Выбери любимый жанр

Синдикат. Том 1 и 2 (СИ) - Бор Жорж - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Прекрасно, — слегка кивнула Кэти, — Со своей стороны я готова выкупить у мистера Хана его добычу по полной объявленной стоимости или возместить необходимую сумму своими услугами.

— Ты хороша, детка, но это уже перебор, — мерзко усмехнулся Джокер, — Ни одна шлюха на первом ярусе столько за всю жизнь не зарабатывает.

— С этим мы разберёмся сами, мистер Коннел, — произнёс я, — Меня устраивает ваше предложение Кэтрин.

— Цепень, ты не знаешь на что подписываешься, — сверля взглядом мило улыбающуюся Кэти, произнёс Джейсон, — Эта девка оставит тебя в ближайшей подворотне без штанов и яиц, а ты все так же будешь строить из себя благородного спасителя.

— Вас это не касается, мистер Коннел, — жёстко ответил я и чуть шевельнул оружием в руке, — И ещё, впредь прошу не использовать в моем отношение это мерзкое обозначение местных обывателей.

— Нервный какой, — снова оскалился Джокер, даже не думая сдвинуться с места, — Я к тебе по-нормальному, а ты пыжишься. Дело твоё. Так где эта долбаная частица?

— А вот это очень правильный вопрос, мистер Коннел, — улыбнулся я.

— Джокер, — хмуро поправил меня главарь Колоды Хаоса.

— Джейсон, — не согласился я, — Оставьте эти глупые прозвища для своих подчинённых, мистер Коннел. Мы цивилизованные люди и вполне можем общаться нормально.

— Вертел я вашу цивилизацию, — рыкнул в ответ Джокер, — Либо так, либо идите в задницу со своими переговорами. Меня даже копы так часто по имени не называют.

— Что ж, жаль что нам не удалось договориться, — печально вздохнул я, — Обращаться к союзнику по кличке, как к животному, не в моих правилах.

— Ты больной придурок, це… — резко ответил Джокер, но я поднял пистолет и направил его в висок Джейсону. Тот в ответ чуть изменил положение своего оружия, целясь мне в грудь. Пару секунд мы смотрели друг на друга. Молча.

— Я думал, что вполне чётко донёс до вас свою мысль, мистер Коннел, — произнёс я.

— Ты больной придурок, Хан, — тщательно выговаривая каждое слово и сделав особый акцент на моем имени, проговорил Джейсон, — Всё нормальные люди на первом ярусе имеют прозвища. Это как отличительный знак, как марка. Как моя жилетка и карты, как рисунки на моем флаере. Символ моей власти. Даже полные идиоты не обращаются ко мне по имени. И я не понимаю откуда ты такой вылез, что этого не знаешь!

— Копы обращаются, — разглядывая свои ногти и полностью игнорируя напряженную обстановку, негромко высказалась Кэти.

— Среди них вообще только конченные дебилы, — отмахнулся Джокер и первым убрал оружие, — Хотите изображать воротничков с верхних ярусов — дело ваше, но при моих людях я подобного терпеть не буду и намотаю ваши языки на ваши же задницы.

— Ты такой душка, Джейсон, — звонко рассмеялась Кэтрин, а Коннел только поморщился, — Ничуть не изменился.

— Ты тоже, — проворчал Джокер, опуская оружие, — Что насчёт частицы?

— Сколько людей у Механических зверей? — также опуская пистолет спросил я.

— Две, а может уже все три сотни, — не раздумывая ответил Джейсон, — Они быстро растут. Желающих вступить всегда хватает, особенно когда ты царь горы.

— А у тебя? — задал следующий вопрос я.

— Было пятьдесят четыре. Теперь, — при этом главарь Колоды красноречиво осмотрелся, — Сорок пять.

— Как быстро ты сможешь их собрать в одном месте? — я ещё не до конца обдумал предстоящий план и пытался получить максимум информации. Контроль большой территории не мог происходить из одной точки, но и главную базу оставлять без охраны никто не будет.

— Это допрос?! — резко ответил Коннел.

— Это подготовка, — возразил я, — Чем вооружены твои парни? Что умеют и насколько готовы сдохнуть за своего босса?

Некоторое время Джокер задумчиво рассматривал потолок, а потом все же принял для себя какое-то решения и начал говорить.

— Картинки готовы все до одного, как Пинки. С мелочью сложнее. Если будет понятна выгода, то многие. Вооружены по-разному. Мы не Призванные и не войска корпораций, чтобы ходить строем и стрелять по команде.

— Но форма у вас одна, — улыбнулся я.

— Форма, — с усмешкой протянул Джейсон, — Это парадная, когда нужно чётко себя обозначить. Обычно этого не требуется.

— С бубенцами перегнул, — высказался я, — А так очень эффектно.

— На то и расчёт, — ответил Джокер, — Я так понимаю, у тебя есть план.

— Можно и так сказать, — кивнул я, — Идём.

Мы спустились в подвал и встали рядом с картой Ника. По дороге Джейсон не задавал никаких вопросов, предоставив мне все права организатора. Нести ответственность за последствия, что естественно, тоже придётся мне.

— Это она? — кивая на ворох разноцветных записок, спросил Джокер, — Не думал, что мы будет полагаться на кучу мусора.

— Сколько бойцов постоянно находится на базе Механических зверей? — вместо ответа спросил я.

— А какие трусы сейчас на Завре тебя не интересует? — недовольно проворчал в ответ Джейсон.

— А ты в курсе? — не сдержался я. Тянуть информацию по крупицам мне уже изрядно надоело, но другого выхода не было. Главарь Колоды мне не доверял и не до конца понимал что вообще происходит. Трудно было его в этом винить, учитывая что пол часа назад мы пытались друг друга убить, а сейчас обсуждаем план в котором он рисковал буквально всем, — Так что?

— Да хрен их знает, — пожал плечами Коннел, — Территорию Завр отхватил большую, а его цепни полные отморозки. Может и сотка сидит в одном фундаменте, а может никого.

— А у тебя как было? — неожиданно спросила Кэти, — Колода держала три района. Иногда нужно было реагировать очень быстро. Помнишь случай с Псами?

— Я-то помню, — проворчал в ответ Джокер, — А вот откуда о нем знаешь ты?

— Сейчас это неважно, Джейсон, — произнёс я, — Нам необходимо примерно представлять текущую ситуацию. Иначе можно очень сильно облажаться.

— Я держал в каждом районе по три десятки мелочи и пятёрку картинок, — хмуро ответил главарь Колоды. Вспоминать такие вещи ему однозначно было неприятно. По его словам, в то время банда была больше минимум втрое, а это совсем другой расклад, — На базе всегда была полная колода. У Завра другой подход. Его люди постоянно курсируют по территории и точную численность определить очень сложно.

— Но необходимо, — произнёс я, — Хотя бы в пределах этого района.

Джейсон некоторое время смотрел на меня, а потом молча развернулся и пошёл к лестнице, на ходу доставая коммуникатор.

— Алло, Мими? — поднимаясь наверх, произнёс Джокер, — Для тебя есть дело…

Шаги Коннела стихли и мы остались одни. Кэти незаметно подошла ближе и встала со мной плечом к плечу.

— Думаешь он вернётся? — спросила она.

— Конечно, — задумчиво глядя на карту под ногами, ответил я, — Иначе бы уже давно ушёл или попытался нас убить. Ему нужна наша помощь, а нам нужны его люди.

— Думаешь у нас получится, шеф? — осторожно спросила девушка. Роли снова сменились. Насколько — покажет время, но я был уверен в своих решениях.

— Разумеется, — кивая в сторону спускающегося в подвал Джокера, ответил я.

— На базе Мехов около шестидесяти бойцов, — сообщил Джейсон, — По району крутится ещё столько же. Остальные дальше и быстро вернуться не смогут. Точнее никто не скажет, а теперь объясните мне нахрена вам это все нужно.

— Частица находится здесь, — я присел и ткнул пальцем в самую середину круга.

Джокер пару секунд рассматривал карту, пока до него не дошёл смысл моих слов и названия улиц не сложились в реальную местность.

— Ты издеваешься?! — подняв взгляд на меня, с сарказмом произнёс он, — Собрался штурмовать базу Мехов прямо посреди дня? Это же долбаное самоубийство!

— А ты пробовал? — с интересом спросил я.

— Конечно пробовал! — рыкнул в ответ Джейсон, — Или ты думаешь куда делась большая часть моей банды? Отдыхать уехали на седьмой ярус? В прошлый раз половина моих парней полегла ещё на парковке!

— Да, но в прошлый раз с вами не было Кэти, — возразил я, а моя помощница от такой похвалы смущённо опустила взгляд и слегка покраснела.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело