Невеста на откуп (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 25
- Предыдущая
- 25/74
- Следующая
Внезапно мне вспомнилось поведение Иржи, которое позволяло неслуху избегать наказаний.
– Конфе-еты, – протянула я, опустив голову. А потом заискивающе поглядела в глаза хранителя и добавила: – Но я с тобой поделюсь.
На самом деле, в рюкзачке действительно лежали конфеты. В «Записках путешественника» лорда Жетана я прочла, что в горы часто берут что-то сладкое, потому что так легче преодолевать путь. Вот и взяла немного леденцов.
– Вся сумка забита конфетами? – Криво улыбнулся Ллойд.
Он не поверил.
– Нет. Не вся. Помнишь, вы с Канлиром рассказывали, что на перевале может произойти, что угодно. Даже маги-погодники порой ошибаются. А в книге лорда Жетана говорилось о том, что в горах нелишне каждому человеку иметь с собой сумку со всем необходимым. Вот я и собрала на всякий случай.
Самое интересное, что путешественник действительно писал об этом. Правда, мы передвигались с лошадьми и повозками, а он рассказывал о пеших переходах. Хранитель смотрел на меня, склонив голову.
– Ладно, пойдем пообедаем. Только конфетами не забудь поделиться, – наконец, сказал он.
Гроза миновала, я едва удержалась от того, чтобы облегченно выдохнуть. Нет, никаких иллюзий я не питала – хранителя обмануть не удалось. Он явно что-то заподозрил и теперь станет за мной следить еще пристальнее.
К сожалению, в своих прогнозах я не ошиблась. После стоянки на плато Ллойд постоянно находился рядом. Даже если я его не видела, то чувствовала взгляд. Чем дальше мы отходили, тем сильнее в сердце ввинчивался острый винт. Тоска по дому, страх за себя и свою семью сводили с ума.
Поднялся ветер. Он дул в лицо, кидая мелкую крошку в глаза. По щекам ползли слезы, но я опускала голову все ниже и стискивала зубы, чтобы не разрыдаться. Надо признать, мой план с побегом провалился. Когда представиться следующий шанс не известно.
И вот перед нами развернулась небольшая долина с узким выходом. Овальная чаша утопала в зелени. Посередине долины расположилось небольшое поселение. Аккуратные домики, на крышах которых росла трава, стояли ближе к горам, а в центре небольшого городка находились административные здания в четыре-пять этажей. Их крыши были покрыты бурой черепицей. Между домами, даже в центре городка, росли деревья и кустарники. Их по-осеннему красные и желтые листья раскрашивали все поселение яркими красками.
– А где же ваш замок? Я слышала, что земли и богатств у клана много, – подала голос Бристэлла.
– Наш замок дальше. Строить его здесь было бы недальновидно, – ответил Канлир. – Слишком близко к Велии. Кроме того, наши маги определили эти земли, как сейсмически активные.
– Что? – не поняла маркиза.
– Тут дважды бывали землетрясения, не слишком сильные, но все же. – На этот раз Ллойд удовлетворил любопытство девушки. – Мы решили не строить тут оборонные сооружения, а придумали кое-что похитрее, чем на восточном перевале. Там глава клана Эцмур поставил крепость. Именно её пробовал на прочность Ориш Второй тридцать лет назад. Не получилось. А нынешний ваш правитель решил, что тут будет легче прорваться. И просчитался.
– Интересно, как же вы смогли остановить армию короля? – воскликнула Бристэлла. – Я слышала, их было больше тридцати тысяч! А у вас тут нет ничего для обороны.
– Это только так кажется, что ничего нет, – загадочно усмехнулся Канлир. – Ваши военные тоже так считали. А еще были чересчур самоуверенны и забыли о том, что узкий проход сводит на нет численное преимущество. Кстати, не было тут тридцати тысяч. Я хорошо помню первые дни войны. Лично встречал первых нападающих.
– Неужели вы сражались тогда в первых рядах? – изумилась маркиза.
Мне понятно её удивление. Наши аристократы, а тем более наследники богатых родов, как правило, наблюдают за битвами издалека и с безопасного расстояния.
– Конечно! Я же сильный маг. Брат и кузен тоже воевали. Просто первое нападение произошло в мою смену…
Канлир еще что-то рассказывал, уводя леди Бристэллу вперед, а я обернулась и остановилась, пропуская мимо замыкающие телеги каравана. Мне казалось, что как только я начну спускаться в долину, огромная ловушка захлопнется за спиной, навсегда отрезав от любимых. Что станет с Иржи и бабушкой, если я погибну?
Несмотря на холодный, пронизывающий ветер, мне не хотелось уходить. Я смотрела на небо. Вернусь ли я когда-нибудь домой? Увижу ли подросшего брата? Услышу ли вновь бабушкин голос?
– Скучаешь по семье? – Ллойд остановился рядом. В голосе хранителя чувствовалось искреннее сочувствие. Я молча кивнула. – Десять лет не такой долгий срок, как кажется. Не скоро, но все же ты их еще увидишь.
Как бы мне самой хотелось так думать, но до первого дня второго месяца осени осталось чуть больше двух недель. А потом… потом меня убьют. Сам же Ллойд это сделает. Я обхватила себя за плечи, особенно остро ощущая свое одиночество.
Несмотря на многие беды, которые довелось пережить, я никогда не была одна. Бабушка поддерживала любое моё решение, а Иржи просто верил. Как же жаль, что сейчас их нет рядом. Оказывается, сколько сил они мне придавали.
Но ничего, я все равно не сдамся. Не вышло сбежать сейчас, получится потом. Ллойд не сможет все время за мной следить. У него есть дела помимо этого. Необходимо придумать что-то другое. Карта у меня есть, маскировка тоже. Справлюсь.
Маленький городок в долине назывался просто и без затей – Приграничный. Тут Ллойда и Канлира уже ждали. Не успели повозки остановиться возле одного из зданий в центре города, по ступеням сбежала молодая, разрумянившаяся девушка и бросилась обниматься.
– Наконец-то вы вернулись! – радостно воскликнула эта хрупкая красавица.
Я неприлично вытаращилась на ноги незнакомки. Одно дело слышать о том, что у горцев женщины ходят в штанах, другое дело – видеть это. Редингот закрывал только бедра, выставляя напоказ обтянутые колени и икры. Высокие сапоги выгодно подчеркивали красивые ноги.
– Мы тоже соскучились, – ответил Канлир сразу за себя и за брата. И обернувшись ко мне и маркизе, представил девушку: – Это наша кузина Жеанна. А это Станислава и Бристэлла.
Маркиза поморщилась, но потом все же улыбнулась. Канлир ведь не назвал её леди и сначала представил меня, незаконнорожденную, что, понятное дело, нарушало этикет. Однако за время нашей поездки Бристэлла уяснила, что горцам по большей части на этикет плевать. Точнее, они соблюдали нормы этикета, но только в том случае, если считали их разумными.
Жеанна оказалась прехорошенькой: белокожая, улыбчивая, с черными волосами и такими же светло-карими глазами, как у Канлира. Только нос, пожалуй, роднил её с Ллойдом. Чуть позже к нам подошел Сэлис – родной брат Жеанны и племянник главы клана.
Вот и третий мой «жених». Как и говорил отец, Сэлис тоже был красив, только выглядел немного моложе своего возраста. Я дала бы ему лет девятнадцать-двадцать. Та же прекрасная улыбка, что и у сестры, слегка вьющиеся каштановые волосы и, как я уже поняла, фамильный узкий нос.
Он тоже радостно поприветствовал прибывших, крепко обнял кузенов и пригласил всех в дом. Каждому заложнику отвели отдельную комнату. Мне досталась просторная с большим окном. Обстановка хоть и незатейливая, но добротная: крепкая, широкая кровать, несколько шкафов, ширма, которая разделяла комнату на две части: спальную и гостиную. Но самое главное, у меня оказалась ванная комната!
Кроме собственно ванной, тут находилась раковина, над ней висело небольшое зеркало, а рядом шкафчик, заставленный разноцветными флакончиками, тюбиками и баночками. Я опознала только шампунь и жидкое мыло. А тут еще столько всего!
Жаль времени мало, чтобы разобраться и все опробовать. Слуга, который помог мне донести вещи, сообщил, что через полчаса нас ждут на ужин. Я едва управилась к этому времени. После горячей ванны мышечная боль ушла, захотелось спать, однако игнорировать приглашение я не могла.
Ужинали все вместе за большим столом. Слуг тут было мало: пара девушек и парень. Они быстро расставили блюда, а потом удалились. Беседа за ужином велась легко и непринужденно: Сэлис и Жеанна рассказывали новости, обсуждали старых знакомых, и ни о чем серьезном не говорили.
- Предыдущая
- 25/74
- Следующая