Выбери любимый жанр

Безликий и Чудовище (СИ) - "Atyra Rommant" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

К железному люку, заложенному камнями, подобными тем, что застилали всю площадь, Искури нагнулась так, будто что-то уронила, чтобы не вызвать в случае чего никаких подозрений. Смотря куда-то в сторону и нервно скрипя зубами, Алиса несколькими быстрыми движениями освободила небольшой участок поверхности круглой крышки и ритмично постучала по ней.

В то же мгновение люк резко откинулся назад и из него показалась чумазая физиономия.

— Дня доброго, коман…

— Чщ-щ-щ!!! — Алиса застучала по сомкнутым до треска зубам указательным пальцем.

— Да не бойтесь вы, командир! Нету здесь никого. Не-ту!

— То есть..?

— Залезайте скорее, потом расскажу!

Спустя минуту несколько десятков ног бежали рысцой по узкому подземному тоннелю, а встретивший бойцов человек эмоционально рассказывал Искури последние события:

— Боже, тут такая вакханалия ночью была, это что-то! Невольно подумаешь, что конец света начался, честное слово! Все бегут куда-то, орут — жуть! Там как пополз среди горожан слушок, что вся армия короля сворачивается и бежит из города — так все буквально с ума посходили! Все вещи, которые только смогли унести, в охапку, и бегом отсюда! К утру никого не осталось.

— Подожди, королевские гвардейцы бежали?

— Ну, как я слышал.

— Город абсолютно без охраны?

— Насчёт замка — не знаю, но на улицах и даже на стенах на границе ни одного стражника не увидели.

— И в городе тоже вот совсем-совсем никого?

— Ну, точнее, кто-то из горожан всё-таки остался, также некоторые хозяева, как мне известно, рабов своих в подвалах заперли, чтобы, как я понял, лишних ртов не было. А так — всё!

— Н-да-а-а… — Алиса на несколько секунд затихла. — Вот что-то мне настойчиво твердило с самого утра, что нас ждут здесь сюрпризы. А тут прямо чудеса!

Дальше на пути начали попадаться боковые ответвления, помеченные определёнными буквами. Все эти проходы вели в определённую часть дворца. За то время, что отправленные наследием копатели провели здесь, они успели вынюхать почти каждый закоулок каменного сердца королевства. Бальтазар будет окружён.

В каждый проход было отправлено по группе в сопровождении с осведомлённым о строении ходов человеком. Медленно-медленно отряд под командованием Алисы таял, пока, наконец, она вместе с двумя десятками людей не подобралась к люку, завершающему тёмную, сырую трубу. С ними был и Агний.

— Ну-с, всё. Момент истины. Все помнят план? — Алиса посмотрела на своих подчинённых и те синхронно закивали головой. — Как двигаемся, что делаем? Отлично. Агний, — девушка обернулась на маленького раба, — ты со мной. Нога в ногу. Делай всё так, как я скажу, понял?

Агний коротко кивнул. Всё было решено.

Искури дала знак сопровождавшему их человеку. Тот уже заготовил дымовую шашку и взялся за ручку люка.

— Стоим до конца. Помните, зачем вы здесь. — Добавила Алиса за секунду до того, как копатель всем телом навалился на железную крышку. Стоило только свету ворваться в тёмный тоннель, как тут же вслед за шашкой, заволокшей всё пространство серыми клубами дыма, наружу ломанулись солдаты со львами и в воздухе загрохотали выстрелы. Искури вцепилась в Агния и, рывком вытащив его наружу, буквально поволокла онемевшего от неожиданности мальчика в неизвестном направлении.

— Скорее, скорее! Пока никто из них…

— Кто? — Искури на мгновение на бегу повернула голову и замерла. Перед ними с Агнием, развалившись на куче мешков с песком, беззаботно лежал костлявый старичок, допивавший уже далеко не первую бутылку сидра.

— Командир! Командир!

Алиса вздёрнула голову, посмотрев на стоявшего на окружной стене Альфюму.

— Тут никого нет! Вообще никого! Все стражники исчезли!

Опомнившись, девушка тут же отдала приказ прекратить огонь тем бойцам, которые ещё не успели осознать того, о чём объявил львиный принц.

Гул стихших выстрелов прокатился по опустевшему замку и благополучно исчез в его тёмных углах.

— Прав зверюга — нет тут никого. — Прокряхтел дед, делая очередной глоток. — Все сбежали. Все. И ценности кой-какие из дворца прихватили. Вы когда будете по коридорам идти — там даже нескольких золотых подсвечников в стенах не будет хватать. На моих глазах вырвали.

Тот старик был явно из числа стражников. Об этом свидетельствовали покоящиеся рядом с ним изъеденный молью мундир, шлем и меч.

— А почему все разбежались? — Искури сощурила глаза.

— Ну, как из-за чего? Из-за царя нашего батюшки. Совсем у него крышу снесло. Вчера, вот, покушение на него организовать хотели, так он взял и генерала Седрика загрыз. Голыми зубами, как псина бешеная, прямо в глотку вгрызся — и усё!

— А вы что же?

— А я? А мне-то куда! Мне за свою жизнь нечего бояться. Нет в ней более смысла. Жена ещё пять лет назад от голода дух спустила, дети разбежались кто куда, а я свой век отжил. А как пелось в одной песни: «Кто не боится смерти — тому страшиться неча!».

Дедок хрипло засмеялся, звучно икнул и спустя секунду продолжил:

— А вы сюда что, тоже за великими подвигами? — Искури хотела что-то ответить, но пожилой солдат её перебил. — Так вот что я вам скажу — сворачивайтесь, да валите отсуда поскорее. Гиблое это дело. Сколько бравых ребят его свергнуть пыталось — все полегли!

— Мы не поляжем, сэр. Я… Мы пришли забрать то, что принадлежит нам по праву.

Мужчина наморщил лоб и приподнял бровь. Искури поспешила пояснить:

— Я Алиса, сэр. Помните? Младшая дочь прежних короля и королевы. Девочка с каштановыми волосами до пояса и в сереньком платье.

Для пущей убедительности, Алиса даже показала своё истинное, изуродованное лицо.

— Я не погибла в тот день, слышите? Все эти годы мы вынашивали план, как мы сможем одолеть Бальтазара и вернуть мир в Королевство. Понимаете меня?

Мужик помолчал, ровно сел, подвигал из стороны в сторону нижней челюстью, будто разминая её, и, не сводя хмурых глаз с командира отряда, прохрипел:

— Али-и-иса, значит?

Девушка с ребяческой надеждой в глазах закивала головой. На секунду зависла полная напряжения тишина, как вдруг старик с невиданной резвостью вскочил, вцепился в жилет Искури и притянул её к себе.

— Так вот что я тебе скажу, Алиса. — Прошипел сквозь зубы солдат.

— Не стрелять! Не стрелять! — Завопила девушка своим подчинённым, направившим на старика оружие.

— … Бери их всех, сворачивайте весь этот ваш балаган и спасайтесь! — Всё продолжал дед. — Не живёт на смертной земле такой человек, который с этой заразой совладать смог бы! Лишь себя загубите и людей этих невинных! Оставьте это место ему и..!

Он не договорил. Раздался взрыв, во все стороны полетели каменные обломки, которые и задавили разнесчастного старичка. Под лязг металлических запчастей из образовавшейся дыры показалась продолговатая механическая лапа, похожая на паучью. Аналогичные звуки, вперемешку с настороженным рокотом львов, раздались и из-за стены, отделявшей две платформы. Несколько мгновений, и перед застывшими в недоумении и ужасе показалось роботизированное нечто в три метра ростом с нарисованной на цилиндрообразном теле хищной рожей, вделанными в «лоб» железными рогами и присобаченным зачем-то краном, стилизованным под виселицу, на котором болтался собранный из всякого хлама Из динамиков раздался театрально-зловещий смех и чудовище начало своё наступление, размахивая многочисленными конечностями и выпуская струи пламени из ржавых труб по бокам. По твари тут же открыли огонь, но пробить прочную броню врага было не так-то просто, да ещё и ей на подмогу двигались её многочисленные собратья, не менее до абсурда зловещие.

— Давай, давай, скорее! — Искури вновь вцепилась в предплечье и рванулась с ним в узкий проход, уворачиваясь от лап монстров. Вот только один из них, стоявший прямо на стене, всё-таки заметил беглецов, подпёр лапами каменный угол и тот полетел вниз. Алиса еле успела толкнуть Агния вперёд и мальчик кубарем покатился по ступенькам на нижний ярус прямиком к лапам Альфюмы.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело