Помощница Повелителя чудовищ (СИ) - Римшайте Кристина Антановна "Криси 24" - Страница 8
- Предыдущая
- 8/34
- Следующая
– Ясно, – кивнула, принимая к сведенью. С кошкой следует быть осторожной, а то по наивности можно угодить куда-нибудь в Кыргызстан, потом даже Повелитель не поможет. – О! Я же поняла почему ишицу не ест! – воскликнула, хватая змея за рукав сюртука и потащила за собой, ведома импульсом. Энтузиазмом.
Но он резко затормозил, перехватывая меня за кисть, и с хмурым выражением лица уставился на мои пальцы.
– Что с рукой, Рин?
– А-а… – протянула, усмехнувшись. – Да ничего. Ишицу тяпнула, – отмахнулась, высвобождаясь из крепкой хватки.
– Я же говорил, чтобы ты не заходила в вольер… – голос змея опасно рокотал, но внутри меня подрагивало нетерпение: так происходило постоянно, когда я знала, как помочь больному животному и хотела сделать это незамедлительно.
Воинственно упёрла руки в бока и с вызовом произнесла:
– Да если бы я не полезла, то ни за что бы не узнала, что причина вялости и потери аппетита у ишицу в её пасти. Хочешь, чтобы она от голода померла? – и скептически выгнула бровь.
Повелитель тяжко выдохнул и снова подхватил мои пальцы, которые практически сразу окутало голубоватое свечение. Укус заживал прямо на глазах, а через пару секунд и следа не осталось. Поразительно гладкая кожа.
– Я могу заживлять только раны. Раны, которые вижу, но не могу лечить болезни, – бесстрастно пояснил он, выпуская мою руку. – Поэтому не мог помочь ишицу.
– А я могу, – улыбнулась самодовольно и счастливо. Я снова на коне. Снова занимаюсь любимым делом, снова нужна. – Потому что ветеринар.
– Ве-те… – Ишида предпринял отчаянную попытку повторить, но уже на третьем слоге сломался.
– Ай, забудь, – отмахнулась, любуясь целыми и здоровыми пальцами. Даже припухлость спала. – Пойдёмте уже, поможете мне. Вы же Повелитель, вот и велите ишицу не кусаться, – произнесла, не заметив, как снова перешла на «вы».
Змей недоверчиво и крайне скептически сощурился, но под моим напористым взглядом был вынужден сдаться.
… я весело шагала впереди, насвистывая себе под нос.
– О! – обернулась, вспомнив. Змей едва не врезался в меня, но всё же успел вовремя остановиться. – А где семихвост?
– Залечил и выпустил, – ответил спокойно, продолжая изучать меня пристальным взглядом, будто пытаясь разгадать головоломку. – Брать его сюда не было нужды.
Я вспомнила о крови на хлысте, но уточнять, откуда она, не стала. Наверное, браконьеров, но я не хочу об этом знать. Как и о том, чьё мясо хранится в баках.
– Жаль, а я хотела на него посмотреть, – улыбнулась и поспешила к хлеву, спиной ощущая на себе жгучее внимание Ишиды.
Со змеем дела пошли веселее: подобраться к ишицу не составило труда. Войдя в вольер, Ишида что-то молвил на своём тарабарском языке повелителя, и лисичка добровольно покинула домик. Села, подогнув пушистый хвостик, и уставилась на змея преданным печальным взглядом. Аж сердце защемило.
– Ты сказала, проблема в пасти? – растягивая слова, уточнил он, опускаясь на колено. – Я подержу, пока ты делаешь, что нужно.
Я приготовилась. Для удобства сняла шапку и куртку, бросив их на решётку вольера, закатала рукава широкой для меня рубахи. Эх, как же не хватает моих инструментов. Ну или хотя бы стерильных перчаток.
Ишида мягко надавил на скулы животного и приоткрыл пасть.
– Шире, – не церемонясь, надавила на нижнюю челюсть, заодно проверяя остроту зубов.
Ишицу попыталась слинять, но попытку к бегству остановил змей своим властным голосом. Одно тарабарское слово и чудо-лисичка (хотя, животное мне показалось крупнее обычных лис, окрас ярче и форма челюсти немного иная, резцы острее) послушно сидит, позволяя мне ковыряться у неё во рту.
– Та-ак… – протянула, скривившись, когда ощутила явных запах тухлятины. – Зубы… крепкие, сильные, по форме, как у гиен, наверняка и кости способны перемалывать, но нижний хищный зуб коренной надломился, осколок вошёл в челюсть. Тут воспаление и гнойный нарыв. Ещё один предкоренной, верхний, с этой же стороны, шатается. Нужны инструменты и анестезия, без них я ничего не смогу сделать.
Отпустила пасть напуганного животного и огляделась, где бы помыть руки. Ишида, на удивление, оставался спокоен.
– Я могу заморозить часть челюсти, боли животное не почувствует.
Мои глаза изумлённо округлись, я едва не запрыгала от радости.
– Правда? Это же здорово! Считай – половина успеха, – выдохнула со свистом и стала одеваться. – А вы полны сюрпризов, – усмехнулась, натягивая на голову шапку. – Без помощи – ищуцу погибнет, но теперь у нас есть шанс. Осталось раздобыть хотя бы кусачки… – я задумалась, размышляя, чем бы их заменить и где взять раствор для промывания. Ни отсоса тебе, ни воздуха, ни скальпеля. И рентген не сделать…
– Завтра… – бесстрастно произнёс Идиша, внимательно за мной наблюдая, будто я диковинка какая. – Завтра с рассветом мы отправимся в Витор, там сможешь найти что-то подходящее, обычно у торговцев есть всё, даже ненужный хлам. Люди странные существа…
– Это замечательно, – невольно нахмурилась, глядя на несчастную лисичку. – Но животное явно голодное. Нужно её накормить.
Змей недоумённо приподнял бровь.
– И как?
Подняла на него взгляд и ухмыльнулась, деловито поднимая указательный палец.
– Не «как», а «чем».
– И чем? – невозмутимо исправился он, оставаясь всё таким же непрошибаемым.
– Молоком, – усмехнулась и покинула вольер. – Как ираи. Надою газель, в бутылку и хоп…
– Не думаю, что получится, – бесстрастно возразил выходящий за мной следом змей. – Ишицу – плотоядные, к тому же, самки практически не вскармливают щенков молоком, они отрыгивают пищу.
– Хм… – остановилась, наморщив нос. – А мясорубка у вас есть? – Ишида хлопнул глазами. Синими, чертовски манящими, глазами. Хоть совсем в них не смотри. Магия-шмагия какая-то… – В общем, чтобы ишицу окончательно не ослабла от голода и не умерла, раньше, чем мы её вылечим, нужно намелить мясо, понимаете? Мелко-мелко, Прямо, чтобы получился мясной фарш.
Ишида сощурил один глаз и медленно кивнул.
– Пойдём. Отведу тебя в логово. Пока ешь, я сделаю из мяса…
– Фарш, – подсказала с улыбкой.
– Фарш, – повторил он послушно и махнул рукой, чтобы следовала за ним. – И запомни уже дорогу.
– Постараюсь, – издала смешок, но тут вспомнила одну важную вещь и остановилась. – Слушайте, там… э-э… с медвежонком спит крайне нервная ско… животина. Она не хотела меня пускать.
– Бакэнэко – кошка-демон, поверь, если бы она хотела причинить тебе вред, то причинила бы. Бакэнэко прекрасно чувствуют намеренья живых существ, а ещё они питаются эмоциями.
Шумно сглотнула, ощущая, как мои глаза увеличились до размера чайных блюдец.
– Демон? Питается эмоциями? – что-то мне нехорошо стало. Даже сглотнула весьма тревожно.
– Пойдём, – змей бесстрастно взял меня под локоть и подвел к вольеру с ираи. Кошка-демон, которую я приняла за волчицу безмятежно вылизывала медвежонка. Только зелёные глаза призрачно сверкали, пугая. – Бакэнэко помогает мне, заботясь о малышах, оставшихся без мамы-самки. Она дарует им тепло, избавляет от стресса и тоски, помогает пережить потерю. Если ты думаешь, что животные ничего не чувствуют, то…
– Никогда так не думала, – перебила спокойно, склонив голову набок и по-новому взглянув на «волчицу». – Может, она и демон, но человечней многих будет и мне не жаль для неё эмоций. Пусть питается… – протянула с умилением, наблюдая с какой заботой бакэнэко намывает малыша-ираи. Красавица.
Ищида не сводил с меня глаз.
– Есть в тебе что-то… – пробормотал задумчиво и резко смолк.
Усмехнулась, не придав его словам значения.
– А кроме эмоций, бакэнэко ещё чем-то питается?
– Кровью врагов, – без намёка на иронию произнёс змей. – Она же демон.
– Хм… логично, – согласилась задумчиво. – И где же мне взять кровь для тебя, Клео? – усмехнулась, обращаясь к «волчице».
Ишида изумлённо кашлянул.
– Ты дала ей имя?!
- Предыдущая
- 8/34
- Следующая