Выбери любимый жанр

Синдикат. Второй ярус (СИ) - Бор Жорж - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

В итоге он все же сумел определиться со своими дальнейшими действиями, достал из кармана одноразовый инъектор и решительно направился в комнату.

— Прости, девочка моя, — прикладывая иглу к бьющейся на шее Милли жилке, произнёс старик.

* * *

Первый ярус. Логово Колоды Хаоса.

— Босс, ты уверен, что стоит лететь на этой тачке? — осторожно уточнил Джейсон. Разговор с Мао занял всего десять минут и после этого мы спустились в холл фундамента. Первичные задачи я распределил и можно было двигаться дальше, — То есть я не имею ничего против. Ты пойми меня правильно — вы едете в другой район, там будет неизвестно что. Может лучше на арендной? Её не жалко…

Джокер отчаянно юлил и уже несколько минут пытался вынудить меня оставить подарок дома. Думаю в тот момент он переживал за белоснежный флаер гораздо больше, чем за мою жизнь.

— Мик, садись за руль, — не обращая внимания на горестный вздох главаря Колоды, произнёс я, — Ты едешь со мной.

— Это необходимо? — с неохотой уточнил Паук.

— Да, — забираясь в салон, коротко ответил я.

— Поосторожней с тачкой, — угрюмо проворчал Джокер, отдавая Маусу ключи, — После четырех тысяч она как монстр тянет — будь готов.

— Джейсон, — открыв окно, произнёс я, — Когда Мортимер придёт в себя, пусть начинает сбор группы. На первое время пять-семь надёжных бойцов будет достаточно.

— А чем тебя мои цепни не устраивают? — недовольно спросил Джокер, — Нормальные парни… С придурью, но надёжные.

— Мы это уже обсуждали, мистер Коннел, — ответил я, — Возможно в будущем они дорастут до требуемого уровня, но ждать придётся слишком долго. У меня нет столько времени. К тому же подчинённые всегда тянутся за своим руководителем. Поэтому быстрого прогресса ожидать не приходится. Так и будут ходить с колокольчиками.

— Это наша фишка, — вскинулся Джокер, — Фирменный знак. Я несколько лет работал над его продвижением.

— Теперь стоит поработать в другом направлении, Джейсон, — улыбнулся я, — Создай группу из надёжных бойцов. Я не против здоровой конкуренции среди подчиненных. Если твои цепни покажут себя лучше, то Ройс останется в положении моего охранника. Только имей в виду — они должны не только действовать, но и выглядеть, и вести себя так, как я захочу.

— Делов-то, — проворчал в ответ главарь Колоды, — Сшить костюмы и изображать из себя мальчиков с верхних этажей. Главное, что у моих парней яйца на месте.

— Посмотрим, — улыбнулся я, — Пришли мне список всего, что ты хочешь купить в восточном районе. Раз выдался случай, пообщаюсь с нашим партнёром на эту тему. И Мортимер пусть сделает то же самое.

— Да, босс, — кивнул Джокер, — Легкой дороги.

— Погнали, — закрывая окно и доставая из кармана коммуникатор, произнёс я.

Маус рявкнул двигателем и расплылся в широкой улыбке. Эта машина как-то странно действовала на моих подчиненных. Я видел с какой печальной физиономией провожает нас взглядом Джейсон. Флаер сорвался с места и фундамент Колоды Хаоса моментально скрылся из вида.

Пару секунд я смотрел на чёрный экран, решая вопрос необходимости следующего звонка. Особых выгод я при этом не получал, но начинать сотрудничество с чего-то было нужно. Рано или поздно мне придётся налаживать отношения со всеми серьёзными игроками своего района и лучше озаботиться этим вопросом заранее.

— Доброе утро, мистер Корсон, — набрав нужный номер и дождавшись ответа, произнёс я, — Как ваши дела?

— До твоего звонка были неплохо, — проворчал Роберт, — Чего тебе надо, Хан?

— Мистер Корсон, — с тщательно выверенной долей обиды в голосе, ответил я, — Почему вы считаете, что я обязательно звоню по какому-то делу?

— Потому что каждый раз после нашего разговора происходит какое-то дерьмо, которое я потом разгребаю несколько дней, — охотно пояснил начальник районного отделения Правопорядка, — Как тебе такой вариант?

— Что ж, он тоже имеет право на существование, — улыбнулся я, — Однако сейчас новые сложности вам не грозят. Даже наоборот.

— Что ты имеешь в виду? — моментально насторожился Роберт.

— В ближайшие дни мистер Коннел проведёт ряд встреч, которые будут способствовать снижению загрузки вашего управления, мистер Корсон.

— Ты решил вычистить конкурентов, — сделал вывод полицейский, — И смеешь мне об этом открыто сообщать? Ты совсем охренел, Хан?

— У меня нет конкурентов в этом районе, — невозмутимо ответил я, — Только партнёры. Действующие и будущие.

— Скажи это стае Псов или Вайдам, — хмыкнул Корсон, — Посмотрим как долго ты после этого проживёшь.

— Всё меняется, Роберт. Вам ли этого не знать, — философски ответил я, — Мнения отдельных людей переменчивы. Вчера они грызлись за крошки со стола Механических Зверей, сегодня они бьют себя в грудь и кричат о своей самостоятельности… Кто знает что будет завтра?

— Что ты задумал? — прямо спросил главный коп моего района, — Я не понимаю зачем ты мне звонишь, Хан? Если просто предупредить о грядущих разборках, то ты напрасно тратишь моё время. Цепни Джокера льют кровь вёдрами. Я устал подписывать рапорты о новых трупах. Ещё десяток-другой неопознанных тел ничего не изменит.

Я на некоторое время замолчал. Настрой собеседника был мне вполне понятен. После событий последних дней ситуация не могла стабилизироваться быстро. Однако у меня появилась идея, как можно этому поспособствовать…и частично снизить свои издержки.

— Хан? Ты ещё здесь? — недовольно спросил Роберт.

— Да, мистер Корсон, — ответил я, — Дело в том, что меня тоже не устраивает текущая ситуация. Полностью с вами согласен. Уверен, что действуя сообща нам удастся избежать излишнего кровопролития.

— Хмм… — удивлённо протянул Роберт, — Не ожидал услышать от тебя такое.

— Мнения меняются, — улыбнулся я, — Сейчас мне необходим мир в нашем районе, мистер Корсон. Джейсон приложит максимум усилий и приведёт на встречах со своими коллегами все имеющиеся аргументы.

— Пятачье дерьмо, Хан! — проворчал в ответ полицейский, — Я уже слышу за твоим словами это сраное "но"! Как же меня бесит, что приходится по десять раз искать в твоих словах дополнительный смысл! Или говори что тебе надо, или я вешаю трубку!

— Но, аргументы имеют свойство заканчиваться, — не стал дразнить Корсона я, — Сейчас я веду переговоры со своим партнёром о, скажем так, информационной поддержке начинания мистера Коннела. Дело это довольно хлопотное. В наше время люди неохотно делятся информацией. Тем более такой важной, которая напрямую касается бизнеса и перспектив его развития. Для того, чтобы узнать что-то новое, приходится преодолеть огромное количество препятствий. В том числе бюррократических. Это меня печалит.

Корсон молчал. Я дал ему достаточно информации и оставалось дождаться окончательного решения главы районного отделения Правопорядка. Выбор у него был непростой. Если Роберт поддержит мою инициативу, то окончательно подтвердит свою лояльность, если нет — скорее всего, придется заплатить за перевозку оружия из восточного района гораздо большую сумму. В любом случае, кроме денег, я ничего не терял.

— И насколько эта "информация" может изменить ситуацию на моей территории? — наконец, с тяжелым вздохом, спросил полицейский.

— Кардинально, мистер Корсон, — не задумываясь, ответил я, — Могу гарантировать сильный спад напряжённости в течении недели. Возможно быстрее.

— Пришли мне координаты транспорта, на котором привезут твои аргументы, — неохотно произнёс Роберт и я с трудом сумел сдержать улыбку. Коп меня не видел, но это ничего не меняло. Нужно было уметь держать лицо в любой обстановке, независимо от того есть рядом собеседник или нет, — Посмотрим что можно сделать.

— Разумеется, мистер Корсон, — невозмутимо ответил я, — Вышлю, как только узнаю сам. Приятно было пообщаться, Роберт. Хорошего вам дня.

— Хан, — произнёс полицейский и на несколько секунд замолчал. Ждать продолжения пришлось долгих несколько секунд, — Если ты меня обманываешь, то я вскрою всю имеющуюся на тебя информацию и передам её корпам. То, что мы оба при этом пойдём под суд меня не остановит.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело