Личная награда Альфы (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 55
- Предыдущая
- 55/66
- Следующая
— Скорее всего, просто нет связи, — ответил Матвей, встряв в наш разговор. — Твои родители сейчас живут на очень отдалённом острове, который напрямую подчиняется Рамзи.
«Точно оборотень. Иначе откуда бы он мог узнать о Рамзи?»
— Как это нет связи, если Ольга как-то смогла дозвониться до моей матери, — покосилась я сначала на одного, затем на другого.
Подруга, отведя взгляд в сторону, признала:
— Алексис, твоя мать считает, что тебя уже не отговорить от этой свадьбы.
— С его бы это, а? — съехидничал Матвей. — Неужели Люда так и не нашла способа избавить тебя от своего наследия?
«Хм… Этот парень не просто знает мою маму. Он знает, что она — оборотень».
— Её способ не сработал, — ответила я язвительно.
— Мила сказала, что её вмешательство сделает все только ещё хуже, — явно не понимая, о чем мы говорим, встряла Ольга. — Очевидно, что у Милы есть причины не доверять твоему Викингу.
— У мамы обычные предрассудки.
— Ну, я бы так не сказал, — тряхнул головой Матвей. — Сколько ты уже живёшь со своим бойфрендом, девочка, меньше месяца?
— Вам и это мама рассказала? — насмешливо протянула я.
Матвей хмыкнул и провёл пальцем по своей шее.
— Мне вот это рассказало. — Он резко убрал руку, заметив, что Ольга хмурится. — А свадебка, поди, скоро — перед самым праздником да? За день или за пару дней — я ошибаюсь?
— Нет, — мгновенно побелела я. — Не ошибаетесь.
Матвей кивнул.
— Тебе решать красавица, что делать, но я бы послушал нейтральную сторону.
— То есть вас?
— То есть меня, — кивнул Матвей. — Твоя мать и твоя подруга считают, что ты существо ранимое, не выживешь с нашей правдой.
— Какой правдой?
Матвей, почесав за ухом, издевательски протянул:
— Не знаю, как ты рассталась со своим бывшим, только вот кто-то явно ему мстит… и, судя по следам, мстители эти примчались в тихий Оксфорд аж из Латвии. — Подмигнув Ольге и широко улыбнувшись мне, Матвей пояснил.
— Сначала парня лишили семьи, прислав его жене ваши общие фотографии с душещипательным письмом.
— Откуда вы знаете, что оно было душещипательное. Читали?
— А то как же, — важно кивнул Матвей. — И Оля, вон, тоже читала.
Я повернулась к подружке.
— Читала, — возмущенно ответила она. — Ты знаешь, что этот козёл, оказывается, был официально женат ещё в то время, когда вы встречались?
— Женат? — я замотала головой. — Да нет же, такого не может быть.
«Родители бы никогда не пошли на это».
— Женат-женат, — подтвердил Матвей. — Парень просто скрыл этот факт, когда понял, для чего его наняли.
Я покосилась на мужчину.
— И долгое время это никого не беспокоило, — улыбнулся он. — Пока внезапно в тихий Оксфорд не приехали туристы из Риги.
— Это может быть совпадением.
— Ага, одно за одним, — широко улыбнулся Матвей. — Сначала его жене какой-то доброжелатель прислал ваши общие фотографии с детальным описанием грешков её благоверного, затем парня выгнали с работы, испортив тому репутацию, и уже в день увольнения твоему бывшему повредили ручку.
Последнюю часть фразы мужчина протянул с явным издевательством.
— Вам смешно? — не поняла я.
— Никто не умер. — Усмехнулся Матвей. — И судя по тому, как поработали с прессой и полицией, Рамзи тоже всё устраивает.
Второй раз упоминание о Рамзи как о хозяине в Британии.
— Почему вы считаете, что Артис причастен к этому преступлению? — спросила я, прищурившись. — Вам это зачем?
Мужчина пожал плечами.
— Я не вхожу в их коалицию, если ты об этом, — спокойно усмехнулся он. — И мне нет никакого до твоего покусанного парня.
— Вас вообще, судя по всему, чужое несчастье не трогает, — заметила я.
— Мне напревать на людей и на нелюдей. Я просто отдаю долг твоей матери. Поэтому если ты не собираешься сейчас валить вместе с нами, то скажи об этом своей подружке — и мы тотчас исчезнем. А то мы, конечно, обработаны спец средством, но эта хрень быстро выветривается… А ей ещё у тебя на свадебке гулять. Нехорошо будет, если её почуют Тени.
— Пожалуйста, Алексис, — простонала Ольга. — Послушай Матвея.
— Хорошо, — тяжело вздохнула я, прекрасно понимая, что ничего хорошего в этом нет. — Что вы предлагаете?
— Люда сказала, что тебе будет полезно съездить в больницу к Джошу, — передразнив меня, также тяжело вздохнул Матвей.
— Зачем?
Мужчина пожал плечами.
— Ты до конца жизни будешь иметь дело с подобными вещами. Твоя мать считает, что тебе будет полезно знать, что тебя ждёт.
— И для этого ей пришлось придумывать всю эту комбинацию?
— Твоя мать сидит на острове и кроме как позвонить тебе она больше ничего не может, — резко сообщил Матвей. — Забраться к тебе в квартиру было идеей Ольги. Так что не стоит винить свою мать в том, к чему она не имеет никакого отношения.
— Я могу пойти в больницу сама, — заметила я. — Зачем вы мне?
— Я боюсь, что к тому времени, когда ты доберешься до больницы, её пациента переведут куда-нибудь на Аляску, — рассмеялся Матвей и вытащил из кармана смятый отпечаток фотографии.
— Надеюсь, ты не глупая девочка.
На фотографии несколько мужчин расслабленно играли в гольф. Мне не надо было приглядываться, чтобы заметить в центре группы Артиса. А сильно левее, в голубых шортах, стоял Джон — мой работодатель.
— Они знакомы? — удивилась я. Матвей рассмеялся.
— Вряд это близкая дружба, — протянул мужчина. — Как бы ни был крут твой босс, но, согласись, это совсем не тот уровень, чтобы Озолиньш водил с ним дружбу.
— Соглашусь, — кивнула я, понимая, что имеет в виду Матвей: у Артиса имелся не просто значительный, а огромный перевес в состоянии: он мог без проблем купить весь бизнес Джона и даже этого не почувствовать.
— Но то, что твоя пара самолично занялся этим делом, говорит о многом, — прищурился Матвей. — Видать, хотел получше тебя узнать через начальство. Умный парень.
— Не понимаю вас, Матвей, — покачала головой молчавшая до этого момента Ольга. — Вы одновременно и хватите, и ругаете Артиса. Странный вы человек.
— Я нелюдь, — отмахнулся Матвей, забирая фотографию из моих рук. — Мне не кажется этот парень каким-то злом, наоборот, я ему даже симпатизирую.
— Тогда зачем всё это, — нахмурилась я, указав рукой за его спину. — Просто отдаете долг?
— Просто отдаю долг, — кивнул мужчина. — А ещё… я знаю, что не все невинные девочки выживают с нелюдьми.
Глава 28
В итоге, согласившись на этот дурацкий демарш вместе с Ольгой и мамочкиным знакомым, я оказалась втиснута в поржавевший вэн с рекламой каких-то растений по бокам. Чувствуя себя при этом не просто глупо — а ужасно глупо.
Впрочем, то, как нас «изящно» вывели из здания, впечатляло: судя по всему, уровень подготовки Матвея и его команды был не только на уровне подготовки Теней Артиса, но и даже превосходил их.
А может, всё дело в том, что моя охрана не ожидала такого подвоха: как только я поражённо кивнула, Матвей тотчас отдал короткий приказ — и всё завертелось. Мы тихо вышли из моей квартиры и мышками пробежали по коридору к дальней двери, где нас уже ждал ещё один человек (человек ли?) в камуфляже.
В той квартире был выход на крышу соседнего здания, где имелся небольшой садик — через него мы и пробрались в соседний дом, откуда нас быстренько подобрал старый вэн.
С одной стороны, я чувствовала себя просто по-идиотски, а с другой…
— Почему ты улыбаешься? — спросила Ольга нахмурившись.
— Чувствую себя так, будто принимаю участие в шпионских играх, — ответила я, глядя на подружку. — Прикинь, русские, прячущиеся в ржавом автомобиле, рассекающие по самому центру Великобритании.
Ольга закатила глаза, а мужчины, сопровождавшие нас, одновременно весело ухнули.
— А у тебя неплохое чувство юмора, — заметил Матвей, проверяя что-то на своём компьютере. — Я думал, ты забитая серая мышка.
- Предыдущая
- 55/66
- Следующая