Выбери любимый жанр

Рыцарь, дракон и некромаг (СИ) - Бирюшев Руслан - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Когда они вошли в шатёр некромага, там уже были гости. Эльфы, разумеется. На стуле устроился коренастый мужчина, рядом с ним стояла высокая женщина. Мужчина явно был анелонцем — смуглый, черноволосый, бородатый, смахивающий на земляка Розы. Кроме того, он мог похвастаться высоким лбом с залысиной и неподвижными короткими ушами. Глядя на него, юная волшебница понимала, откуда идут слухи о смешанном происхождении анелонцев — якобы, все они потомки от браков эльфов и людей. Это была вздорная чушь, безумная с научной точки зрения. Но… эльфы Анелона и правда отличались от своих горных сородичей, рассеянных по всему континенту. Вот его спутница выглядела куда более привычно — стройная, светлокожая, с красивым скуластым лицом и яркими фиолетовыми глазами. Её соломенного цвета волосы спадали до плеч свободно, а ниже были собраны в короткую косу и перевиты синей лентой. Длинные тонкие уши торчали в стороны, почти параллельно плечам. Если мужчина носил чёрно-фиолетовый кафтан и брюки модного фасона, то эльфийка облачилась в нечто вроде костюма драконьего рыцаря. Кожаная куртка, штаны, длинные перчатки и сапоги с узкими голенищами будто составляли единое целое, плотно облегая тело женщины. К ремню её были подвешены кинжал и прямой меч с простой крестовиной вместо плетёной гарды, в то время как анелонец носил лишь широкую кривую саблю.

— Вот и те, кого мы ждали. — Донна Виттория кивнула ученице, откидываясь на спинку своего кресла. — Можем начинать. Прошу, все стулья к вашим услугам. — Она выразительно глянула на эльфийку. Та с видимой неохотой села. Длинные ножны её меча упёрлись в ковёр.

Когда все расселись, некромаг продолжила:

— Позвольте представить. Капитан Утльт, сын Нохольта. Из княжества Анелон. Леди-капитан Литэль, дочь Эрамонта. Из княжества Лиарат.

— Смею добавить, что хоть леди Литэль и десятиюродная кузина князя, зато я — дважды капитан, — вдруг с улыбкой произнёс коренастый эльф. — Отряда и корабля. Корабль, правда, далеко отсюда.

— А это мои соратницы — мэтр Роза Гранчи и Жанна. — Рыжая донна будто и не заметила, что её перебили.

— Рада знакомству. — Леди Литэль неожиданно тоже улыбнулась — Роза почему-то ожидала, что та будет держаться холодно и надменно. — Вы — Жанна из письма, полагаю. О вас, мэтр Роза, я прежде не слышала, простите.

— Не сбивай девушек с толку, Литэль, — фыркнул бородатый эльф. Он умудрился развалиться на стуле как в мягком кресле, и всё ещё улыбался. — Давай по порядку.

— И правда, — спокойно согласилась леди-капитан. Голос у неё был сильный и мелодичный. Почти как у Жанны, только без хрипотцы. — Простите. Мы уже представились донне Виттории, но давайте начнём с начала.

— Формально мы с Литэль возглавляем охрану посольства. — Анелонец сел ровнее, положил ладони на колени. — Сами послы уже навестили короля Огюста, а сейчас болтают с сыном здешнего герцога. Уговаривают помириться. Все понимают, что это бесполезно. Посольство должно просто продемонстрировать отношение княжеств к войне. Настоящее задание поручено нам двоим. Волею своих князей мы ведём расследование смерти королевы Октавии.

— Видите ли, — подхватила Литэль, — королева многое значила для эльфов Коалиции.

— Почему? — не сдержала удивления Роза. — Впервые о таком слышу.

— Октавию воспитывали далеко от королевского двора. — Эльфийка повернулась к ней, перестав улыбаться. — Многие из её учителей были эльфами. Мы позаботились, чтобы наставники развили в принцессе терпимость, широту взглядов и веру в равенство народов Коалиции. Благо, девочка и так была очень доброй и любознательной. Вы знаете, что вывоз товаров из Анелона в королевство облагается особым налогом? Тогда как торговые республики от налога свободны. Что руду из Лиарата королевство покупает по сниженной цене? Есть ограничения на ремёсла и торговлю для эльфов, живущих в людских городах. И многое другое в том же духе. Никто не ждал, что Октавия сядет на престол, но мы надеялись, что она сможет влиять на старших братьев и сестёр. Когда принцесса вдруг стала единственной наследницей, многие в княжествах сочли это за чудо.

— И решили, что теперь всё само собой наладится. — Капитан Утльт скривил губы. — Мы помогли Октавии занять трон и оставили её саму по себе. Боялись, что эльфы при дворе вызовут кривотолки. И вот что вышло.

— Я хотела охранять Октавию сама, даже собрала группу надёжных воинов. — Леди-капитан покачала головой. — Мне запретили ехать в Дерт. Когда королева погибла, на меня повесили розыск виновных. Я быстро узнала о заговоре, который расследовала для Октавии коронный некромаг.

— А потом обоим князьям пришли письма от донны, содержащие очень интересные обвинения… — Утльт кивнул неподвижно сидящей Виттории. — И не менее интересные сведения.

— Я решила начать с эльфов, зная об их заинтересованности в судьбе Октавии. — Рыжая донна провела ладонями по столу, взглянула на Розу. — Их можно было привлечь и меньшим числом доказательств.

— Потому, что многое мы узнали сами. — Леди Литэль поставила уши торчком. Это выглядело так забавно, что Роза едва не хихикнула. — Информация из писем донны хорошо сочеталась с общей картиной. Опираясь на неё, мы дополнили схему расследования и сделали пару собственных открытий.

— Если вкратце и по сути, князья благословили нас на сотрудничество с вами. Именно меня и Литэль, — стукнул пальцем по колену Утльт. — Связь Огюста с пришельцами из иного мира тревожит, не то слово. В первую очередь из-за его амбиций. Даже сами чужаки могут принести меньше бед, чем король, дорвавшийся до их возможностей. Но прямо выступить против Его Величества мы не готовы. Княжества не станут воевать.

— Что же вы предлагаете, капитан? — Виттория подалась вперёд, облокотилась о стол.

— Обмен информацией, — ответил бородатый эльф. — В перспективе — небольшую поддержку деньгами и ресурсами, доступ к сетям осведомителей. Личная помощь — мы с Литэль уедем, когда завершится посольство, но потом вернёмся. Чем больше вы расшатает положение Огюста, донна, тем смелее станут наши правители. В целом, они на вашей стороне.

— Только трусят, — внезапно подала голос Жанна. Всю беседу она сверлила гостей своим тяжёлым взглядом, но заговорила только сейчас.

— Эльфу нужно пятьдесят лет, чтобы достигнуть совершеннолетия, миледи, — ничуть не обидевшись, сказал ей Утльт. — Нередко у эльфийской пары за века совместной жизни рождается единственный ребёнок. Убить эльфа не сложнее, чем человека. Да, мы трусим. Каждая крупная война с людьми для нас — катастрофа, миледи. После которой народ оправляется столетиями. Вот почему мы отдали вам почти весь континент в прошлом.

Жанна буркнула что-то под нос и отвела взгляд. Эльфы же переглянулись и кивнули друг другу. Леди-капитан оттянула крагу перчатки, вытащила из-под неё бумажный лист — довольно измятый. Положила на стол перед рыжей донной:

— Здесь аванс, в некотором роде. От вас мы узнали об атомных бомбах, привезённых чужаками. В записке — всё, что княжеской разведке удалось выяснить о возможном размещении и передвижении этого оружия. По косвенным сведениям, три бомбы могли ещё пару лет назад доставить в Республику Иолия. Несколько других, возможно, разослали по великим герцогствам. Всем, кроме домена Огюста. Были какие-то перевозки и внутри королевства, но о них мы почти ничего не нашли.

— Три бомбы, три столицы Республики, — задумчиво протянула Виттория. — Правительство Иолии шлёт солдат в помощь Огюсту… складывается, да. Это можно использовать.

— Ещё один момент. — Литэль одёрнула перчатку. — Мы пытались отследить сеть заговора во всём её объёме. В том числе ниточки, тянущиеся на восток, в Империю. Кажется, там у чужаков дела не заладились. Но мы случайно выловили кое-что… странное.

— Ещё более странное, чем пришельцы из мира без магии? — недоверчиво уточнила Роза.

— Да, — совершенно серьёзно откликнулась эльфийка. — Мы точно знаем, что в Империи до недавних пор не знали о чужаках, не сотрудничали с ними, не получали их технологий. Чужаки не отправляли в Империю своих бомб. Но… один из княжеских шпионов, имперский эльф, видел нечто, напоминающее… применение атомной бомбы, как вы его описали. Заброшенный форт вдали от границы, который будто расплавился от огня. Целиком. Лес вокруг стал пеплом. Земля превратилась в стекло.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело