Выбери любимый жанр

Муж в подарок. Снегурочка против! (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Экономка дернулась, но не остановила своего увлекательного занятия, напротив, ее руки, трясущиеся, будто в припадке, только быстрее стали перебирать монеты, а губы беззвучно двигаться в невнятном бормотании.

Что она шепчет? Считает? Или молится Праматери лун?

Пустота в груди стала расширяться и больно давить на диафрагму. Я с трудом выдохнула и удивлённо уставилась на вдруг проявившееся странное туманное образование над головой женщины. Мутный серый туман с черными вкраплениями клубился над затылком и теменем несчастной. Кажется, именно он был причиной ее странного состояния. Что же это может быть? Какая-то болезнь? Или скорее проклятие…

— Но кто же ее проклял? — пробормотала сама себе под нос, и ответ пришел неожиданно от самой Марджори.

— Отвратительная, гадкая Мардж, — прогнусавила она не своим голосом.

Ох, мамочки! Она сама. Это она сама довела себя до такого состояния. Сколько же злобы в ее словах! Она ненавидит себя и как следствие депрессия, зацикленность на желании быть полезной, служить лучше хозяину, всё это привело к страшному итогу — серьезное психическое отклонение.

Выходит, причиной послужило ее эмоциональное состояние? А эмоции я чувствую…

Пока я думала об этом, пустота в груди переродилась в острую потребность помочь этой несчастной женщине. В животе защекотало, наверное, от скопившейся там энергии.

Вооружившись одной лишь уверенностью в своих силах, я максимально сконцентрировала взгляд на сером пятне над головой экономки и выдохнула из себя все самые добрые и светлые эмоции на какие только была способна. В комнате стало светлее от засеребрившегося вокруг нас лёгкого сияния. Магия…

А серое туманное пятно над головой женщины, впитав это сияние и посланные мной положительные эмоции, начало распадаться рваными клочками. И в результате совсем растворилось.

Марджори вздрогнула, замерла и, неожиданно пошатнувшись, пробормотала:

— И зачем мне эти грибы? — обернулась, увидела нас с Люцием и округлила глаза в искреннем изумлении. — Миледи? Люций? А я что-то закрутилась и не заметила, как вы вошли. Все в порядке, миледи? Вы бледны.

— Я? — выдохнула, глядя в ясные глаза генерала Марджори, и еще не веря, что у меня все получилось. — Все нормально. Пришла вот, обсудить с вами халатное отношение нашего повара к работе. Вы в курсе, что он отлынивает от обязанностей?

— Жерар?! Нет, миледи! Боюсь это моя вина, — покосившись на грибы, понурила голову женщина. — Но мы сейчас мигом все исправим!

С этими словами она подхватила корзинку и с невиданной прытью поскакала на кухню.

— Молодец! — от души хлопнул меня по плечу копытом Люций. — Я знал, что и тебя выйдет толк, Янка.

— Ай! Осторожнее, копытятый! — скривилась я, но губы сами собой растянулись в гордой улыбке.

— Какая ты у меня неженка, — хмыкнул Люций. — Ну ладно, иди прихорашивайся к ужину. Теперь-то, с грибами, его скоро подадут.

— А ты? — с подозрением посмотрела я на лося.

— А я тут… так… Прогуляюсь, — туманно протянул он, но мимолётный косой взгляд в сторону распахнутого сейфа я подметила.

Марджори так спешила исправить то, что натворила, что даже сейф с сокровищами закрыть забыла. А эта жадная морда уже положил глаз на золотишко.

— Иди давай, — пихнула я его по направлению к двери, — в другом месте гуляй.

И демонстративно захлопнула сейф. Провернула ключ, болтающийся со всей связкой в замке, и забрала его себе. Потом экономке отдам.

— Надо же, какие мы суровые, — фыркнул Люций, задрал нос и покинул обитель генерала Марджори с видом оскорблённого достоинства.

Я тоже не стала задерживаться. А в коридоре встретила Сару, которая радостно поведала о том, что драгоценные грибы нашлись и ужин подадут через полчаса.

— Милорд велел передать, что зайдёт, — щебетала Сара, вприпрыжку поспевая за мной.

— Зачем? — не поняла я.

— Ну как же, к ужину сопроводить, — удивилась моей недогадливости служанка.

— Вот ещё, — фыркнула я себе под нос. И громче, Саре: — Приготовь мне платье к ужину. Из новых. — Немного подумала и добавила: — И ванну.

— Тёплую? — видимо по старой привычке уточнила девушка.

— Горячую, — немного раздражённо рявкнула я и пошла искать Марджори, чтобы поскорее отдать ей связку ключей и не шататься по замку, бренча ими, как привидение цепями.

Внимание Арэна одновременно льстило и раздражало. С чего это он собрался меня сопровождать на ужин? Я что, сама до столовой не дойду, заблужусь? Или он боится, что я опять выряжусь, как последняя… Ания? Проконтролировать хочет? Так я ему такого удовольствия не доставлю!

Марджори я встретила у лестницы, видимо, она сама меня искала. Я сразу же отдала ей ключи и посоветовала впредь быть внимательнее, а то ходят тут всякие, глазастые. Потом минут пять выслушивала извинения и заверения, что ничего подобного больше не повторится.

Это экономка так переживала, что едва не сорвала ужин. Пришлось убеждать разволновавшуюся женщину, что всё в порядке, я не злюсь и увольнять её не собираюсь.

Кое-как отмахалась, в общем. И поспешила приводить себя в порядок, чтобы успеть спуститься в столовую до того, как Арэн заявится на пороге, чтобы «сопроводить».

Ванна оказалась действительно горячей. Сара девушка исполнительная, порой чересчур! Так что помылась я просто молниеносно. А потом ещё и холодной водой сполоснулась, чтобы хоть немного охладиться.

Но всё равно перегрелась слегка. Даже в сон клонить начало. Так что одевалась я неохотно. С причёской тоже решила не морочиться, скрутила небрежный пучок на затылке, оставив прядки на висках и шее, и всё.

На ужин идти совершенно не хотелось. Опять придётся изображать вежливую леди, да ещё и перед гостем, который едва ли не в лицо грязью меня облил.

Но и отказаться я не могла. По крайней мере, пока у нас посторонние. Не знаю почему, но мне до дрожи не хотелось, чтобы кто-то ещё узнал, что я не Ания, а Янка-самозванка, как сказал бы Люций. Так что, буду как миленькая притворяться и изображать придворную даму.

По лестнице спускалась откровенно позёвывая. Щёки ещё горели от перегрева в ванной, да и тело было какое-то тяжёлое, ленивое.

Вот такой, раскрасневшейся и разомлевшей, я и предстала перед мужчинами, молчаливо распивающими что-то горячительное у камина в гостиной. В столовой как раз сервировали стол, а дверь в гостиную была приглашающе распахнута и оттуда доносился задорный треск дров в камине. Туда-то я и пошла.

А как вошла, сразу как-то неуютно стало, стеснительно и неловко. И Арэн, и Райан уставились на меня, будто впервые увидели.

— Добрый вечер, — проговорила, нервно теребя кружевной рукав нового тёмно-голубого платья.

— Прекрасно выглядишь, дорогая, — первым отмер Арэн, подскочив с кресла и шагнув мне навстречу.

Лорд Осмо тоже встал, но молчал, угрюмо опустив голову. Похоже, они так и не помирились. Или Райану стыдно? Сомневаюсь.

Арэн подошёл, окинул меня таким взглядом, что щёки ещё больше раскраснелись, и взял под руку. Давненько на меня так восхищённо не смотрели, да пожалуй и никогда!

— Пойдем к столу? — натянуто улыбнувшись, предложила я. — Жерар сегодня приготовил какое-то особенное блюдо. Не терпится его попробовать.

— С удовольствием, — проворковал муженек и повел меня к дверям на выход из гостиной, но нас остановило неловкое покашливание лорда Осмо.

— Леди Ания, — переминаясь с ноги на ногу начал он, — я хотел… кх-кх… принести вам извинения.

Мои брови помимо воли поползли вверх. Вот уж не думала, что Райан снизойдет до извинений. Хотя… думаю, тут не обошлось без внушения со стороны Арэна. Я уже успела убедиться, что в этом деле он непревзойденный мастер.

— Я вовсе не хотел вас оскорбить…

— Да неужели? — не удержалась от едкого комментария я. — А мне казалось, что вы хотели именно этого. Не в лицо, разумеется, но все же.

— Я виноват, миледи, — пробормотал он, краснея.

— Виноваты, — согласилась я. — В том, что судите о людях по слухам и сплетням.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело