Выбери любимый жанр

Избранница Хозяина холмов (СИ) - Счастная Елена - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Я всё же забрала его и надела обратно. Серебро лёгкой тяжестью осело на груди, пронзило прохладой.

— Вы довольны? — Я улыбнулась, чувствуя, как дрожат губы. — Если вы сочли это за оскорбление, то прошу меня простить.

— Ниэннах, — вздохнул Атайр. — Вам просто нужно отдохнуть. Этот скачок в Сид — он нас обоих утомил.

Он протянул руку и, подхватив мой локон, пропустил его между пальцами. А я и забыла даже, что сейчас, наверное, совсем растрёпанная.

— Не нужно… — покачала головой, делая шаг назад. — Мне ваше сочувствие совсем не нужно, ваше высочество. Эх-ушге… Он сказал, что я должна сделать выбор. У кого буду учиться. Кто покажет мне путь. И это… Это не Охотник. Не вы, ваше высочество. Вряд ли мы начнём когда-то понимать друг друга.

— О чём вы говорите? — недоуменно нахмурился Атайр. — Эх-ушге? Вы встречали морского хранителя?

— Неважно. Оставьте меня одну, пожалуйста. Доброй ночи. Или доброго веселья, если вы ещё хотите вернуться к гостям.

И я хотела сказать ещё что-то. Возможно, колкое или горькое. Но Атайр мне не позволил. Он неуловимым движением, что я даже не успела ничего сообразить, поймал моё лицо в ладони и вжался в губы своими, чуть сладкими и пряными от недавно выпитого мёда. Я поймала этот миг — совсем короткий, острый, как кинжал, ударяющий под рёбра, — и сразу отстранилась.

Его высочество не стал ничего говорить. Он просто пошёл прочь. Но вдруг остановился у двери.

— Так кого же вы выбрали, если не Охотника?

И казалось бы, вид его сейчас был всего лишь любопытствующим. Однако я прекрасно помнила, с каким предубеждением он относится к Ингюсу. И кто знает, не решил ли как-то навредить ему, если я расскажу, что выбрала его.

— Какая разница, ваше высочество? — проговорила я, мгновение поразмыслив. — Главное, что это не вы. И главное, что однажды я сумею помочь Ребеке. И чем скорее, тем лучше.

Атайр только дёрнул плечом, явно удерживаясь от того, чтобы высказать вслух свои домыслы. Но по тому, как омрачилось его лицо, я всё равно поняла, что он обо всём догадался. Да и пусть.

— Доброй ночи, — бросил он напоследок. — Надеюсь, завтра вы будете в более приятном расположении духа.

И, не дождавшись никакого ответа от меня, принц ушёл. Я только через несколько мгновений поняла, что всё так же стою, смотрю в закрывшуюся за ним дверь и неосознанно вожу кончиком пальца вдоль миниатюрного серебряного меча на своей груди. Интересно, это просто кулон или он и правда может как-то защитить меня? Словно настоящий меч… Наверное, лучше не проверять.

Скоро я всё же легла. И мгновенно заснула, измотанная прошедшим днём. Только даже во сне мне не давало покоя муторное чувство, что в груди ворочается назойливый холодок. Хочется чем-то отогреть этот комок, но я даже не могу шевельнуться. Никаких ясных сновидений мне не приходило, но было страшно. Будто застряла в болоте и погружаюсь всё глубже.

В конце концов это подавляющее чувство настолько разрослось, что я начала задыхаться. Резко села на постели, понимая, что не могу вобрать в себя даже глоточка воздуха, и схватилась за тяжёлую подвеску, что прохладой обожгла кожу.

— Скажи, где меч. Дай взглянуть… Дай взглянуть! — полушёпот наполнил комнату, зазвучал словно бы со всех сторон разом. 

Но вокруг, кажется, никого не было. Мало того, стояла такая неподвижная, вязкая тишина, как будто за пределами моих покоев вообще ничего больше не осталось, только непроглядная пустота.

Но неподъёмный камень, давивший на грудь, всё же пропал. Я встала и прошлась от одной стены спальни до другой. Даже выглянула в окно — кажется, всё в порядке.

Но явственное чужое присутствие всё так же ощущалось за спиной.

Надо бы выпить воды. Устав ходить по комнате и почему-то не обнаружив нигде кувшина с каким-нибудь питьём, я отправилась в гостиную часть: может, напуганная появлением принца Лелия просто забыла принести. Или вовсе приготовить его на ночь. 

Дверь открылась так легко, что я даже сделала лишний шаг назад. И оказалось, что за ней снова Сид — такой, каким я видела его, когда за Атайром приходила Дикая охота. Даже место то же. Я прошла дальше, чувствуя, как прохлада струится по голым лодыжкам, заползает под тонкий подол сорочки.

— Покажи, где меч, — снова донеслось со спины. 

Что же это такое? И голос знакомый, только сейчас я не могла вспомнить, где уже слышала его и когда. 

— Ингюс! — позвала, решив, что мне сейчас просто необходима помощь. Потому что войти в Сид самой, осознанно — это одно. А оказаться там вот так, посреди сновидения — уже гораздо более опасно. Потому что выхода можно и не найти.

Сейчас я просто блуждала, не видя ни одной тропы. Не чувствуя следа, что вёл бы меня обратно.

И тут среди спутанных, словно грива келпи, зарослей мне почудился небольшой домишко. Я пошла туда, раздвигая хлёсткие ветки, но это оказалось нечто вроде небольшого святилища под крышей. На возвышении здесь стоял длинный плоский саркофаг, а на крышке его было что-то написано — я не разобрала ни словечка.

Странное место: вокруг множество сухих деревьев — они, словно корявые пальцы старой колдуньи, торчали посреди увядающей к осени зелени. В Сиде, оказывается, тоже бывает осень…

В чашах между узловатыми колоннами святилища давно уже не зажигали огня. Я заглянула в одну из них и вздрогнула, когда позади раздались шаги.

— Раньше здесь хранился меч Нуаду, — проговорила женщина, и я повернулась к ней.

Уже знакомая боиреннах разглядывала меня со стороны, прислонившись плечом к одной из колонн.

— Его забрали фоморы… — сразу вспомнила я то, что знала об этой истории.

Об утере родом Мак Набинов меча Нуаду.

— Да. И мои сёстры погибли. Деревья стали сухими, когда Нижний мир поглотил их души. Он и твою также поглотит. Какой бы сильной ты себя ни считала.

Губы боиреннах едко изогнулись.

— Ты как будто не знаешь, кто я.

— В тебе крови Первых племён так мало, что её не хватит, чтобы защитить тебя.

Женщина двинулась ко мне и остановилась напротив.

— Ты последняя, кому я буду верить. — Я оглядела её правильное, слишком идеальное лицо.

— Как хочешь. Но ты выбрала не ту сторону. — Она вдруг вскинула руки и обхватила ладонями мои виски. — Расскажи мне, что ты видела, и я избавлю тебя от постылых забот.

— Я не знаю, как это делается.

И вдруг меня снова объяло тем самым холодком, что я уже ощущала сегодня. Только он усилился так, что мою голову словно пронзили два копья.

— Тогда я посмотрю сама.

Я дёрнулась и почти освободилась. Но тут на голову боиреннах, явно пытающейся вскрыть мне череп, словно ореховую скорлупу, упал чёрный ворон. Женщина вскрикнула и отпрянула от меня. Но сильная птица продолжила клевать её всюду, куда могла дотянуться, хлопала крыльями и глухо покаркивала, впиваясь когтями в кожу боиреннах.

Та еле отбилась и, прошипев мне что-то угрожающее, скрылась среди сухих стволов деревьев. Я только дух перевела, наблюдая за тем, как ко мне возвращается довольный итогом схватки ворон. Подставила руку — и он сел, крепко вцепившись в предплечье.

— Сними этот кулон, — проговорил он голосом Ингюса. — Это поводок, на который тебя хочет посадить принц. Показать всем, кому ты принадлежишь. Да и себе самому тоже. Сними.

— Как ты узнал? — не стала я ничего отвечать на его требовательную просьбу. — Что я здесь.

— Я теперь многое о тебе знаю, — мягко проговорил мужчина в моей голове.

Ворон приоткрыл клюв и громко каркнул. Я осторожно почесала ему шею кончиком пальца.

— Спасибо. Наверное, я правильно выбрала тебя.

— Конечно, правильно. Ты узнаешь многие пути. А я теперь буду внимательнее, чтобы не дать тебе заблудиться.

У меня вновь перехватило дух, когда я поняла, что меня куда-то несёт неумолимым потоком. Ворон пропал, но ощущение его рядом становилось только сильнее. Ещё один только миг я падала, затаив дыхание, теперь гораздо более ясно осознавая, что происходит. И вновь разомкнула веки, когда всё закончилось.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело