Выбери любимый жанр

Ведьма жжёт или отбор для императора (СИ) - "Stacy Amor" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

На ватных ногах двигалась дальше, когда успокоила свое непривычно громко стучащееся сердце.

Значит мой истинный — Ревенер. Тогда почему я себя не видела, когда его просматривала? Совсем ведь не видела.

В критичный момент ведьма черпает решительность из бездонного колодца отчаяния. И я тому не исключение. Я Его Величество сама уговаривала с даром повременить, объясняла что все изменчиво, невесты могут разные мелькать. Значит у меня так будет. На такой безрадостной ноте побрела к себе. У меня там еще ужин намечается, и проклятия скорее всего.

Проходя мимо комнат покойной императрицы, так как она раньше проживала в одном со мной крыле, услышала внутри какое-то копошение.

Ведьма я или не ведьма.

Сразу приложила ухо к двери. Надо бы хоть какую-нибудь иллюзию наколдовать.

Раздались странные мерные постукивания, похожие на движения кровати. Фу! Какая гадость! Даже подслушивать противно. Кто же в комнату залез?

Дверь внезапно отворилась, и я упала прямо в руки Омера де Гринберга.

— Деса де Риверс? — Удивился тот, отодвигая меня от стены.

— Дес де Гринберг? Вы один? — в тон ему удивилась я.

Пока он соображал, что ответить на мою явно женскую уловку отвечать вопросом на вопрос, осматривалась.

Большая красивая комната, видимо личная гостиная. Посреди всей комнаты привлекал взгляд огромный рояль, стоявший напротив выхода на террасу.

Пока я ходила и жалом водила, Омер защелкнул заклинанием дверь. А вот это очень нехорошо.

Какая же ты невнимательная, Лисси!

— Что же Вы, деса ведьма, — вкрадчиво начал мой пленитель, — без сопровождения по замку ходите? Говорят Его Величество просил за всеми женщинами в замке следить по строже. Вас почему оставил без внимания?

— Довела, — развела я руками. — Вы со мной достаточно знакомы. Знаете, что могу.

Де Гринберг прикрыл глаза.

Интересно, что же он здесь делал? Вся комната раскурочена.

— Слышал, наш император разогнал всех неугодных невест и оставил только троих. Близится финал?

— Вы правы, — елейным голоском провозгласила я и мысленно плела заклинание левитации.

Не знаю, что здесь намечается, но кажется я сейчас блистательно и броско удивлю этого мужчину. Или он меня.

— Что же Вы здесь делали? — поинтересовалась я, заходя за огромный музыкальный инструмент.

— Вы так от меня отошли, будто боитесь Лисси, — начал двигаться ко мне де Гринберг, но за рояль заходить не стал. По ощущениям, сторожил дверь.

— Так вроде это очевидно, — устала я ломать комедию. — Почему Вы здесь?

— Я ищу одну вещь, давно потерянную. По слухам она хранится именно в покоях Сериды.

Я выгнула бровь.

— А Вам то она зачем? Это же имущество императорской семьи.

Де Гринберг махнул рукой, явно готовясь произнести какое-нибудь сложно-магическое плетение. Знать бы еще какое.

По странным ощущениям в голове, поняла, что мой фамильяр слышит весь разговор и спешит мне на помощь.

— Не хотел я, чтобы до такого дошло, — вздохнул Омер, — Вы мне искренне нравились.

— Не самый полезный опыт, — съязвила я, — общение с ведьмой до добра не доводит.

Де Гринберг внезапно со мной согласился.

— Я это уже понял, как и то, что самый полезный опыт, это познать характер своего врага, его слабости, чаяния, — посмотрел с вызовом на меня, — и вовремя сделать выводы.

— Или ноги.

— Или ноги, — кивнул тот.

Так, кажется к чему ведет весь разговор, я начала понимать.

— Без обид, деса де Риверс, — выпалил вдруг мужчина, — вы просто застали меня в не самом удачном месте, в не самое удачное время.

Он выкрикнул смертельное заклятие.

Я впрыгнула за крышку пианино и пользуясь секундной заминкой и уже сплетенным заклинанием левитации, вылетела на рояле на террасу, с оглушительным треском разбивая полностью все остекление в комнате, а с нее в кусты под окнами.

Вот, а говорят, что рояли в кустах не валяются.

А еще говорят, что ведьмы исключительно на метлах летают. Нет, не только! Правда крышкой меня придавило знатно.

Я пыталась выбраться и осознать, что вообще сейчас происходит и увидела, как де Гринберг с разрушенной террасы целится в меня еще одним заклятием.

Ладно, я конечно не врач, но этого деса я объявляю мертвым. Мне бы только выбраться.

Сдвинуть хоть на миллиметр крышку у меня не получилось. А Омер уже запустил свое плетение в меня.

Пакуй чемоданы, Лисси! Пора навестить богиню Морту.

Из угла бросился мой ощетинившийся фамильяр и сильно раздуваясь в размерах, принял весь удар на себя.

Я уже теряла сознание, осознавая, что мой верный друг скорее всего погиб.

К нам сбегались люди, стражи, ведьмы. Мелькнуло лицо Милира.

Пусть мой друг останется жив, богиня Мира. Иначе, зачем нужна Вселенная, в которой нету чуда?

Ревенер Миртеорон

— Ваше Величество! Ревенер! — Забежал с криком ко мне запыхавшийся гном.

— Что случилось? — я вопросительно взглянул на него, оторвав взгляд от документов и снимая полог тишины, чтобы никто не мешал сосредоточится.

Никто и не мешал. Но в голову лезли разные непристойные мысли насчет одной несговорчивой ведьмы.

— Деса Ведьма! — Все еще тяжело дышал Карганс.

— Да что случилось? — Не на шутку обеспокоился я.

Своего секретаря я никогда в таком виде не видел. Потный, вздыхающий. Вся одежда съехала на бок. Сразу видно, что взлетал по ступеням, чтобы прибежать ко мне.

— Распорядительницу пытались убить! — наконец выпалил он.

— Что? — Взревел я, прорывая драконий рык. — Кто? Как она?

— Плохо, — не глядел на меня Карганс, — она в саду, выпала с террасы покойной императрицы……. на рояле.

— Что? — Я опять ничего не понял, но быстрым и тяжелым шагом двинулся вниз.

— Де Гринберг, — еле поспевал за мной гном, — выпустил в нее смертельное заклинание, а она, увернувшись, левитировала, на рояле.

В ее духе. Узнаю стиль своей ведьмы.

— Ты сказал плохо? — отбросил я мысли о де Гринберге.

Сначала надо узнать, как девушка.

— Он попытался еще раз, пока она выбиралась, но его перехватил ее фамильяр.

— Значит она жива? — возгласил я вопросительным тоном.

— При смерти, Ваше Величество, — виновато заключил секретарь, — и ее ласка совсем плох.

— Зови скорей Улиссу и вторую, — пощелкал я пальцами, — как ее, Блэр.

— Они уже там, Ваше Величество.

Мы подошли к месту происшествия.

Милир наклонился над головой Лисси и что-то шептал. Ведьмы занимались фамильяром.

— Как она? — спросил я дознавателя, тоже опустившись на колени и склонившись над ней.

Но мне ответила Улисса.

— Ваше Величество, — она присела, — Лисси надо переместить в покои и следить, чтобы не вставала. С ней все будет в порядке.

— Ты уверенна? — мрачно спросил я, смотря в ее белое лицо. Ни кровинки.

— Она истощена магически, — вздохнула главная ведьма. — Герман перехватил основной удар, но они оба очень сильно связаны.

— Что это значит?

— Герман почувствовал неладное и связался с нашими фамильярами, — Улисса указала на себя и вторую ведьму, — они сплели свои магические потоки, так что заклятье било по всем троим. И немного ударило по нам с Блэр.

— И? Продолжай дальше, не останавливайся! — подгонял я свою главную проклятийницу.

— Это спасло им жизнь. В особенности ее фамильяра, — она повернулась к лежащей ласке. — Надо, чтобы их никто не тревожил и не нарушал мои указания, чтобы магия вернулась.

— А может не вернуться? — дернул я бровью.

— Да, — виновато вздохнула та, — заклятие их полностью иссушило.

Это плохо. Она без своей сущности зачахнет. Я уже не плохо изучил ее характер.

— Будет ей полный покой, — со злостью выговорил я.

Аккуратно взяв Лисси на руки, медленно с ней встал.

— Положи к ней фамильяра, — велел я Улиссе. — И следуйте за мной. Все! — Обвел грозным взглядом всех присутствующих.

Девушку нес как свое главное сокровище, стараясь не дергать во время поднятия по лестнице.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело