Выбери любимый жанр

Боевой маг: Первый курс (СИ) - Донцов Иван - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Я поднял свой меч, положил его остриём на плечо девушки, осторожно потянул на себя. Лезвие острое, келемит после работы колдуна-кузнеца не может затупиться, оно вспороло платье на плече и разрезало кожу. Кровь тут же окрасила ткань в красный цвет рядом с раной.

Люди вокруг охнули.

— Ми’ста(5), между нами больше нет места шеру, акат(6). - ответил я тихо.

(5 — прощение дано — высокий слог)

(6 — вражде, сейчас — высокий слог)

Лиска проделала тоже самое, только ранила левое плечо архимага, повторила за мной:

— Ми’ста, между нами, больше нет места шеру, акат.

Говорить на высоком слоге и языке Первой Империи нас учат с детства. Это просто необходимо каждому северянину. Потому что, если он решит когда-то идти за стену, с местными можно будет общаться на языке Первой Империи. Но редко, очень редко, можно встретить за стеной высоких аристократов. Тех, кто принадлежал к семье императора, и вот с ними лучше общаться на высоком слоге. Так же нас учат и основному, общему языку, который появился после последней войны против Первой Империи, смешивая языки различных народов и рас.

Но некоторые понятия гораздо глубже, чем это можно описать на общем языке. Та же «кровь» на высоком слоге это «сейл», но и «масто» — тоже кровь. Просто в слово «масто» заключено очень глубокое понятие — это означает то, что связывает тебя с родственниками, что тянет тебя к твоим предкам и будущим поколениям. То есть — есть «кровь» и есть «Кровь», а есть «КРОВЬ». И всё это совершенно разные понятия. И если на общем языке это пришлось бы объяснять целым предложением, то на первом достаточно одного слова.

Северяне же знают высокий слог потому, что мы все потомки аристократов Первой Империи. Потомки тех людей, которые пошли против высокой некромантии и магии крови. Можно сказать, наши предки говорили свои первые слова именно на высоком слоге.

И Архимаг эти слова знала, и знала, что они значат — это заставляло уважать женщину. Да, произношение было так себе, я даже не сразу понял некоторые слова, но всё-таки она знала и пользовалась высоким слогом.

Ну а ещё заставляло её уважать то, что она нас с Лиской могла раздавить как червей, и ничего бы мы не сделали. Сомневаюсь, что смог бы что-то если бы был в своей силе, хорошо сейчас я немного не в форме, а то натворили бы бед.

Она даже поднималась грациозно, будто всё что произошло — было так и задумано ей с самого утра.

Мы вздохнули, представились с Лиской не местными именами, а северными. Архимаг кивнула, посмотрела нам за спину, и мы не выдержали, обернулись. Там стояла Криста с раскрывшимися от удивления глазами. Она смотрела на нас всех вместе, а три стаканчика мороженого таяли в её руках.

— Эни, что же вы так неаккуратно. — женщина быстро подошла к девушке.

Мороженное тут же оказалось перед ней, оно просто парило в воздухе и вроде бы даже замораживалось обратно. Женщина не двигала руками, ничего не делала, но камзол нашей Крис уже очистился, а три лакомства висели перед нами. Я осторожно взял свой и лизнул с удивлением поняв, что мне это напоминает — настоящий пломбир из прошлой жизни.

Лиска тоже вцепилась в свой стаканчик, пытаясь и лизать, и кусать, и судя по эмоциям не могла определить, что лучше. И вообще ей стало хорошо — даже жара уже не мешала с таким-то угощением — холодным и вкусным.

— Могу я поинтересоваться, куда же направляются молодые этти(7) Севера и юная эни? — она смотрела на нас доброжелательно.

(7 — лорды — высокий слог)

Лиска молчала, поглощая мороженое, её кажется больше ничего не волновало. Ну обидели, ну извинились, можно и дальше наслаждаться жизнь. Криста смотрела на нас с широко-открытыми глазами. Не знаю, что именно её так удивляло. Пришлось вздохнуть и отдуваться.

— Сен’ту, алди(8), я собирался поступать в де’р’ум сонтэл(9), и мы хотели посмотреть на это ш’ан’и(10). — ответил в такт ректору, делая небольшой кивок и немного отводя голову в сторону. Когда делаешь комплименты на высоком слоге, тело тоже должно говорить за тебя.

(8 — мудрейшая сильная, нет тайны — высокий слог)

(9 — дом, где учат быть мудрым — высокий слог)

(10 — чудо вашей страны — высокий слог)

— Простите меня, молодой лорд, я снова вынуждена извиняться за бестактность и просить вас снизойти до общения на моём родном наречии. — ректор мило улыбнулась, у неё на щеках появились совершенно замечательные ямочки. — Когда я слышу вас, я понимаю, что ваш народ сохранил высокий слог таким какой он был когда-то. Общаясь с вами на нём, я чувствую себя невеждой, потому что слышу, как вы поёте на этом языке и понимаю, как же я далека от этого.

Я поклонился особым образом, ответил:

— Сен’ту, му’э, Туте хасс’ну энн, манас ирт, синде ас мо кенто-мар, ар’сейм.(11)

(11 — Мудрейшая сильная, вы прекрасны, творец каждому даёт то, что ему пригодится чтобы исполнить свою цель-предназначение, я принимаю ваше предложение — высокий слог).

— Тогда, молодые лорды, эни — разрешите вас сопроводить до университета? — она снова дружелюбно улыбнулась.

— Будем благодарны, айер.(12) — опять ответил я за всех.

(12 — ближайший кровный родственник правителя — эльфийский)

Люди вокруг всё это время продолжали толпиться и смотреть с открытыми глазами на всё происходящее. А женщина просто развернулась и пошла прямо в толпу. Все стали расступаться, даже уважительно что-то шептать. И в свой адрес я услышал несколько комплиментов. Кто-то даже почти хлопнул меня по заднице, но получилось вовремя увернуться.

Мы перешли дорогу и двинулись по широкой улице, туда, где не ходили колёсные паротяги и трамвайчики. Вскоре я и сам не заметил, как наша компания оказалась в парке. Вокруг стали как-то незаметно появляться всё больше и больше огромных деревьев, и вот мы уже идём чуть ли не по лесу. Но я вспомнил, что видел этот парк с высоты. Он был как ровный треугольник в одной части города. Люди и тут на нас оглядывались и удивлялись не только нам, но и архимагу. И я вдруг подумал, что башенки университета, а шли мы как раз к ним, отлично просматривают, наверное, эту часть города. И скорее всего, архимаг каким-то образом обратила на нас внимание сверху. И потом то ли телепортировалась, то ли по-другому очень быстро пришла на помощь. Только не нам, а стражникам.

Мы всё углублялись в парк, и на встречу стали попадаться всё больше людей. Часто женщины оборачивались, иногда просто впадали в ступор рассматривая меня, некоторые даже с кавалерами останавливались и нагло начинали глазеть. Я в таком случае просто краснел и мне было неудобно. Говорить мы все трое стеснялись. В какой-то момент всё надоело, и я приключился на зад ректора, и подумал, что вполне неплохо. Ещё бы грудь осмотреть, а то в закрытом платье непонятно. Но вообще, как я понял всё-таки по большей части эльфийская кровь она и есть эльфийская кровь. Множество девушек и женщин выглядят просто потрясающе.

— Это парк матери-защитницы. — женщина просветила нас насчёт места через которое мы шли. — Здесь всегда можно отдохнуть, и лучше всего приходить на нуле, деревья вокруг будут постепенно восстанавливать ваши запасы сил, это очень полезно.

— Это образное название или есть какая то определённая защитница? — я разглядывал скамейки, которые росли кажется прямо из земли.

— Сейчас увидите, прошу, нам на право. — мы свернули на широкую тропинку.

В конце увидели статую ростом с человека. Только очень сложно было назвать это именно статуей. Видно было что это неподвижная фигура, но когда мы подошли ближе то Лиска «охнула». Да и я мысленно вторил ей.

Это была женщина, ей на вид я бы дал лет пятьдесят по меркам своей прошлой жизни. А значить это могло что ей все восемьдесят, а если она маг, то и все сто. Чёрный плащ закрывал всё тело женщины, но капюшон оказался спущен и можно было рассмотреть светлые короткие волосы и ярко-зеленые глаза. Она смотрела на тех, кто стоял перед ней и как бы немного улыбалась, будто извиняясь. Становилось неудобно, хотя я понимал, что это статуя.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело