Выбери любимый жанр

Муми-папа и море - Янссон Туве Марика - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Потом поставил ее и минуту стоял, уставясь в пол. Керосина больше не было. Он закончился. Фонарь каждый вечер горел в комнате наверху и каждую ночь светил для Морры. Кроме того, Малышка Мю вылила несколько пинт на муравьев. Что же делать? Что скажет Морра? Муми-тролль и представить боялся, как она будет разочарована. Он сел на ступеньки и уткнулся носом в лапы.

Он знал, что подвел ее.

* * *

– Ты уверен, что канистра совсем пуста? – спросил Муми-папа, хорошенько встряхивая фонарь.

Они закончили пить чай, в окнах темнело.

– Совсем, – сказал Муми-тролль с несчастным видом.

– Она, должно быть, протекает, – сказал Муми-папа. – Она, наверное, проржавела. Трудно поверить, что мы использовали весь этот керосин.

Муми-мама вздохнула.

– Нам придется довольствоваться светом от печки, – сказала она. – Осталось только три свечи, и они пойдут на именинный пирог рыболову. – Она подбросила в огонь несколько поленьев и оставила печную дверцу открытой.

Огонь весело затрещал, и семья расставила ящики полукругом. Время от времени шторм подвывал в трубе. Это был одинокий, печальный звук.

– Хотела бы я знать, что творится снаружи? – сказала Муми-мама.

– Я могу тебе сказать, – ответил Муми-папа. – Остров готовится ко сну. Я уверяю тебя, что он заснет тогда же, когда и мы.

Муми-мама негромко засмеялась. Потом она сказала задумчиво:

– Знаете, все время, которое мы здесь прожили, мне казалось, что мы находимся в какой-то экспедиции. Все так менялось, будто каждый день было воскресенье. Теперь я думаю: хорошее ли это ощущение?

Остальные ожидали продолжения.

– Конечно, нельзя оставаться в экспедиции навсегда. Она должна когда-нибудь закончиться. И я ужасно боюсь, что внезапно опять наступит понедельник, и я не буду знать, было ли все это на самом деле... – Она замолчала и чуть смущенно посмотрела на Муми-папу.

– Конечно, это было на самом деле, – сказал изумленный Муми-папа. – И это здорово, когда все время воскресенье. Ведь именно это чувство мы и утратили.

– О чем это вы? – спросила Малышка Мю.

Муми-тролль вытянул лапы. У него тоже было чувство, оно пронизывало его всего. Он мог думать только о Морре.

– Я должен немного прогуляться, – сказал он.

Остальные посмотрели на него.

– Я хочу подышать свежим воздухом, – нетерпеливо добавил он. – Я не могу больше париться здесь. Мне нужно двигаться.

– Послушай, – начал Муми-папа, но Муми-мама сказала:

– Конечно, иди, если хочешь.

– Что это на него нашло? – спросил Муми-папа, когда Муми-тролль ушел.

– Это возрастные проблемы, – ответила Муми-мама. – Он и сам не понимает, что с ним происходит. Ты кажется, никогда не осознавал, что он взрослеет. Ты думаешь, он все еще маленький мальчик.

– Конечно, он довольно маленький, – сказал удивленный Муми-папа.

Муми-мама засмеялась и разворошила огонь. Это в самом деле было гораздо лучше, чем свечи.

* * *

Морра сидела на берегу, ожидая. Муми-тролль подошел к ней без штормового фонаря. Он остановился возле лодки и посмотрел на Морру. Он ничем не мог ей помочь.

Он слышал, как бьется сердце острова, как деревья и камни убегают прочь от моря. Он не мог остановить это.

Вдруг Морра начала петь. Ее юбки хлопали, когда она размахивала ими, она топала по песку и изо всех сил старалась показать Муми-троллю, как она рада его видеть.

Муми-тролль в изумлении шагнул вперед. Не было сомнений: Морра радовалась ему. Ее не волновал штормовой фонарь, она была довольна, что Муми-тролль пришел к ней.

Он стоял неподвижно, пока она не закончила свой танец. Потом он наблюдал, как она, переваливаясь, ушла с берега и исчезла. Он подошел и пощупал песок там, где она стояла. Песок совсем не замерз и был таким, как всегда. Муми-тролль внимательно прислушался, но услышал только прибой. Похоже было, что остров вдруг заснул.

Он направился к дому. Остальные уже лежали в постелях, только угли мерцали в печи. Он заполз в кровать и свернулся клубком.

– Что она сказала? – спросила Малышка Мю.

– Она была довольна, – шепнул в ответ Муми-тролль. – Она не заметила никакой разницы.

* * *

В день рождения рыболова небо было таким же чистым и ветер дул так же сильно.

– Проснитесь! – сказал Муми-папа. – Все опять в порядке.

Муми-мама высунула нос из-под одеяла.

– Я знаю, – сказала она.

– Нет, не знаешь! – гордо закричал Муми-папа. – Остров успокоился – он больше не боится! Кусты вернулись на свои места, и деревья тоже вернутся, чуть позже. Ну, что ты на это скажешь?

– Как замечательно! – сказала Муми-мама, вставая. – Было бы трудно сделать приличный день рождения со всеми этими деревьями, беспрерывно путающимися под ногами. Представляешь, сколько грязи они бы натащили! – Она подумала мгновение, а потом добавила: -Интересно, вернутся ли они на те же места или выберут новые. Скажите мне, когда они решат, и я положу водоросли вокруг их корней.

– Вы ужасная компания! – пожаловалась Малышка Мю, выглядывающая из окна с очень разочарованным видом. – Все так же, как всегда. Я была уверена, что остров затонет или уплывет, или взлетит на воздух! Никогда ничего стоящего не случается!

Она укоризненно взглянула на Муми-тролля. Он засмеялся.

– Что ж, – сказал он. – Не всякому удалось бы все вернуть на свои места!

– Ты прав! – воскликнул Муми-папа. – Не каждый смог бы это сделать, да еще и не хвастаться после!

– Некоторые сегодня в очень хорошем настроении, – сказала Малышка Мю. – Лучше бы они приглядели за своими ящиками с виски!

Муми-папа и Муми-тролль подбежали к окну. Ящик все еще был на мысе, но сам мыс сильно выдвинулся в море.

– Я обойдусь без завтрака, – решил Муми-папа, натягивая шляпу. – Я должен посмотреть, как высоко поднялась вода.

– Взгляни заодно, где рыболов, – сказала Муми-мама. – И было бы неплохо вовремя его пригласить.

– Да, да! – закричала Малышка Мю. – Вообразите! У него могут быть другие приглашения в этот вечер!

Но рыболов исчез. Возможно, он прятался в лесу, сидел там в совершенном одиночестве и думал: "Сегодня мой день рождения".

* * *

Торт был готов, украшен свечами и ждал на столе. Они развесили ветки рябины и можжевельника, а Малышка Мю набрала букет розовых бутонов.

– Почему ты такой тихий? – спросила она.

– Я думаю, – ответил Муми-тролль. Он выкладывал маленькие камешки вокруг торта.

– Как тебе удалось согреть ее? – спросила Малышка Мю. – Я выходила ночью – песок совсем не замерз.

– Что ты имеешь в виду? – краснея, спросил Муми-тролль. – Ты не должна никому говорить.

– Ты что, ябедой меня считаешь?! – сказала Малышка Мю. – Мне нет дела до чужих секретов. И я не болтаю о них повсюду. Все выходит на поверхность рано или поздно. Поверь мне, у этого острова много тайн, и я знаю их все! – Она беспечно засмеялась и умчалась.

Муми-папа, пыхтя, взобрался на лестницу с охапкой дров.

– Муми-мама понятия не имеет, как пользоваться топором, – сказал он. – Но пилит она хорошо. Я освобожу место вокруг поленницы, чтобы мы могли работать вместе.

Он сбросил поленья перед печью и спросил:

– Как ты думаешь, отдать рыболову мою старую шляпу? Я не буду ее больше носить.

– Отдавай. У тебя ведь есть шляпа смотрителя маяка, – посоветовал Муми-тролль.

Муми-папа кивнул и поднялся по лестнице – поискать бумагу для того, чтобы завернуть подарок. Поднимая крышку люка, он увидел на стене еще одно стихотворение, которого не заметил раньше. Он прочитал мелкий паучий почерк смотрителя маяка:

Сегодня третье октября,
И никто не знает,
Что заканчивается мой день рожденья;
Дует юго-западный ветер.

– Но ведь сегодня как раз третье октября, – изумился Муми-папа. – И у смотрителя маяка тоже сегодня день рождения! Какое совпадение!

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело