Выбери любимый жанр

Путь Кочегара II (СИ) - Матисов Павел - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Змеехвост развернулся боком и попытался укусить меня своим вертлявым хвостом, но я успел прикрыться щитом. Кочерга работала с бешеной скоростью, так что мне удалось еще один раз ударить ягуарогадюку в бок.

Хищник разорвал дистанцию. Ему такое отношение явно не понравилось. Я был полностью готов к тому, что произойдет дальше, прекрасно помня опыт прошлого сражения. Змеехвост раззявил пасть и принялся исторгать серо-красные огненные шары в мою сторону. Я уклонился от первого снаряда, а затем спрятался за деревом. Пламенный сгусток врезался в ствол и разорвался на сотню щепок, вырвав кусок древесины.

Я специально показывался, давая зверю шанс меня поразить, но затем неизменно скрывался: за деревом, камнем или падая в ложбину. Через какое-то время змеехвост выдохся, потратив значительную часть своей духовной энергии. Я выдвинулся вперед и снова схлестнулся в ближнем бою. Змеехвост постоянно пытался опрокинуть меня, задавить массой и вцепиться в горло, но я старательно уходил от атак, либо давил встречным курсом.

Кочерга вонзалась в плоть раз за разом. Мне даже по хвосту удалось ударить, отчего змея потеряла сознание, если оно у нее имелось, конечно. Хвост стал вялым и лишь слегка подергивался, помогая зверю держать равновесие. Наконец один из ударов попал в живот твари — прямо в то место, которое я повредил ранее. Черный огонь нанес существенные повреждения.

Грозная ранее тварь жалобно мяукнула и попыталась сбежать, однако я вовремя схватился клешней за волочащийся змеиный хвост. А затем надавал кочергой по голове, довершив разгром.

— Моя прелесть! — чмокнул я любимую клешню.

Как же удобно с двумя руками! Пускай одна из них имеет ограничения и сделана из металла.

Убедившись, что змеехвост повержен, я направился на шум схватки. Сати, к моему удивлению, все еще сражалась со своим противником. Серый демон получил множество ранений, но все еще представлял опасность. Чешуйчатый ягуар хромал, отчего его движения не были столь резвыми. Бхоль действовала осторожно. Было видно, что она выкладывается на полную, однако старается не сходиться в безрассудном ближнем клинче, держа противника на дистанции.

— Помочь? — спросил я.

— Господин?! Неужто ваш змеехвост сбежал? — изумилась девица.

— Вот значит какого ты обо мне мнения… — буркнул я.

Змеехвост зарычал, обеспокоенный появлением второго противника. Кажется, зверь понял, что сегодня не его день.

— Не уйдешь!

Сати усилила напор, осознав, что цель вот-вот броситься наутек. Однако с поврежденными лапами далеко монстру убежать не удалось. После непродолжительной погони по лесу Бхоль пригвоздила змеехвоста, пробив его шкуру и наконец пронзив сердце.

Расправившись со змеехвостами, мы стащили туши рядом и полили их морозильным зельем. Затем я уселся в позу лотоса рядом, сосредоточился и раскрыл свое Дао. Вылетающие частички души начало засасывать внутрь меня словно мелкий мусор в раструб пылесоса. Эйфория быстро распространялась по телу и вскоре достигла пика.

— О-ох… кажется, я полон… — мне показалось, что больше мой котел не переварит нового топлива. Лопнет, уничтожив меня самого.

— Вы достигли предела Дао ступени Новичка. Поздравляю, господин Кон, — произнесла Бхоль безрадостно. — Остался последний рывок, и вы перейдете на новый ранг.

— Отлично! Можешь остальные частички забрать себе, — разрешил я великодушно.

Бхоль обработала мои и собственные раны. На этот раз Сати получила больше повреждений несмотря на то, что доспех закрывал немалую часть тела. Отчего ученица поглядывала на меня с хмурой завистью, будто бы получать ранения и возиться с врагом дольше нее — это моя прямая обязанность.

Мы обыскали звериное лежбище и обнаружили в норе двоих детенышей змеехвоста. Малыши еще плохо соображали, однако инстинкты заставляли их шипеть на нас и прятаться за корнями деревьев. Сати достала клинок.

— Постой, — остановил я ее. — Не надо их трогать.

— Это сейчас они безобидные. Но затем превратятся в смертоносных убийц.

— Клято место пусто не бывает, — хмыкнул я. — Не они, так другие хищники займут освободившуюся нишу.

— Как вам будет угодно, господин.

Некоторые кости действительно принадлежали людям, хотя основу рациона составляли другие звери. Мы нашли обрывки одежды, ржавый нож с ремнем и немного серебра. Бедный путник, попавшийся демоническим змеехвостам, сделал нас чуточку богаче. Выкапывание корнецвета оказалось не самой простой процедурой. Следовало не повредить цветок, который рос под землей. Благодаря подсказкам Сати мне удалось справиться с задачей. Все ингредиенты Порошка Сияющих Корней были у нас, рецепт я знал. Осталось лишь сварить зелье, не напортачив и совершить переход.

Мы разбили лагерь неподалеку от источника воды. Бхоль умело освежевала туши змеехвостов, забрав морозильную слюну, змеиный яд, наиболее ценные куски мяса и шкуры. Также набрала крови убитого ей змеехвоста для последующей закалки клинка. Затем принялась вялить мясные куски, пользуясь жаром от разведенного костра и своим духовным обезвоживанием.

Моя Кочерга Мимолетной Оплеухи немного окрепла за последнее время. Постоянные сражения делали ее сильнее. Победа над продвинутым змеехвостом внесла особый вклад. В длину кочерга росла неохотно, а вот в толщину слегка раздалась, стала тяжелее. Весила теперь около полутора-двух килограмм, словно крупный клинок. При этом своей стремительности не растеряла благодаря особенности. Дубасить такой штуковиной было одно удовольствие. Я сомневался в том, что оружие приблизилось к пределам земного уровня, поэтому кровь поверженного монстра собирать не стал.

Пока Сати занималась бытовыми вопросами, я решил поработать над саморазвитием. Цунь-Ши-Дао находилось на максимальной планке Новичка, поэтому оставалось оттачивать боевые навыки или духовную технику. Я знал, что Бхоль не желала учить меня духовным приемам, но решил попытаться договориться. Как ни приятно мне ночное соседство, но ученица не всегда могла находиться рядом. Следовало устраивать нормальные ночные дежурства, а не жаться друг к другу. Я обязан самостоятельно овладеть техникой. Да и… зима близко. Ее дыхание, особенно по ночам, ощущалось все отчетливее. Даже если в Чайфу температура не опускается до минус сорока, околеть на улице можно и при куда более комфортных условиях.

— Сати, поможешь мне освоить одну духовную технику?

— Нет, — отрезала девушка.

— Жаль. Не думал, что тебе так нравится делить со мной ложе.

— Что?! — вспыхнула она.

— Спать спина к спине на природе — это так романтично. Может ли так быть, что я тебе…

— Хорошо! Я помогу вам изучить Греющую ауру, господин Кон, — процедила она поспешно и недовольно.

— Ты душка!

— Распространите духовный огонь тончайшим слоем каждой частью вашего тела, окутайте себя пламенным коконом, — взялась наставлять Сати.

Я прикрыл глаза и принялся за тренировку греющей ауры. Получалось не ахти. Выпускать огонь равномерно по всему телу оказалось трудной задачей. То пальцы на ногах переставали выделять пламя, то в пятой точке возникал чрезмерный жар. К тому же я привык расходовать духовный огонь во время боя большими порциями, а здесь требовались тонкие манипуляции.

Я быстро вспотел из-за слишком жаркой ауры.

— Хм, и это все советы? — протянул я разочарованно.

— Старайтесь отстраниться от процесса, чтобы тело само продолжило испускать ци. Главное — научиться держать ауру бессознательно. Словно дышать. Повторяйте процедуру ежедневно по два часа. Через два года вы освоите Греющую ауру, молодой господин.

— Два года?! Нет ли каких-то способов схитрить и ускорить процесс?

— Нет, — проговорила Сати со злорадством, но затем задумалась. — Впрочем, до отравления вы умели пользоваться греющей аурой. Возможно, у господина получится вспомнить старый навык.

Мне не оставалось ничего, кроме как засесть за медитации и пробовать овладеть непокорным огнем. Мясо змеехвоста было жестким и с дурным привкусом, однако оно отлично восстанавливало ци. Тем не менее, даже с такой подпиткой, мой резерв утекал с огромной скоростью. А ведь по логике вещей траты на греющую ауру не должны превышать производство энергии организмом. Да еще и пропотел весь из-за черного огня, горящего на теле. В общем, искусство владения тонкими манипуляциями не освоить за пару часов.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело