Выбери любимый жанр

Тринадцать жертв (СИ) - "Lillita" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Переходя с места на место, из одного города в другой, скрываясь в посёлках и глухих деревушках, Хальдис нигде не могла найти покоя и осесть надолго. Кто знает, как священники делали это, но они находили её везде. Иногда беглянка задавалась вопросом, что же такое было в украденных текстах, что её так старательно ловили? Однако на размышления времени особо не было — приходилось почти сразу задумываться, как покинуть очередное пристанище и куда пойти на этот раз. Вот так, будучи в бегах, Хальдис столкнулась с другой ведьмой, которая и рассказала про замок. Что было дальше — понятно и без лишних слов.

— Слушай, Халь, — обратилась Камилла, уже успев перебраться с кровати на диван и устроиться рядом с Эрланном, — а вот оказавшись в замке, что ты можешь сказать по поводу него и того, что здесь происходит?

— На самом деле, не так уж много, — призналась она. — Конечно, сильнее всего здесь ощущается дух бессмертной сестры и её чары. Но не она одна поработала над этим местом. Я чувствую, куда слабее, колдовство других сестёр, оно более древнее, пропитавшее насквозь камни, воздух… Это место видело много, очень много ведьм.

Гленда во время разговоров стояла у окна и смотрела на дождь. Было неясно, о чём она думала, слушала ли других, однако в этот момент малышка обернулась, с немалым интересом смотря на ведьму. Было видно, что она хотела задать вопрос, но боялась перебить, и поэтому медлила, выжидала.

— А почему вы называете Ингрид бессмертной? Ведь она всё же умерла после того, как прокляла духа.

Хальдис обернулась на голос и покачала головой, сдержанно улыбаясь.

— Физическое бессмертие — это иное. Тело не так уж ценно, его можно сменить. Другое дело души. Они не умирают, а, если нет постороннего вмешательства, возрождаются снова и снова, попадая в новые оболочки, однако перерождённые души чисты, так как ничего не помнят о прошлых жизнях. Вот только Ингрид смогла нарушить круг своих перерождений, потому как уже столько веков не теряет памяти о прошлом. Я не знаю подробностей, но, наверное, это потому, что её душа связана с замком.

— Подожди… Ты говоришь так, словно её перерождения не прервались, — заметил Эрл, подаваясь вперёд.

— Да, так и есть. По моим ощущениям, с замком связана только часть души, а другая, по словам сестёр, всё так же возрождается в новых телах. Не знаю, насколько это всё правдиво, но именно поэтому её называют бессмертной.

Слушая о бессмертии ведьмы, Камилла вспоминала о скелетах в подвале и о словах Боргхилль. Может ли быть так, что каждый раз ведьма возрождалась, например, в теле одного из хранителей? И потому, что это просто частица души, а не кровное родство, Мастер и не мог ничего почувствовать? А если эта частица находилась в жертвах?

«Бред! Такими темпами я только окончательно запутаюсь», — Камилла сжала руку в кулак и отвела взгляд в сторону, словно захотела посмотреть в окно. Она могла только строить догадки, не имея возможности их подтвердить. Собственных знаний недостаточно, а делиться мыслями с другими… Эрланн уже отверг их, рассказывать об этом хранителям не хотелось, что-то пугало, а сестра знала не больше неё. Может, стоило поговорить об этом наедине с Хальдис? Но можно ли ей верить? Да и об этом месте она знала больше на чужих словах.

— Всё в порядке? — спросил Эрл, осторожно взяв Ками за руку.

— Д-да, — она кивнула, неуверенно улыбнувшись. — Просто ещё не совсем пришла в себя.

— Ложись сегодня спать пораньше.

Ещё немного побеседовав, все разошлись, чтобы дать Камилле отдохнуть, хотя на самом деле она не настолько плохо себя чувствовала, но спутанные мысли постоянно вырывали из реальности. Ближе к ужину вернулись близняшки в сопровождении Фрейи, потом подтянулись близнецы, последними пришли Мейлир, Мейнир и Элеонора. К счастью, обошлось без происшествий, хотя Дикра жаловалась на гудящую голову и снова начавшую ужасно зудеть спину. Сюзанне оставалось только вздыхать и, совместно с домашними делами, следить за сестрой и успокаивать её.

На следующий день сразу после завтрака Камилла принялась за исполнение вчерашней идеи. Она была решительно настроена на то, чтобы найти ту дверь и если не узнать, что за ней, то хотя бы запомнить, где это место, и привести туда Эрла, у которого были все ключи. В тот раз путь начинался от жилых комнат, значит, туда и стоило пойти в первую очередь. Потом направиться в сторону кухни… А что дальше?

Камилла остановилась и, постукивая указательным пальцем по подбородку, посмотрела по сторонам. Из-за дурмана Исаака она забрела туда, где до этого бывать не доводилась. Однако на этом пути было несколько развилок, где она выбирала только определённые направления. Как определить, где свернуть? Пробовать разные варианты с самого начала, пока какое-то место не покажется знакомым? Смешно, если не забывать про дурман, но попытаться стоило. Камилла свернула налево, прошла немного вперёд и развернулась, заметив впереди тупик. Одно направление отпало, уже хорошо, ведь если она сюда и заходила, то проходить сквозь стены точно не научилась.

Забредая то в один коридор, то в другой, Ками либо понимала, что идти дальше нет смысла, либо не замечала ничего хоть немного знакомого, и потому возвращалась. В какой-то момент появилась нелепая мысля отыскать близнецов и попросить снова наложить на неё чары, но, во-первых, идея действительно была так себе, а, во-вторых, не стоило им лишний раз способности применять.

— Эй, Ками. — Вздрогнув, она обернулась и заметила Эрланна. Похоже, до этого он беседовал с Мейлиром. — Ты что-то потеряла? Ты уже несколько раз проходила мимо с таким странным лицом… Или что-то случилось?

— Нет, ничего не… Хотя да. Я пытаюсь найти одно место.

— Какое же место вдруг смогло тебя так сильно заинтриговать? — поинтересовался Мейлир, поглаживая набалдашник у трости.

— Меня тоже это интересует. Дело в том, что как-то раз я заблудилась из-за дурмана Исаака. И наткнулась на закрытую дверь, из-под которой поддувало, судя по звукам, там действительно было ветрено. Собственно, — она перевела взгляд на Эрла, — я хотела снова найти это место, чтобы можно было потом привести тебя туда. Но это оказалось гораздо сложнее.

— Как любопытно! — хранитель поднял вверх указательный палец. — А мы ведь обходили замок несколько раз, проверяя, не упустили ли случайно какое-нибудь занятное место, которое впоследствии могло бы оказаться даже важным. Скажи, пожалуйста, а куда ты направлялась изначально?

— На кухню. Это было как раз тогда, когда мы нашли записку в часах, а потом пришла Фрейя и позвала сестру и Мейнир.

— А где оказалась, когда дурман исчез?

— На пути от главной лестницы в гостевую. До этого я как раз наткнулась на дверь, но так как она не открывалась, поменяла направление.

Мейлир кивнул и задумался. Постукивая тростью, он смотрел наверх, словно был очень заинтересован светильниками, а потом сказал, что в таком случае лучше начинать поиски с конца. Так должно выйти ближе. Шли молча, из-за чего Камилле показалась, будто своим присутствием она помешала разговору, но, похоже, тот просто подошёл к своему логическому завершению.

Оказавшись на месте, хранитель бегло осмотрел стены, а потом гораздо пристальнее стал вглядываться в ковры на них. Камилла и Эрланн переглянулись и синхронно пожали плечами, ничего не понимая.

— Что не так с коврами? — поинтересовалась Ками, подходя к Мейлиру.

— Дело не столько в коврах, сколько в том, где они находятся, — откликнулся он и провёл рукой по стене. — Замкам, как известно, свойственно наличие потайных ходов, но надо знать, где те искать. Вполне вероятно, что здесь есть что-то похожее, раз ты прошла сюда из того места, которое точно было незнакомым. А так как замок принадлежит ведьме… Эрланн, ты не ощущаешь никаких чар?

Мастер ненадолго прикрыл глаза, а потом отрицательно покачал головой. В этом месте он не ощущал ничего, что выбивалось бы из общего магического фона замка. Сложного фона, от которого с непривычки могло стать — и становилось — дурно, но даже так уловить отличия было реально. Если сказать больше, то Эрланну показалось даже, что это место слишком чисто от «примесей», что выглядело подозрительно. И эту мысль он высказал вслух, что вызвало сдержанную улыбку Мейлира.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тринадцать жертв (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело