Выбери любимый жанр

Копия (СИ) - Алиса Гордеева - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Стой, — раздался сиплый голос пленника. — Про Назира откуда знаешь?

— Разве это имеет значение? — вновь развернулся лицом  к Маджиду Адам. — Хочешь помочь Алие — расскажи мне правду!

— Хорошо, — шумно выдохнул узник и начал говорить.

 Несколько часов эмир вместе с Ангуром провели в душном помещении подвала, внимательно слушая рассказ Маджида, который совершенно не вписывался в историю, рассказанную Абдуллой.

— Получается, никогда Маджид не был на стороне Аль-Араиса, — подвёл итог Ангур, когда под утро мужчины возвращались в дом. — Ты представляешь, Ясин, что могло произойти, если бы грязный план Назира не сорвался.

— Да, — сухо ответил Адам, остановившись на пороге своего дома.

  Ночь напролёт бушевавшая снаружи буря утихла. Воздух наполнился свежестью и прохладой. Темнота ночи с каждой секундой всё сильнее рассеивалась, уступая место розоватой дымке рассвета.

   — Если бы ты не улетел в Исландию, а по воле Саида увёз Маджида к казухам, оставив Алию одну, — Ангур даже боялся произнести, что должно́ было произойти, не вмешайся в судьбу троих людей обыкновенный случай.

— Да, Ангур, нас с Маджидом убили бы ещё на подъезде к Блароху, а Алию — чуть позднее в гареме. Он действительно спас её, — подтвердил слова друга Адам.

— Назир хочет власти, — вновь вступил Ангур.—  И он не остановится, пока не получит желаемого. А вы трое ему мешаете.

— Ты прав, а потому сегодня же я поеду в Наджах и расскажу Саиду всю правду, за одним расторгну договор. Алию и Маджида ты возьмёшь на себя: вывезешь их из страны и поможешь спрятаться, пока я не придумаю, как разоблачить Аль-Карога.

— Ясин, ты забываешь, что Назир уже видел Алию, то есть он думал, что видел её в твоём доме, а значит   не успокоится.

— Это неважно, главное — спрячь их. Остальное я сделаю сам. И ещё, Ангур, — Адам сделал несколько шагов вперёд, покидая пределы дома и вдыхая свежесть дождливого утра в саду. — Позвони Ларусу Хаканссону и узнай, как добралась его дочь.

— Хорошо, Ясин, я сделаю.

 Получив указания, Ангур тут же удалился их выполнять,  тогда как Адам, простояв ещё какое-то время в саду, размеренным шагом  направился к океану, который вдоволь набушевавшись, всё-таки решил угомониться.  Подсвеченная первыми лучами солнца водная гладь казалась обманчиво спокойной и ласковой. Песок, в котором проваливались голые ступни эмира, ещё не успел нагреться и приятно охлаждал кожу. Адам подошёл практически вплотную  к кромке воды, когда его взгляд зацепился за какой-то странный, бесформенный кусок ткани тёмно-зелёного цвета, явно выброшенный на берег во время грозы. Но не это всецело поглотило внимание эмира и заставило его замереть. В игривых переливах рассветных лучей на куске ткани отчётливо поблескивал небольшой брелок в виде лошадиной морды. Точно такой,  какой висел на рюкзаке Энни...

¹ — Дирхам — в этом случае, как единица веса, равная 3.207 г.

28. Отчаяние

Брелок заманчиво переливался в нежных лучах солнца, завлекая мужчину подойти ближе, рассмотреть его чуть лучше и, наконец, осознать страшную вещь: Энни не улетела в Исландию.

Тряпка, которая сначала привиделась Адаму бесформенной, оказалась не чем иным, как разодранным рюкзаком девчонки. Просоленный, растерзанный сильным прибоем, благодаря буре он очутился вынесенным на берег.

Подхватив остатки рюкзака, эмир осел вместе с ними на песок, в попытках усмирить воображение, рисующее в его сознании трагические картины произошедшего.

— Дочь Ларуса Хаканссона пропала две недели назад и до сих пор числится в розыске, — сквозь пелену ужаса, окутавшего Адама, пробивался к  голос Ангура. — Ясин, ты меня слышишь? Энн не покидала границ Дезирии и не возвращалась в Исландию. Абдулла нас всех обманул!

— Я убью его своими руками, — прижимая к себе разодранный в клочья тряпичный рюкзак девчонки, еле слышно произнёс Адам и резко встал, явно намереваясь подтвердить слова делом.

— Стой! — практически вцепился в него Ангур. — Да, стой же ты! Не спеши! Что это?

Мужчина вырвал из рук Адама зелёный свёрток и прикрыл глаза, когда понял, что привело в состояние шока его друга.

— Это с ним она убежала в ту ночь из дома? — уточнил Ангур.

Тяжело дыша, Адам кивнул.

— Вынесло штормом? — мужчина вновь посмотрел на эмира и по безжизненному выражению лица того всё понял без слов. — Нет, брат, нет! Она не могла утонуть! Камеры не работали всего пару минут, за это время девчонка не успела бы даже дойти до воды! Не думай! Нет!

Озвученные Ангуром вслух опасения Адама словно ожили наяву, переполняя отчаянием душу эмира. Мысль, что он опоздал, что Энни уже просто нет в живых парализовала его и напрочь лишила рассудка.

— Скорее всего, рюкзак попросту выкинули, полагая, что с собой она взяла телефон или документы. Мы найдём её, Ясин, я клянусь тебе!

— Найдём, — прохрипел Адам и попытался обойти товарища. — Абдулла мне сейчас всё-всё расскажет. В красках. Подробно.

— Стой! — вцепился в обезумевшего друга Ангур. — Не делай глупостей! Я сейчас скажу жестокую вещь, но ты меня выслушай! Если твоя Энни всё ещё жива, то, действуя нахрапом, ты можешь сделать только хуже! Будь хитрее, Ясин, играй по тем же правилам, что и Абдулла! Сделай вид, что веришь ему, как самому себе, а я буду следить за ним. Вот, увидишь, он сам приведёт нас к девчонке.

— Ангур, я не смогу так! — пытаясь прорвать оборону, взревел Адам.—  Смотреть на него, улыбаться и знать, что, возможно, в эту самую минуту она умирает. Ты мне это предлагаешь? Думаешь, я не знаю, на что способен Абдулла? Если он сына шейха держал, как какую-то свинью, в грязном вонючем подвале, то разве станет он церемониться с обычной девчонкой? Он нашёл Алию, а Энни стёр с лица земли! Пусти меня, Ангур! Пусти! Я вытряхну из старика правду здесь и сейчас! Силой и, если понадобится, его кровью!

Оттолкнув от себя Ангура и не разбирая дороги под ногами, Адам направился в сторону дома. Ошалелый,  на грани срыва он рвал глотку, призывая Абдуллу выйти ему навстречу и ответить за свою ложь.  Узнать правду эмир готов был любой ценой. Но Абдуллы  на территории резиденции Аль-Ваха не оказалось: ещё с вечера старик уехал к себе.

Как неприкаянный ходил Адам из стороны в сторону, ничего не замечая вокруг. Уже давно он послал своих людей за Абдуллой, ещё несколько раз допросил с пристрастием Ясмину, напугав ту до смерти, пересмотрел все записи с видеокамер, направленных в сторону побережья, но так и не сдвинулся с мёртвой точки. В ту злосчастную ночь девчонка дошла до порога  и бесследно исчезла.

— Я не знаю кого ты ищешь, Ясин, но отец всегда учил искать потерянное на самом видном месте.

Обернувшись, Адам заметил Маджида, который немного пришёл в себя после заточения и решил помочь названому брату в его беде.

— Что ты имеешь в виду, Маджид?

Он поднял на парня взгляд полный боли и отчаяния.  Казалось, в своём горе Адам и вовсе потерял себя. Он готов был цепляться за любую соломинку, чтобы только найти Энни. Живой.

— Сообщи окружающим о своих планах и будь уверен, что им не суждено будет  воплотиться в жизнь, —продолжил Маджид.—  Ты сказал, что женишься на Алие,  и нашёлся Назир, который сделал всё, чтобы ваш брак не состоялся.  Поведай своему окружению, что пропавший человек тебе не важен, что ты нашёл ему замену, и увидишь, как потеря твоя отыщется сама по себе. Только будь наблюдательным!

— Согласен с тобой, Маджид, — вмешался в разговор Ангур. — У нас есть враг — Назир. И есть друг, который благими намерениями устилает дорогу в ад. Это Абдулла. Ясин, разыграй для каждого свой спектакль, и тогда они сами приведут тебя к цели.

Адам кивнул. Скорее из уважения к другу. Поскольку знал, что терпения и выдержки ни при виде Абдуллы, ни при виде Назира ему не хватит. И всё же эмир старался услышать то, что до него пытались донести.

— Спасибо, Ангур! — кивнул Адам другу и посмотрел в сторону вчерашнего пленника. — И тебе, Маджид, за совет! И за то, что спас Алию, когда меня рядом не было. Я уже дал распоряжение,  чтобы вас спрятали как следует. Но имей в виду, как докажу я вину Назира, так с повинной придёшь к Саиду сам. И если обидишь Алию, я помогу Аль–Наджаху спустить с тебя шкуру.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алиса Гордеева - Копия (СИ) Копия (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело