Выбери любимый жанр

Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

Посмотрев на Блэквудов и переведя взгляд на часы на стене, я вспомнила, какого это было собираться так поздно на кухне в прошлой жизни. Такие посиделки скатывались в политические обсуждения, философские заметки, рассуждения на тему тленности бытия и общего смысла жизни.

— Эм… Азура когда-то заметила, если люди собираются ночью за кухонным столом, то всегда говорят о чем-то серьезном.

Каин, откинувшись на спинку стула, с интересом повернулся ко мне и сделал приглашающий жест рукой.

— Если у тебя есть идеи, то, пожалуйста, мы готовы поболтать.

Смутившись, я постучала ногтем по стенке чашки и уставилась на стол. Кроме откровенной банальщины в голову ничего не лезло, а спрашивать что-то о Сомне, было как-то странно. Если бы Аван знала о том, кто я и что я, все было бы намного проще.

— Может быть, почему в мире все так плохо?

Аван пожала плечами и отпила чай, задумчиво протянув:

— Ну, в известном смысле «плохо» все стало после катаклизма, когда один недалекий маг, решил заполучить себе богиню.

— Это если смотреть на официальную версию, рассказанную когда-то нам Ньярлом, но учитывая, что он сам построил храм в честь Луны, вся эта история и яйца выеденного не стоит, как и вариант светлых о том, что чудовищ призвал первый некромант на земле.

На этом моменте я несколько встрепенулась, прислушавшись к словам наставника.

— Первый некромант? То есть помимо него до катаклизма их не существовало?

— В их теории — да, некромантия появилась именно из-за влияния Завесы и тьмы в ней на людей в этом мире, хотя по мне, все выглядит так, будто они специально хотели вытравить темных из своей религии.

Я мысленно обратилась к магу в своей голове, желая уточнить столь интересные подробности, но он ответил далеко не сразу, будто не желая рассказывать мне правду.

То, что я рассказал своим ученикам, было предложено самой Мун, чтобы снять гнет вины перед некромантами после версии светлых. Мне сложно сказать, кем был тот человек, что пришел в мой храм тысячи лет назад.

Получается, она предложила представить ее как хозяйку тех тварей, что появились тут, но зачем? Зачем нужно было порочить себя, а не какого-нибудь безумного мага?

Полагаю затем же, зачем кочевники в свое время собирали и защищали некоторые знания первого народа. Чтобы ни у кого больше не было соблазна повторить тот ритуал у алтаря. Если это будут считать чем-то неосуществимым для обычного смертного, то и желающих попробовать будет меньше.

Боже, информацию здесь приходится собирать по крупицам.

Как я и говорил, прошло слишком много времени, боюсь, среди людей даже кочевники не сохранили настоящий ход событий, а боги не слишком любят говорить о таком.

Каин дотронулся до моей руки, и я осоловело подняла глаза, понимая, что слишком долго молчала, смотря в кружку.

— А? Извините, я немного задумалась.

Аван повернулась к брату и кивнула на меня.

— Видимо, чай уже подействовал, но я все же попрошу тебя принести тот отвар из шикши, что можно пить на ночь, у вас сейчас будут сложные деньки.

— Да, думаю стоит сделать его еще на всякий случай.

Мой наставник встал из-за стола и вышел из комнаты, оставив меня наедине со своей сестрой. Девушка, убрав легкую улыбку с лица, как только Каин скрылся за дверью, посмотрела на меня и более строго продолжила.

— Кажется, брат запамятовал, что я знала Азуру лично и какое-то время учила ее.

Услышав это, я сжала свою чашку в руках и снова опустила голову, разрываясь между стыдом и легким испугом.

— Я…

— А также я знаю точно, что у него не было и нет детей, как и у моей славной знакомой.

Ответить было нечего, и я под гнетом невольного обмана чуть сгорбилась, будто это могло помочь мне избежать взгляда некромантки.

— Я не знаю, кто ты и откуда, но попрошу только об одном. Прежде, чем выполнять поручения Каина, дважды думай, сможешь ли ты исправить содеянное.

Покорно покивав, я нашла в себе силы посмотреть на Аван и ответить ей.

— Да, я поняла.

— Отлично. Я благодарна тебе за помощь Гани и ценю твой вклад, поэтому в скором времени присоединюсь к твоему обучению, — на ее лице отразилась любезная улыбка, показавшаяся мне какой-то зловещей. — Добро пожаловать в семью Блэквуд.

Просидев как на иголках до возвращения Каина, я получила отвар и тут же попрощалась с родственниками, предпочитая поскорее скрыться с глаз Аван. Мне тут же припомнилось то, что сделала ее волчица с любовницей Эреба и рассказы брата о силе этой магички. Крайне не хотелось испытывать ее терпение на себе, а помощь в обучении звучала как намек на то, что я оказалась по уши в дерьме.

Боги, подарите мне терпения и сил.

Со своими детьми она не была строга. Но…

Но?

Ты не ее ребенок.

Тяжело вздохнув, я поднялась на свой этаж, но мысль о том, чтобы вернуться в свою комнату, все еще пугала меня. Немного поколебавшись, я повернула к спальне Гани и тихо постучала в дверь.

Брат появился на пороге спустя минуту, заспанно потирая глаза и включив ночник.

— Не спится?

— Кошмар приснился.

— А-а, не только тебе.

Он пропустил меня внутрь и, заперев дверь, махнул рукой на кровать, где на краю уже спала Гемера. Даже в тусклом свете было заметно, как опухли и покраснели ее глаза. Смутившись нового для себя соседства, впервые я порадовалась тому, что в доме без постоянного обогрева камином было довольно прохладно, как и во всех каменных зданиях, поэтому теплые закрытые пижамы были обычным делом.

— Кажется, теперь я понимаю, почему ты просил себе в спальню постель побольше.

Скинув плед на кресло, я оставила отвар на тумбочке. Дождалась, пока Гани заберётся под одеяло, и легла рядом с ним третьей, стараясь не разбудить Геру.

— Что бы вы без меня делали.

Брат улыбнулся и, положив мне руку на плечи, погасил ночник, погрузив комнату в темноту. Убаюканная чужим теплом и уютом, я прижалась к боку парня и закрыла глаза, чувствуя, как уставший разум быстро погружается в спасительный сон.

Дополнительная глава. Анариэль 18+

Тонкая женская фигурка вышла на сцену под луч освещения. Длинные волнистые локоны цвета меди закрывали хрупкие плечи, блестящие кристаллы словно капли воды украшали ее изящную шею, а легкое, почти невесомое, платье лишь подчеркивало ее невинную, но такую чарующую красоту. Каин всякое слышал об эльфийских актрисах, об их обманчивой внешности, извращенной натуре, но сейчас, глядя на это чудо, просто не мог оторвать глаз. Девушка плавной поступью прошла к другим героям и просительно зашептала свою речь о любви, снисхождении и страсти, что таилась в сердце ее героини. Некромант слушал это, внимал и не мог сказать точно, к кому обращается эльфийка, она будто говорила именно с ним. Он понимал, что идет спектакль, что зал полон гостей, и, наверное, каждый из них сейчас готов встать с места и подняться на сцену, обещая свою верность и душу за ночь с ней, но Каин не мог допустить и мысли, чтобы этих очаровательных веснушек на бледной коже касался кто-то иной.

Едва кончилось представление, он словно умалишенный бросился к кулисам, забрав у кого-то из знакомых букет цветов. Положение губернатора открывало в Кадате любые двери, а желание иностранных гостей угодить могло открыть даже главную гримерную юной актрисы.

Постучавшись, он одну бесконечно долгую минуту ожидал, пока эльфийка покажется из-за двери, но как только увидел ее смущенное, растерянное лицо, почувствовал, что это было не зря. Он бы и сотню лет прождал ради залитых румянцем щек и тонких рук, цепляющихся за спадающие лямки платья.

— Ой, простите, я думала это помощница, — отводя взгляд, она украдкой посмотрела в пустующий коридор, а затем втянула некроманта внутрь. — Господин, помогите мне, пожалуйста, иначе я никогда не выберусь из этой одежды.

Отложив букет на столик рядом, он дождался, пока девушка повернется спиной, и действительно увидел застежку, запутавшуюся в тонкой ткани. Осторожно касаясь наполовину открытой спины, он избавился от проблемы, расстегнув платье до конца.

80
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело