Выбери любимый жанр

Магическая академия компаньонов-ёкаев (макЁ): Ритуал слияния (СИ) - "Каралина" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

«Я освобожусь через пару часов».

«Буду тебя ждать».

Вернувшись к себе, я приняла душ, отмахнувшись от помощи молоденьких служанок и завернувшись в полотенце отправилась подыскивать что бы надеть ночью. Решив, что идеальный вариант – удобная спортивная форма, выданная академией, я побросала вещи на кровать и принялась сушить волосы.

К приходу Рея, я уже была полностью готовой. Легкий макияж, не стесняющая движений одежда, мягкие замшевые полусапожки и тугая коса, перекинутая через одно плечо.

Реймонд окинул мою фигурку, затянутую в подчеркивающую все необходимое форму, голодным взглядом и, нехотя, ушел к себе в душ.

Когда в спальню протиснулись остальные участники ночной вылазки, Реймонд заканчивал одеваться. Дверь между нашими комнатами мы так и не закрыли.

- Рен, ты достал все необходимое?

Мужчина напустил на себя оскорбленный вид, оборачиваясь ко мне.

- Обижаешь.

Я хмыкнула, бросив взгляд на сверток в руках Алистера.

- Дариус? – я выгнула бровь, посмотрев на ёкая Алистера.

- Будет на месте через семь минут, - растянул губы в довольной улыбке волк.

- А теперь давайте еще раз для меня, что Вы там задумали? – вошел в комнату Реймонд.

Стараясь не шуметь, мы медленно продвигались на втором этаже к покоям тетушки Джей. Задумка наша была несколько детской, но это только еще больше подогревало разбушевавшийся не на шутку азарт.

-Эйн? – тихо прошипела я.

Я даже не вздрогнула, когда перед глазами материализовался хранитель рода Юдай. Расту однако.

Хихикнув своим мыслям, попросила Эйна бросить усыпляющее плетение в комнате тетушки Джей. Когда довольный хранитель вернулся, мы подождали три минуты для верности и проскользнули в апартаменты.

Женщина спала на широкой кровати, закутавшись в одеяло как в кокон. Это несколько осложняло дело, но подошедший Олмард бесцеремонно вытряхнул лисицу на постель, отбросив одеяло, я восхитилась его решимостью наказать вездесущую сплетницу.

- Что? Она все равно под заклинанием.

Хмыкнув, я взяла у Алистера сверток.

- Ну? И кто ее будет переодевать?

Четверо мужчин сделали синхронный шаг назад, эх любо дорого посмотреть, какое единодушие.

- Вот все приходится делать самой… Тяжелая какая… - бурчала я под нос, переодевая допекшую нас лисицу в весьма фривольную кружевную сорочку вызывающего красного цвета с тремя вставками более плотного материала на стратегических местах. Мои сопровождающие тактично отвернулись, рассматривая интерьер.

Закончив с женщиной, я разбросала везде вещи, водрузила два бокала и открытую бутылку вина на прикроватный столик и довольно оглядела дело рук своих. В глубине души шевельнулась совесть, но я цыкнула на нее, напомнив как вела себя эта сплетница со мной.

- Вы там долго гобеленами любоваться думаете? Где наш гость? – зашипела я на прохлаждающихся сообщников.

Появился Эйн, ведя за собой молодого волка с умопомрачительным телом как у земного стриптизера. Я долго объясняла мужчинам какое одеяние должно быть на данном объекте, но по вытянувшимся физиономиям, когда мужчина скинул плащ и остался в блестящих золотых стрингах, выпали в осадок. Еще раз убедившись, что столичная модистка, автор моего бального серебристого платья – настоящий профессионал. Сомневаюсь, что ей до этого приходилось шить подобное.

- Значит так, когда она проснется ты должен спать на ее кровати, легенду помнишь? – обратилась я к приглашенному ёкаю.

И как только Дариус его уговорил? Угрожал что ли? Но судя по довольной ухмылке последнего, молодое дарование получало от затеи не меньшее удовольствие.

- Твою постель я бы предпочел больше, милая, но что не сделаешь ради красивой девушки, - подмигнул мне этот бессмертный нахал.

Оттащив зарычавшего лиса от побледневшего волка, я кивнула ему на постель и мы покинули покои тетушки Джей.

Во избежание лишних подозрений, мы тут же разошлись по своим покоям.

Засыпала на плече моего лиса я с предвкушающей улыбкой на губах.

Утро встретило нас визгливым криком, огласившим не только замок, но и всю округу. В первый момент я не поняла что случилось, а вспомнив, натянула халат и путаясь в длинных полах, помчалась за заржавшим лисом.

К покоям тетушки Джей мы примчались одновременно с Хальдором и Вильриэль. Алистер с Дариусом, Олмард и братья Рея уже были здесь. На лицах было такое неподдельное беспокойство, что я невольно залюбовалась игрой этих бесподобных актеров. Мы с Реем скользнули за спину Хальдора, стараясь не пропустить действо. Здесь уже собрались практически все гости замка и часть прислуги.

Когда Глава клана распахнул дверь из-за которой по-прежнему голосила жертва нашей извращенной фантазии, в коридоре воцарилась немая сцена.

Я потрясенно взирала на орущую всклокоченную женщину в алом пеньюаре, которую за талию обнимал сонный волк в стрингах. На ее шее красовался характерный засос. Кажется кто-то решил проявить инициативу.

Закашлявшийся Хальдор отвесил затрещину рвущимся в комнату близнецам и велел им вернуться в свою комнату.

- Вам еще рано на такое смотреть. Да и мне если честно тоже, - тихо добавил обалдевший Хальдор.

Вильриэль прищурившись оглядела нашу пятерку. Я поспешила принять безразличный вид. Реймонд невозмутимо затянул разошедшиеся во время бега полы моего халатика и поправил растрепавшуюся косу.

Алистер с Олмардом ржали в голос не таясь. Дариуса видно не было.

Остальные родственники застыли в живописных позах, открывая и закрывая рот. Первым отмерла Альсель.

- Джей, я конечно догадывалась о твоих специфических вкусах, но не находишь, что позволять себе такое в доме твоего племянника несколько чересчур?

Поморщившись от возобновившегося визга, Хальдор повернулся к Джей.

- Хватит голосить. Тебя слышно в соседнем клане, хочешь чтобы сюда сбежались волки поглазеть на новую пассию своего отпрыска? Где ты только его взяла?

Хальдор недовольно окинул взглядом вальяжно развалившегося ёкая и брезгливо швырнул ему покрывало.

- И прикройтесь ради Икари.

- Это… Я… Хальдор, да как ты… Аааа…

Я поморщилась от зашедшей на новый виток сирены и подтолкнула Рея к выходу. Пора было заканчивать этот спектакль. Женщине долго еще будет не до обсуждения моей персоны с другими кумушками клана.

Мы вернулись в свои покои. Буквально через минуту туда же ввалились ржущие в голос наши ночные сообщники.

- Лекси – ты чудо, я тебя обожаю, - подхватив меня на руки, выдал Алистер.

- Я начинаю тебя бояться, - хмыкнул Дариус.

- Тише Вы, спятили? Мы не имеем к этому никого отношения, забыли? – шикнула я на разошедшихся мужчин.

Довольный Реймонд ухмыльнулся, устраиваясь на моей кровати.

- Не переживай, судя по взгляду, отец прекрасно понял чьих рук дело.

Я хмыкнула.

- Ну, а если нет, уверена Вильриэль подскажет. Как думаете, как скоро о произошедшем станет известно?

Мне не понравилась довольная улыбка Алистера.

- О, не переживай, к обеду весть разойдется далеко за пределы кланы.

Мда, я сама начинаю нас бояться.

Я отправилась в душ, оставив мужчин смаковать подробности. Когда вышла, наткнулась на Вильриэль. Эльфийка окинула нашу компанию грозным взглядом и выставила мужчин из комнаты.

- С тобой я чуть позже поговорю, - мрачно  пообещала она вскинувшему брови Реймонду.

Когда мы остались вдвоем, Вильриэль ухмыльнулась и устроилась в кресле у камина, подхватив мою чашечку чая с подноса с завтраком, я настороженно устроилась напротив на краюшке стула. Мне совсем не хотелось вызвать недовольство родителей моего лиса и в этом свете наша ночная шалость уже не казалась столь безобидной.

- Твоя идея?

Я постаралась убрать из взгляда вину и посмотрела на эльфийку. К счастью, она улыбалась.

- Не имею понятия, о чем Вы говорите, - невозмутимо заметила я, беря вторую чашку чая.

- Ну-ну. Вот только столь экстравагантного мужского белья в нашем мире не существовало до сегодняшнего дня, - хмыкнула Вильриэль.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело