Выбери любимый жанр

Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2 (СИ) - Кун Антон - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Мой отец старейшина, помните? — усмехнулся я.

— И где же?.. — начал было куратор, а потом понимающе расплылся в улыбке: — У Кинпатсу?!

Я кивнул.

Ну да, сам себя заложил! Но что теперь сделаешь?

— Я надеюсь, вы не отберёте? — с надеждой спросил я.

— Я — нет. Но имей ввиду, в твоей комнате ничего оставлять нельзя. Если ты заметил, там нет мебели кроме кроватей. И других вещей никаких нет.

— Заметил, — ответил я, вспоминая свои ощущения, когда Забуза закрыл входную дверь.

Мне тогда показалось, что он опустил шторку от монстров. Неужели так и есть?

— Те, кто приходит в тот корпус, когда там никого нет, забирают всё, чего там быть не должно, — сказал Забуза. — Думаю, не надо объяснять почему?

Объяснять не надо — чтобы бывшие заключённые не запасали оружие.

Н-да! Проблемка! В рубахе спрятать оружие негде. И в комнате припрятать не получится.

— Значит, мне не показалось, и монстры там есть, — пробормотал я, мысленно благодаря Забузу за предупреждение.

Забуза посмотрел на меня с нескрываемым интересом.

— Забавный ты человек Кизаму, очень забавный! Если выживешь, то из тебя может получиться очень сильный маг. Я буду следить за тобой.

Последние слова Забуза сказал серьёзно, без тени иронии. И от этого у меня по спине пробежали мурашки.

Я хотел расспросить куратора, что он имеет ввиду под «следить», но не успел — мы пришли в столовую.

— На обед полчаса! — сказал куратор и направился к столику преподавателей.

Ни Кинпатсу, ни Изуми там не было. Вообще в столовой было не очень многолюдно.

Я вздохнул, и пошёл в туалет мыть руки. Все мои потянулись следом. Только Ёсико завернула в женский. Женских комнат в общежитии не было, но хоть в общественных местах были женские туалеты, и то ладно.

Когда мы снова вышли в зал. Народу там собралось полно — пришла какая-то группа и очередь на раздатку выросла чуть не до двери.

Делать нечего, мы пристроились в хвост.

И тут же парнишка из нашей группы, тот самый, который опасался вечернего возвращения своих соседей по комнате, закричал:

— Кизаму-сан! Идите сюда! Я занял вам всем очередь!

Это было неожиданно и приятно.

Понятно, что парню от нас чего-то надо, но почему бы и нет?

Я кивнул нашим, и мы пошли. И опять тюремные рубахи моментально успокоили всех недовольных. Ну а моя простынь заткнула даже тех, кого не заткнула бы полосатая рубаха.

Мы уже отошли от раздачи с подносами, полными еды, как в столовую вошла группа Кинпатсу.

Судя по тому, какие они были хмурые, можно было подумать, что их экскурсия тоже закончилась в лаборатории.

Но едва Изуми с Кинпатсу увидели меня, как оба направились в нашу сторону и подойдя, без подготовки напрямую заявили:

— Кизаму! Пообещай, что больше никогда не будешь драться не на арене! Пообещай!

На Изуми было страшно смотреть. Она была бледная и в глазах стояли слёзы.

Чтобы её успокоить, я сказал:

— Обещаю!

— Смотри! Ты обещал! — Кинпасу ткнул мне пальцем под нос и пошёл в хвост очереди.

Он был очень расстроен. Как и Изуми. И раз они заговорили про драки, то скорее всего для них экскурсия закончилась знакомством с карцером.

Интересно, а нас туда почему-то не водили. Или это пока? И у нашей группы ещё всё впереди?

Мы сели за столик, который выбрал для нас парнишка. Он поставил свой поднос и теперь охранял стол от посягательств других желающих пообедать.

— Как тебя зовут хоть? — спросил я, садясь за стол.

— Даичи, — представился он, разламывая палочки.

— Ты как в тюрьму-то попал, Даичи? — спросила Ёсико.

Вопрос витал в воздухе. В десять-одиннадцать лет сложно совершить что-то такое, чтобы посадили в тюрьму.

Мальчишка погрустнел. Его плечи опустились. Как и палочки, которыми он даже не успел коснуться пищи.

— Если не хочешь, не рассказывай! — тут же сказала Ёсико.

— Я сразу решил всё вам рассказать, — глядя мне в глаза, затараторил мальчишка. — Я хочу быть с вами… В вашей команде. И поэтому решил всё рассказать.

— Рассказывай, — кивнул я.

Легко было заявиться. А вот когда дело до дела дошло, мальчишка сник.

Но я не помогал ему. Какой из него вырастит мужик, если важные в его жизни вещи он не будет делать самостоятельно. Он сам вызвался, вот пусть и отвечает за свои слова. Это по-мужски.

— Я это… — начал Даичи, — когда заболел… На самом деле я не заболел, а меня избили. — Чувствовалось, что признание своей слабости ему далось с большим трудом. Но он тут же переключился и заговорил с жаром: — Кизаму-сан, я слышал, вы с нашим куратором разговаривали, что хотите учить драться. Я хочу в ваш клуб! Возьмите меня! Мне очень надо!

— Ты не сказал, за что тебя посадили в тюрьму, — прервал я Даичи.

Он снова сник. Остальное он рассказывал еле слышно и бесцветным голосом.

— Я это… когда дар получил… Ну в лечебнице… После того, как избили… Я потом пошёл и грохнул…

— Всех? — спросил я.

Даичи вздрогнул и посмотрел на меня так, словно его загнали в угол.

— Нет, — помотал он головой. — Только одного успел. А потом меня в тюрьму отправили.

— Магией грохнул? — спросил я.

Даичи кивнул.

— Какой у тебя дар? — спросил я, прекрасно понимая мальчишку.

— Ну… — протянул он. — Я могу увеличивать какие-то части тела, кулак, например.

— А зачем тебе учиться драться, ты и так можешь навалять любому, — с усмешкой спросил я.

Я уже знал, что возьму пацана под свою опеку. И драться научу. Однако мне было интересно, что он ответит. Хотя на самом деле всё было предельно ясно — пацан хочет научиться драться, чтобы защитить себя.

Но ответ Даичи меня немного удивил.

— Я хочу стать похожим на вас, Кизаму-сан, — ответил он.

— Что? — я аж поперхнулся. — На кого похожим?

— На вас! — не моргнув глазом, повторил пацан. — Я знаю, что вы один дрались против четырёх ниндзя и победили их!

Меня словно ледяной водой окатили.

— Что?.. Откуда ты знаешь?

— Все говорят… — ответил Даичи.

— А они откуда?.. — начал было я, но остановился — откуда мальчишка знает, из каких источников получили информацию «все».

Но он на удивление ответил:

— Так все знают… Все знают, что вы, Кизаму-сан, в одиночку выступили против могущественного клана Такаги.

Мальчишка смотрел на меня с восторгом и обожанием. Даже не понимая, какую новость он мне принёс.

Я перевёл взгляд на Ёсико и Макото — они сидели, выпучив глаза. Как и Сэдэо с Рено. Но с этими-то ладно, мы сегодня только впервые увидели друг друга. А вот Ёсико с Макото… Они знают меня дольше, чем кто-либо в этом мире. И эта информация стала для них новостью. Как и для меня.

— Теперь понятно, почему тебя высекли, пробормотал Макото.

— Не поэтому, — усмехнулся я, вспоминая, что именно Дэнки Такаги остановил порку. — Не поэтому. Это точно!

Ёсико ничего не сказала. Она просто сидела молча и ждала. Ждала, когда я им всё расскажу.

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Так получилось, что первым тренером майора по рукопашке был прапор Семёнов. Пофигист восьмидесятого уровня. Вот он и вдолбил в голову будущего майора мысль о том, что в этой жизни нужно позволять противнику делать то, что он хочет. И потом, когда он вляпается по самое небалуй, откорректировать результат так как тебе надо. Потому что именно ты хозяин положения, а не твой противник. А начнёшь дёргаться раньше времени, сразу же потеряешь инициативу.

Сам прапор никогда инициативу не терял. Надо ли говорить, что дисциплина у него на занятиях была железная.

Глава 11

Я смотрел на Ёсико и Макото и не знал с чего начать. Слова Даичи стали для меня полной неожиданностью.

Чтобы как-то собраться с мыслями, я уткнулся в поднос с едой, разломил палочки и принялся есть.

Ёсико продолжала смотреть на меня.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело