Выбери любимый жанр

Её вдохновение крепкий кофе (СИ) - "Nadia Sim" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Да в чём дело — то? — возмутился вдогонку Генри и развел руками.

Свадьба текла своим ходом.

Ведущий вёл программу, гости говорили тосты и поздравления. Между тостами Сабрина исполняла песни, и вновь трогательные, и задорно танцевальные, и трогающие душу песни в дуэте со Стивом.

На улице вечерело вовсю. Джеймс заметив, что Алисия всё чаще гладит живот, распорядился готовить машину, чтобы увезти молодожёнов.

Генри пригласил Сабрину на медленный танец.

— Сабрина! Ты чудесная девушка! Ты потрясающая! Я бы хотел пригласить тебя на следующей неделе в город, спеть на открытии нового клуба. Окажи честь, пожалуйста! С моей дорогой тёщей я уже поговорил, она тебя отпускает.

Сабрину захватило это предложение.

– А что я должна спеть?

– Всё, что твоей душе угодно! Правда, меня и Алисии не будет на этом событии… Но будет Роберт, и Джеймс. Погостишь у них.

У Сабрины всё остановилось внутри, внизу живота сжался тугой комок.

– Я согласна! — без сомнений согласилась.

— Будет небольшое музыкальное шоу! Познакомишься с другими исполнителями! Я тогда попрошу Робби, чтобы он за тобой приехал.

– Хорошо! — радостно закивала Сабрина.

– Спасибо, тебе за твои песни! Ты прямо трогаешь до глубины души… Даже Джеймс тебя оценил!

– Правда? Честно? Ему понравилось? — с восхищением переспросила она.

– Очень понравилось! Ты не думай. Он, так — то, очень положительный человек. Просто, очень серьёзен и брутален, чёрт его возьми! Но… он замечательный брат! Он поднял меня и Робби! И дал всё. Я благодарен и обязан ему пожизненно, — распинался Генри перед Сабриной.

— Мне кажется, он достоин большего, чем тратить свою жизнь на нас! Джеймс привык, что делает всё сам! А на самом деле, ему не хватает любви и заботы… и женского тепла, конечно же!

Сабрина слушала его как заворожённая, понимая, что с этой хвальбой, она любит Джеймса ещё сильнее.

Тут подошёл Роберт и перенял Сабрину от него.

– Иди, там тебя жена зовёт!

Они увидели как Алисия машет Генри жестом к себе.

Со словами "Иду любимая!" Генри покинул танцпол.

Роберт приобнял Сабрину и продолжил с ней танцевать.

– Ты потрясающе сегодня поёшь, ещё лучше чем обычно. Скажи честно, это мой брат так влияет на тебя? — лукавил Роберт.

Сабрина посмеялась над Робертом и его старанием угодить ей.

– Робби! Сегодня же свадьба моей сестры!

– И моего брата, но я почему — то, не пою так чертовски хорошо! Хотя, я возможно бы и запел, если бы женился Джеймс. А если бы женился на тебе, то я бы ещё и танцевать научился! — язвил восторженно Роберт.

Сабрина вновь засмущалась до румянца.

Роберт заметил это.

– Что — то случилось, что я должен обязательно знать? — спросил он своей непонятной шутливой манерой.

Сабрина посмотрела ему в глаза и с серьёзным, виноватым видом сказала.

– Он одел мне чулки! — проговорила она полушёпотом.

– Чулки? Когда? — Роберт сдвинул брови от глубокого изумления.

– Я вернулась домой после церемонии, надеть чулки, а он пришёл… Алисия попросила его отнести свидетельство о браке. И он застал меня одну в комнате и помог их мне надеть. Вот!!! — очень сильно смущаясь рассказала Сабрина.

– Ага. Значит потрогал там, где нельзя! — слукавил снова Роберт.

– Робби! — с укором посмотрела она на него.

– Ну, хорошо! Хорошо, погладил по ножкам, — улыбаясь исправился тот.

Затем воскликнул.

– Так это же меняет дело. Пойдёшь к нему ночью и заставишь его теперь снять их!!!

Он прижал Сабрину чуть сильнее к себе одной рукой, другой чуть ниже копчика потянулся.

– Робби! Что ты делаешь? — очень сильно растерялась Сабрина и попыталась убрать его руки.

— Помнишь, я говорил тебе, что он собственник… Так вот, надо как следует разозлить его! И тогда ему обязательно захочется тебя присвоить! — дерзил Роберт полушёпотом.

Джеймс стоял в гневе. Он смотрел на танцующих Сабрину и Роберта, которые мило разговаривали. И Роберт, явно переходил границы и давал волю рукам.

Он оглянулся на девушку, с которой Роберт сидел мгновение назад, та оживлённо беседовала с другой молодёжью. И снова взглянул на Сабрину и Роберта, ему показалось, что ей не очень комфортно в объятиях его брата. Лицо её поменялось, щёки вовсе залил не румянец, а в глазах виднелась злость.

– Роберт и Сабрина неплохо смотрятся. Правда? — послышалось ему за спиной.

Джулия вновь приблизилась к Джеймсу и обвила руками его шею, подойдя сбоку.

– Отличная пара! — шепнула ему в ухо Джулия.

Джеймс снова одёрнул её руки, посмотрел презрительно.

Молча он пошёл прочь от танцпола. Зная, что ему нужно, уже, точнее сказать, необходимо, выпить чего — то покрепче. Он сел за барную стойку.

И по его просьбе, бармен налил ему текилы. Он выпил залпом одну, и засунув в рот лимон, заказал другую, держа рюмку в руке он двинулся к сцене.

– Робби! Если ты меня сейчас не отпустишь, я тебя ударю! — пригрозила Сабрина, глядя Роберту прямо в глаза.

– Поверь, так надо! — успокаивал её тот.

— Что надо? «Облапать» меня? — Сабрина постепенно выходила из равновесия.

Ей было очень обидно от такого поступка Роберта.

Сабрина слегка толкнула Роберта, вырвалась из его объятий, посмотрела ему ещё раз в глаза и покачала головой.

– Робби! Что ты… — недоговорила она.

Уходя с танцпола, она столкнулась с Джулией, та уже была изрядно нетрезва. Проводя взглядом идущую Сабрину, она развернулась к сцене лицом.

– Дорогие гости! Прошу немного внимания! — послышался голос с микрофона.

Джеймс стоял на сцене и в одной руке у него была рюмка, в другой микрофон.

– Пока готовят торт к презентации, я хочу сказать тост, который должен был сказать ещё в начале праздника.

Сабрина остановилась между столиками и стала слушать речь Джеймса.

– Хочу поднять эту рюмку… Вообще — то я не пью совсем, но сегодня просто обязан! Эта рюмка за своего брата и его очаровательную жену, которая стала частью нашей семьи Голсуорси, и в скором времени, утроит это счастье! — говорил Джеймс и улыбка не сходила с его лица.

— Алисия, знай что я тебя обожаю! — Джеймс сделал жест Алисии, та в знак признательности положила руку на сердце.

– Я безумно рад, что породнился с твоей прекрасной семьёй. Я надеюсь, что все недомолвки мы отпустим! — сделал жест в сторону Марты. Та попыталась приятно улыбнуться.

– За девчонок, твоих красавиц сестёр! — продолжил Джеймс.

Роберт подошёл к Сабрине.

– Мне кажется он уже выпил, ну или его Генри покусал. Другого объяснения этому идиоту я не найду!

Сабрина выдавила смешок, хоть была и зла на Роберта.

— Почему ты не спела "Кукушку"? — мгновенно вспомнил Роберт.

– Да, как — то не было возможности… Ты же сам видел. Я сегодня, как стол заказов — спой это, спой то! — шептала Сабрина Роберту.

— Саби! Напоминаю тебе, не упускай момент сегодня ночью!!! Иди до конца! — шепнул ей Роберт и отошёл от неё.

Сабрина проводила Роберта взглядом до стола, куда он сел, обняв Шарлоту.

Пока Сабрина шепталась с Робертом, упустила половину того, что говорил Джеймс, но тут он выдал…

– Алисия! Можно я тоже попрошу что — нибудь нам спеть твою чудесную сестру! Птичку — певичку Бри… — он поймал её взглядом.

Сабрина сначала подумала, что ослышалась. Она осмотрелась по сторонам, убеждаясь в том, что она ни одна это слышала.

– Бри, пожалуйста! — попросил Джеймс снова.

– Сабрина просим! — крикнул кто — то из гостей.

Она посмотрела на Роберта. Тот в изумлении развел руками, мол, вот сама судьба для "Кукушки".

Сабрина улыбнулась до своих ямочек и пошла к сцене. Подошла к нему и, забирая микрофон, встретилась с ним взглядом.

— Есть какие — то особые пожелания? — съязвила она.

– Пусть, хотя бы душа удовлетворится, — шепнул он ей на ухо и вышел со сцены, выпив рюмку которую держал в руке.

Сабрина поняла, что это фраза явно имела подтекст.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело