Выбери любимый жанр

Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (ЛП) - "RhiannanT" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Забавно, Гарри, — рыкнул Снейп. — Неужели ты всерьёз думал, что я одобрю, если ты будешь относиться к кому-либо, включая себя, так, как твои родственники относятся к тебе? Судя по тому, как ты выглядел, когда приехал сюда, твои родственники не одобрят и того, что тебя здесь кормят.

Разговор принимал очень опасный оборот.

— Вы ничего не знаете о том, как ко мне относятся родственники…

— Я весь внимание, — Снейп откинулся на спинку стула. — Расскажи мне, как они дорожат тобой, балуют тебя и оберегают от неприятностей.

Гарри резко отвернулся, смаргивая яростные слёзы.

— Гарри, ты упускаешь главное. Ты должен знать, что я не одобряю ничего, что может причинить тебе вред. Я бы рассердился, даже если бы не установил правила, потому что ты должен понимать, что не стоит так себя вести. — Северус, обойдя стол, подошёл к Гарри и медленно потянулся к его лицу. Гарри наблюдал за ним краем глаза, но не отстранился. Снейп просто мягко взял его за подбородок и заставил Гарри посмотреть ему в глаза. — Никто. Не будет. Жестоко обращаться. С моим… Подопечным. Ты понял?

Гарри просто смотрел на Снейпа, пытаясь преодолеть охвативший его ужас и боязнь физического контакта.

«Этого не может быть. Он не может… смотреть на меня вот так, вот так защищать меня. Что мне теперь делать?»

Кроме того, напряжённый взгляд Снейпа в сочетании с его словами означал плохие, очень плохие новости для Гарри.

«С меня хватит. У меня есть выбор между смертью и пожизненным заключением в гостиной Слизерина. Никогда больше не буду играть в квиддич, никогда не буду исследовать Запретный лес или коридор третьего этажа, прощай, гигантский кальмар…»

Гарри слегка кивнул, прохрипев:

— Да, сэр.

— Хорошо, — Снейп отпустил его. — Хватит разговоров. В угол.

«Но… ты же должен был посадить меня под домашний арест!»

Гарри посмотрел на Снейпа с настоящей мольбой во взгляде. Без гнева, что смягчало выражение зелёных глаз мальчика и ударило по Северусу в полную силу.

«Пожалуйста, не смотри на меня так».

Лили просила его позаботиться о сыне.

«Я и делаю то, о чём ты просила. Не моя вина, что это не совпадает с желаниями твоего сына!»

— Не смотри на меня так, — профессору удалось произнести это почти неумолимо. — Это не сработает.

Гарри на мгновение сверкнул глазами, затем опустил голову и поплёлся в угол. Вся его поза кричала о нежелании и выражала упрёк Снейпу.

«Сальный ублюдок. Ведь знает же, как я ненавижу это. Я знаю, он специально, — думал Гарри, чувствуя себя серьёзно обиженным. Однако что-то внутри него возразило: — Ты ведь знаешь, почему он так делает».

Гарри обнаружил, что на этот раз присутствие Снейпа за спиной не пугает его. Тем не менее, ему всё равно это не нравилось, и отсутствие отвлечения, которое обеспечивал ему страх, не делало положение легче. Это просто значило, что он мог думать свободнее.

«Мне не нравится думать. Думать вредно».

Злить Снейпа было определённо плохой идеей.

«Причём я уже много раз приходил к такому выводу, но, похоже, никогда не научусь не наступать на эти грабли снова».

На этот раз было как-то по-другому. Обычно если Гарри стоял в углу, Снейп говорил, как долго мальчик там пробудет и что сам профессор останется за столом.

«Он ещё не сказал, что не двинется с места».

Гарри подумал, что всё будет в порядке, если Снейп так и сделает.

«Главное, чтобы он не подходил слишком близко. И так плохо, что я застрял тут, ещё его за спиной не хватало…»

Но как долго Снейп собирался держать его в углу? Конечно, прояви Снейп снисходительность слишком быстро, это противоречило бы всему, что Гарри знал о профессоре, однако декан никогда не оставлял Гарри в углу дольше, чем на полчаса. У мальчика также сложилось впечатление, что у него никогда раньше не было таких неприятностей с этим человеком.

«Я останусь здесь навсегда. Добро пожаловать, Гарри! Смотри, твой новый дом — угол в кабинете Снейпа. Наслаждайся! Чёрт возьми! Почему он не мог посадить меня под домашний арест? Разве я слишком много прошу?»

Очевидно, так оно и было.

Поэтому Гарри не удивился, когда прошло пятнадцать минут, потом — тридцать. Это его не радовало. Как обычно, слишком много мыслей завладело им, и он не мог от них избавиться. Кроме того, он устал, ему было скучно, тревожно и хотелось убежать.

«Как долго я уже тут торчу? Наверное, он скоро меня выпустит?»

Когда прошло сорок пять минут, а Снейп так и не освободил его, Гарри сдался и повернулся к Мастеру зелий, снова умоляюще глядя на него.

«Ну ладно, мне очень жаль. Пожалуйста, выпусти меня!»

Снейп только покачал головой и жестом велел Гарри снова повернуться. Гарри так и сделал, но обнаружил, что едва сдерживает слёзы.

«Я ненавижу это. Боже, как я это ненавижу. Почему у меня столько проблем?»

Гарри бы понял, если бы дело было в Калли, но Снейп ясно дал понять, что речь идёт о самом Гарри. Только этого не могло быть. Не могло быть так, что Гарри важнее домашнего эльфа.

Но Снейп так свирепо говорил, что никто не должен плохо обращаться с Гарри. Эти два слова — «его подопечный». Блейз тоже упоминал их. Очевидно, они что-то значили для Блейза и Снейпа, каким-то образом связывали его со Снейпом так, что Мастер зелий пугался и злился, когда Гарри было больно. И это, конечно же, привело к тому, что Гарри застрял в углу до конца света за то, что подверг себя опасности.

«Если он так наказывает меня, то что же он сделает с Флинтом?»

Спустя час Северус наконец позволил Гарри выйти из угла, стараясь не обращать внимания на следы слёз на щеках мальчика.

«Он и впрямь ненавидит подобное… а я этим пользуюсь. Какой же я замечательный человек… Нет, чёрт возьми, он это заслужил, подобное не должно повториться».

Отвернувшись от страдающих глаз мальчика, Северус трансфигурировал обычный стол из табурета, которым пользовался в своей лаборатории, и дал Гарри перо и пергамент.

— Пиши: «Я важен для многих. Позволяя причинять себе боль, я также причиняю боль и тем, кто заботится обо мне. Я позволю другим помогать мне и обеспечивать мою безопасность».

— Сколько раз? — безэмоционально спросил Гарри, бросив на профессора странный взгляд.

— Начинай, сколько успеешь сделать за оставшуюся часть взыскания, а после продолжишь с этой цифры.

«Другими словами, это ещё не конец наказания».

Гарри взял перо и молча начал писать. Тем временем Снейп встал и принялся расхаживать по своему кабинету, казалось, всё больше времени находясь позади Гарри.

«Чёрт, как же это раздражает».

Наконец Гарри не выдержал.

— Знаете, сэр, кратковременная потеря памяти — это симптом чрезмерного употребления алкоголя или наркотиков.

— Не понял? — Снейп озадаченно посмотрел на него.

— Ну, было время, сэр, — сухо сказал Гарри, — когда вы знали, что я предпочитаю, чтобы вы не стояли у меня за спиной. Так как вы, очевидно, забыли, я бы посоветовал вам полегче с наркотиками.

— Приму это к сведению, — так же сухо ответил Снейп и вернулся к своему столу.

— Спасибо, сэр, — Гарри не сказал, за что поблагодарил, но его плечи расслабились.

Ровно в десять Снейп поднял голову и сказал Гарри, что тот может заканчивать.

— На сегодня с тебя хватит, можешь вернуться в лазарет.

— Да, сэр, — бесстрастно ответил Гарри.

«Это, пожалуй, самое худшее наказание в моей жизни. Действительно, мерзавец».

— Я также хотел бы отметить, что твои две недели домашнего ареста закончились.

Это заставило Гарри почувствовать себя немного лучше.

«По крайней мере, я смогу выйти на улицу».

— И я должен тебя предостеречь. Ты свободен от ареста, но будешь избегать Маркуса Флинта как чумы. Он больше не капитан и находится на испытательном сроке. Но он всё ещё здесь, и ты к нему не приближаешься, понял?

«Перестань ты меня контролировать!»

— Я понимаю, что вы ничего не можете с ним поделать, сэр, — с горечью сказал Гарри. — Я вас предупреждал.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело