Выбери любимый жанр

Не тот господин 2 (СИ) - Баковец Михаил - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Санёк, ты же пошутил? — тихонечко спросила нека, когда я в одних трусах упал на кровать и натянул до подбородка покрывало.

— Кто знает, а-уа-э, — и зевнул. — Всё, не мешать мне. Кто разбудит — первая кандидатка на продажу.

Увы, но выспаться мне так и не дали. Разбудила меня Нимфадора и сразу же, не дав мне открыть рот и обрушить на её голову мат, сообщила, что ко мне пришли.

— Очень важный купец хочет с тобой поговорить. Чуть ли не из городского совета или из приближённых к нему. Он хотел силой сюда ворваться, но его остановили госпожа Шоноха и госпожа Логга. Ещё госпожа Шоноха посоветовала тебе с ним поговорить прямо сейчас.

— Млядь, и что этому уроду от меня нужно? — хриплым спросонья голосом спросил я и стал растирать лицо. — Сколько времени?

— Два пополудни, Санёк. Я мало что поняла из его слов, но вроде бы он хочет, чтобы ты нашёл его дочь или знаешь, где она.

— Нехило я на массу придавил. Ладно, ступай к этому папаше и скажи, что я спущусь через пять минут. А если он будет права качать, то пошлю его на три весёлых русских буквы.

— Скажу, — вздохнула девушка.

Купец совсем не походил на купца. Это был очень высокий мужчина с гипертрофированными широкими плечами и узким тазом. Тонкую рубашку распирали бугры мышц. Прям качок финалист «Мистер Олимпия». Одет просто, но очень дорого. Из оружия на поясе слева висел большой кинжал, похожий на кавказский. Зато перстнями были унизаны восемь его пальцев, на груди болтался крупный серебристый медальон, а на шее болталась толстая золотая цепь из плоских колец.

««Борз Нирский

Раса: человек

Уровень: 44.

Ранг: стальной

Класс: торговец»».

«М-да, ничего себе лосяра! Ему бы с такой внешностью, уровнем и рангом в воины идти, а не дебет с кредитом сводить в конторке да стоять в лабазе за прилавком, — хмыкнул я про себя. — Хотя, может он из тех бизнесменов, что с кистенём и арбалетом на торговых трактах себе капитал сколачивает».

Немного в стороне от него стояли два охранника тридцать седьмого и тридцать восьмого уровня, стального ранга в лёгкой броне из кожи с кольчужными вставками, с тяжёлыми саблями и кинжалами на поясе.

За стойкой, возле которой находился Борз, стоял хозяин гостиницы, рядом с ним Логга, у лестницы расположилась Шолоха. Их два сына расположились у входной двери, оказавшись за спиной хамских гостей. А из-за приоткрытой двери, ведущей то ли на кухню, то ли в кладовые, выглядывала Тайрэна. При виде меня её настороженность сменилась тёплой улыбкой и небольшим румянцем.

Мои помощницы устроились за столом в общем зале, в пяти метрах от стойки. Из восьми больших и пяти маленьких столов были заняты ещё два компанией из трёх мужиков, похожих на лесорубов и молодой парой из парня и девушки, которые выглядели обычными горожанами. Все эти люди с интересом посматривали в сторону стойки, явно решив совместить хлеб и зрелища.

— Это ты Санёк? — ровным тоном спросил меня торговец, когда я подошёл к стойке. Я-то ждал криков, рычания, угроз и прочей демонстрации с моральным давлением, чтобы я начал отвечать без запинки и угодливо с первого же заданного вопроса. Такая картинка сложилась в моей голове после рассказа неки. Пока одевался и спускался, то построил манеру разговора и поведения с незнакомцем, которые тому не сулили ничего хорошего. И тут такой заход. Это у него прокаченная интуиция или что-то другое?

— Я, — тем же тоном ответил я. — Зачем понадобился?

Он несколько секунд сверлил меня пристальным взором, который мне показался странным. Так не смотрят, когда желают задавить взглядом.

«Да он же хочет прочитать мои характеристики! — осенило меня. — Ну-ну, флаг в руки и барабан на шею».

— Мне рассказали, что ты вчера вышел из гоблинских подземелий и вывел оттуда двух женщин, бывших пленниц гоблов, — наконец, нарушил он молчание.

— Было дело, — кивком подтвердил я. — И сразу скажу, чтобы сэкономить время и нервы: я их отдал охране в башне и больше про их судьбу не знаю. Всё?

— Не всё…

— Быть может вам лучше обсудить ваши дела за столом с бутылкой хорошего вина и нежного жаркого? — вмешался в нашу беседу полутролль за стойкой.

— Неси, — не обратил внимания Борз на то, что был так невежливо перебит. — И моим людям за соседний стол тоже чего-нибудь лёгкого и не крепкого.

Получилось так, что мы заняли сразу три стола. За одним устроились я и Борз. Второй заняли его охранники, а третий оккупировали мои девушки. Торговец сразу перешёл к делу, даже не став дожидаться вина, которые хозяин гостиницы пообещал уже через минуту лично принести.

— Одна из тех женщин работала у моей дочери телохранителем, — сказал он мне. — Три недели назад они обе пропали… вернее, пропали сразу трое — ещё лучшая подруга моей дочери. Я потратил гору золота и поднял все свои связи, но не смог найти ни малейшего следа. Уже отчаялся, когда мне доложили о появлении охранницы. К сожалению, после того, как её хорошенько оттрахали демоновы гоблы её разум помутнел.

Тут он вздохнул и сделал паузу, а я ею решил воспользоваться.

— Если ты думаешь, что я могу её вылечить, то нет, не могу, — произнёс я.

— Дай договорить. Я хочу предложить тебе найти мою дочь или узнать, что с ней случилось.

— С чего бы?

— Мне больше не на что положиться, кроме как на твою удачу. Думаешь, я не отправлял никого к гоблам? Или к импам? Её искали отличные воины и авантюристы, но НИ-ЧЕ-ГО, — последнее слово он произнёс по слогам. — И тут появляешься ты и сразу же есть результат.

— Это вышло случайно, — пожал я плечами.

— Я уже сказал про твою удачу, сейчас она единственная моя надежда, — криво улыбнулся собеседник, на секунду смолк и совсем тихо добавил. — Я отчаялся уже, Санёк.

— Её могли уже убить и сожрать, — в лоб сказал я. — И если это так, то я могу искать её следы до китайского вымирания.

— Не знаю, кто такие китайцы и почему они должны вымереть, но я понял, что ты хочешь сказать. Ты считаешь, что я перед всеми так унижаюсь?..

«Унижаешься? Если это унижение, то боюсь узнать, когда ты хамишь», — хмыкнул я про себя.

— …А она жива, я у магов амулет жизни сделал, когда она пропала. Поисковые чары жаль не получились, — сказал он мне. — Просто обещай мне, что возьмёшься за её поиски. Я заплачу любые деньги, возьму тебя в компаньоны, буду отдавать половину своей выручки и встану рядом с тобой против любого врага, пусть тот будет хоть богом…

— Стоп, стоп, хватит, Борз, — остановил я его речь. — Хорошо, я даю слово, что попробую отыскать твою дочь. Пока денег не возьму, да и вряд ли деньги потребую за свою работу. Об этом поговорим позже. Также сразу предупреждаю, что буду заниматься попутно своими делами, а не только поисками.

Тот заметно помрачнел и, кажется, через силу кивнул:

— Я понимаю и спасибо.

— Пока рано благодарить. Теперь расскажи про дочь и что думаешь о том, как её охранница оказалась у гоблов.

— Да что тут думать? Всё и так ясно, — скрипнул он зубами. — Эта тварь Ингра, её подружка, увлекла дочурку историями про авантюристов, приключения и прочую ересь. Анхилла имеет сильную предрасположенность к чувству будущего. Она не видит никаких картин, как большинство оракулов, просто чувствует хорошее ли грядущее или плохое при том или ином варианте. Эта её способность мне хорошо помогла в торговых делах. Сколько провальных сделок я не заключил благодаря её чувству, хотя предложения выглядели крайне завлекательно. Но потом или разбойники нападут на караван, или монстры, или партнёры жуликами окажутся, хотя за них ручались авторитетные лица. Но не думай, что я её любил только за это. Моя Анхилла настоящая красавица, умница, песни поёт так, что птицы слетаются в наш двор. Вышивает и плетёт всем на загляденье. А как владеет шпагой! — на этих словах он только-только расцвел лицом во время рассказа о дочери, и вновь помрачнел. — Эх, не нужно было её учить воинским талантам. Хватило бы и охранниц, чтобы защитить её от врагов.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело