Выбери любимый жанр

Путь Кочегара II (СИ) - Матисов Павел - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Мне надо отдать до…

— Ты не пройдешь дальше ни шага, Ублюдок! — перебила меня защитница.

— Хо-хо, это мы еще посмотрим! Вас как звать, сестрица?

— Твои грязные губы не должны произносить мое имя, изгнанный из рода! От тебя даже невеста отреклась, жалкое насекомое! Готовься к смерти!

Доспехи испустили серые струйки пара. Практик понеслась на меня с мечом наперевес. Удар вышел хитрым, мне еле удалось подставить щит. До мастера Токфу ей было далеко, но по сравнению с Фунь По дамочка была отличным фехтовальщиком.

Моя кочерга со звоном и искрами столкнулась с клинком практика. Ее оружие было толще, длиннее и тяжелее традиционных мечей. Явно рассчитано на более высокие нагрузки. Плюс серый огонь частично защищал клинок. Вряд ли у меня получится сломать его или выбить из рук.

Мы кружили по залу с охранницей, сталкиваясь в клинче и расходясь периодически. Попортили немного стены, игральные столики, поддерживающие балки и перила. Однако жара серого огня было недостаточно, чтобы легко устроить пожар. Так что в этом плане переживать Толстяку за сохранность здания не стоило.

Духовный огонь на этапе Рекрута обладал значительной мощью. С черным пламенем мне бы вряд ли удалось сдерживать напор Рекрута в боевых доспехах.

Охранница не могла скрыться от разящей кочерги. Мне удалось попасть в правую кисть и пробить защитную перчатку. Дама сцепила зубы и переложила оружие в левую руку, но ей она владела похуже. Металлическое оружие било с разных сторон. Броневые пластины прогибались, паровые трубки ломались. Доспехи стали работать хуже.

Дама начала отступать, и я навалился с новой силой. Мы пробили дверную створку в соседний зал. Охранница оступилась и рухнула на пол.

Тяжело дыша, я прошел внутрь. Резерв подходил к концу. Все же мне пришлось много духовного огня высвободить в ходе боя. В помещении для элитных гостей находился сам Толстяк Чен, пара охранников и несколько посетителей. Телохранители обнажили оружие, глядя на меня суровым взглядом.

Жирдяй поднялся на ноги и достал свой дорогой с виду клинок, полный красивых самоцветов, на котором заплясали язычки серого пламени. Хряк ведь тоже каким-то образом достиг ступени Рекрута.

— Спокойно! — поднял я оружие. — Я пришел сюда не ради драки!

— Что ты несешь, Ублюдок Ли?! — выплюнул Чен.

Я вытащил заготовленный кошель из-за пазухи. Пересчитал монеты. Защитники Счастливых Костей напряженно следили за развитием ситуации, с любопытством взирая на мои действия.

— Хм… надо бы добавить…

Я ссыпал немного монет из основного кошеля. Затем бросил суму с деньгами под ноги хозяину заведения. Звякнул металл.

— Что это?!

— Полтора золотых, дорогой брат Чен, — хмыкнул я. — Сто сорок серебра я был тебе должен за проигрыш в кости. Десяток монет — небольшая компенсация за беспорядок…

Толстяк Чен уставился на меня в шоке. Его телячьи зенки раскрылись, став похожими на нормальные глаза.

— Ты избил моих людей, чтобы вернуть долг?! — взвизгнул он.

— Твои люди напали первыми. Я всего лишь защищался.

— Ты безумец!

— Ха, спасибо за комплимент! Мне пора идти, брат Чен. Надеюсь, все споры и разногласия между нами улажены, и я больше ничего тебе не должен. Можем как-нибудь сыграть в кости, в менее напряженной обстановке…

— Катись отсюда, Сумасшедший Ублюдок Ли!

— Похоже, мне тут не рады… Что ж, последую твоему совету, Толстяк Чен. Не волнуйся по пустякам и следи за питанием, брат. Сердце может не выдержать из-за чрезмерной нагрузки, — махнул я рукой и развернулся.

Глава 26

Переступая через обломки дверей и разной мебели, я триумфально покинул второй этаж. Многие из побитых головорезов первого этажа уже пришли в себя, но они не стали бросаться на меня повторно.

С кирпично-невозмутимым лицом я прошествовал мимо них и вышел на улицу. Ф-ух, еле справился! Прохладный вечерний воздух ударил в лицо. Ему вторил ледяной взгляд багровых глаз, которые смотрели на меня с нескрываемым презрением.

— Что? Не я первый напал!

— Как скажете, господин Кон… — откликнулась Сати безжизненным голосом.

— Хотя бы с долгами расплатился здесь… — бросил я взгляд на разгромленное заведение.

— Вы действительно отдали Толстяку Чену деньги? — склонила она голову набок. — Зачем?

— Путь Кочегара

Не дано понять людям.

Черствосердечным.

— Пф-ф.

— Ладно, идем ночлег поищем.

Походив по городу и поспрашивав, мы остановились в доме по соседству с жилищем Токфу. Нечто вроде общежития с крохотными комнатушками на окраине Шейчжоу. В сравнении с постоялыми дворами здесь брали за комнату меньше денег. К тому же мне удалось договориться с хозяйкой об одном бесплатном номере. Взамен я обязался перед отбоем нагревать тепловые камни.

Приступил к своим рабочим кочегарским обязанностям сразу же. Тепловые камни находились в стене между двумя номерами, и их можно было нагреть из коридора. Общежитие было крупным, и предыдущий кочегар ранга Новичок не справлялся с работой. Даже мне с моим серым огнем пришлось потратить почти весь свой резерв, который восстановился после плотного ужина.

Не уверен, что проживание в Шейчжоу было такой уж хорошей идеей. У Ли Кона было много врагов. Кровавый Харудо мог прислать новый отряд ассасинов после пропажи Катсу, да и не факт, что Толстяк Чен оценил методы возвращение долга. Тем не менее, я решил пожить с комфортом. Весть о взятии мной новой ступени пламетворца должна быстро распространиться, и уж сервы должны перестать нападать. По крайней мере, если они не самоубийцы.

Шейчжоу, как и все крупные города, имел различные удобства для развития сил практиков. В основном они концентрировались в закрытых школах огненных искусств, куда я поступать не хотел. Судя по Сати, придется принимать на себя разные обязательства, либо выкладывать кучу денег за учебу. Однако в поселении наличествовали и общественные места для тренировок: бани или комнаты закалок, как их называли, площадки для тренировок тела Цунь, курительные залы с благовониями для расслабляющих медитаций Ши и отдельные учителя боевых искусств. С духовными техниками дела обстояли похуже: сокровенные знания передавались лично от учителя к ученику или в закрытых школах. К известным пламетворцам в ученики еще и не попасть было.

На следующий день мы с Сати занялись активными тренировками. Мне следовало набирать форму, поскорее осваивать новую ступень. Я чувствовал, что мое тело стало сильнее, быстрее и выносливее. За Сати я пока еще не поспевал, но зазор между нами резко сократился. Аналогично и с духовным запасом. После перехода он прирастал высокими темпами.

— Тц, — ругнулся я на одной из тренировок Ши, подав духовной энергии в голову.

— Господин?

— Якорь перестал работать, — признал я очевидное, скривившись.

А ведь я специально набрал в городе массу привлекательных образов разных красоток. Но ни одна из них не могла унять резкую боль. Даже Бхоль “предала” меня.

— У меня была аналогичная проблема после перехода на ступень Новичка, — поведала Сати. — Наставник говорил, что каждая ступень — это новый виток, новый этап в развитии. Нельзя стоять на месте, нельзя полагаться на один и тот же Якорь. Нужно искать новые эмоции и ощущения, углублять и расширять старые. Наставник Дзун Ши помог мне найти новый путь.

— Легко сказать… Сможет ли твой наставник помочь мне? — задумался я.

— Мастер Дзун Ши обучает только учеников Ордена, — покачала она головой.

— А если ты его попросишь лично?

— Даже если подобное чудо случится, наставник никогда не примет человека низких моральных качеств.

— Значит, меня он точно не отвергнет. Ясно… Что ж, развитие Ши придется отложить. А что насчет техники духовная Суть? — вспомнил я про дюже полезный прием. — Ты упоминала, что на этапе Рекрута его можно освоить?

— Верно. Но для этого вам надо заключить контракт с духом, — девушка коснулась своего серебряного амулета с облачком. — Например, моего партнера зовут Келстигнусс. Поздоровайся.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело