласково провели через неуловимо знакомую дверь и усадили в кресло, а потом всунули в руки кружку с чем-то обжигающе-горячим. Отстраненная мысль мелькнула и пропала, — откуда он тут взял свежезаваренный чай? Я только теперь осмотрелась и поняла, что мы оказались в моей комнате.

— Вы же не знали, где госпожа Тайлитийлана, и, не побывав здесь, не узнали бы, — Лей уселся в кресло напротив, сканируя меня заботливо-сочувственным взглядом. — Знаете, очень сложно искать того, кто совершенно не хочет, чтобы его нашли, особенно если вы даже приблизительно не представляете, где искать. Зато теперь у вас будут рекомендации от госпожи Клаусийлии, так что госпожа Тайли с вами обязательно встретится.

Лейхио забрал у меня опустевшую кружку и снова наполнил ее терпко-травяной горечью из высокого кувшина, невесть откуда появившегося на столе. Потом кивнул куда-то в сторону, и я только тут заметила маячившую в приоткрытой двери любопытную мордашку очередного местного малька. Тот понял безмолвную команду, исчез и тут же вернулся, торжественно неся на вытянутых руках блюдо с печеньем, которое оказалось на столе прямо у меня под носом, вместе с очередной кружкой чая. Получается, малек успел притащить в мою комнату кувшин и кружку заранее, пока меня вели по коридору?

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело