Выбери любимый жанр

Великий чародей (СИ) - "Kaldabalog" - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Из-за быстрого роста Эрис в навыках я так же начал использовать магию в наших поединках. Чтобы девочка тоже училась противостоять не только фехтовальщикам, но и магам.

Ну и попутно я усовершенствовал свою магию исцеления. Добавил новые параметры и, как бы, запрограммировал заклинание на более автономную работу. Собирая сразу еще большее количество маны, оно расходует его поэтапно, обновляя само себя через некоторые промежутки времени. При этом, активное заклинание рисует на теле цели магический рисунок, который постепенно уменьшается и исчезает, по мере действия заклятья. Собственно, в это время я больше сосредоточился на магии исцеления. Подбирая новые комбинации параметров уже для новых заклинаний. А в экспериментах мне все так же помогали добровольцы.

За это время я еще и в Буэно возвращался несколько раз.

Играл с малышками, сестрой и дочерью, которые немного подросли, Норн даже неуверенно ходить начала и лепетать. С большей осторожностью играл с Лилией, так как не хотел в ближайшее время обзавестись еще одним ребенком. Ну и не мог не заметить, что Зенит явно чувствует себя неуютно в этом доме.

Кстати…

— Благодарю вас, господин. Теперь я чувствую себя гораздо лучше.

Не полностью, но частично я устранил последствия травмы Лилии. Ей стало легче ходить, и она даже снова могла бегать. Прежняя сила начала возвращаться к девушке. Она даже начала тренироваться, стараясь вспомнить подзабытые навыки мечницы.

— Это хорошо. Я рад видеть, что ты поправляешься.

Лилия и правда стала заметно жизнерадостней. И все больше времени уделяла детям.

Вообще, глядя на то, как Зенит и Лилия воркуют над малышками, начинает казаться, будто у них просто такая семья из двух мам. Хотя, полагаю, Норн и Аиша действительно воспринимают их как матерей. А вот ко мне относятся с некоторым подозрением, из-за того, что в Буэно я бываю не так уж часто. Но пара волшебных трюков позволяют быстро вернуть расположение девочек.

И, в последнее время я все больше задумываюсь над этим.

В конце-концов…

— Ты хочешь купить землю в Роа? — Удивился Филипп.

— Охх, просто дома все несколько сложно… вы ведь знаете, что мои родители разошлись.

— Да, я слышал об этом. — Кивнул мужчина.

— Хоть отец и оставил дом маме, но… похоже ей не очень приятно оставаться там. Тем более, когда Пол рядом. И, мне бы хотелось быть ближе к малышкам. В последний раз Норн даже не сразу меня узнала.

— Ты можешь пригласить их сюда. — Заметил он. — Владыка Сайрус не станет возражать.

— Это моя семья дядя, я сам хотел бы позаботиться о них.

— Понятно, тогда, как мэр города, я посмотрю варианты.

— Благодарю, дядя.

А спустя неделю я вернулся в Буэно уже с готовым планом.

Зенит не согласилась бы переехать просто так. Она не хотела бы доставлять мне проблем. Но, раз у меня уже есть собственный дом в Роа, то вопрос стоит уже несколько иначе. Собственно, новый дом был не меньше нашего прежнего семейного гнезда в Буэно. И на такую покупку моей зарплаты учителя Эрис точно не хватило бы, разве что в долг. Но, я все еще периодически продавал различные статуэтки. Это уже стало чем-то вроде хобби. Причем, самые лучшие творения я оставляю у себя.

И вот…

— Если так хочет господин, я буду следовать за вами. — Преклонилась Лилия.

У нее вообще никаких сомнений по поводу моего предложения не возникало.

— Руди… — А вот Зенит беспокоилась. — Ну зачем? Целый дом… это большие деньги!

— Просто мне хочется, чтобы моя семья была ближе… и тебе ведь не нравится здесь.

— Руди…

В конце-концов, она согласилась. Хотя, в уговорах мне так же помогла Лилия. Ну, не то чтобы она уговаривала Зенит, просто была на моей стороне и все. А мама и сама склонялась к тому, чтобы принять мое предложение. А когда она решилась, уже в течение пары дней вещи были собраны и начался переезд. К этому моменту все и так уже было готово. Я даже одолжил у Бореасов несколько служанок, чтобы они прибрались в новом доме к нашему приезду.

Что интересно, в Роа нас еще и встретили…

— Гилен! — Зенит обрадовалась, увидев давнюю знакомую.

— Ага…

Мама поставила Норн на землю, а сама подскочила к кошке и обняла ее. Только после этого Зенит обратила внимание на аловолосую девчонку.

— Ой… прости, а ты, должно быть, Эрис?

— Да. — Задрала нос девочка.

А потом словно опомнилась и изобразила книксен.

— Приятно познакомиться, леди Зенит…

И выглядело это немного странно. Просто, Эрис была наряжена в выходное платье, еще и милый чепчик на голове. А на плече ремень и меч за спиной. С тех пор как она получила этот подарок, то так и не расставалась с ним.

— О, ты очень вежливая. — Заулыбалась мама.

Ну да, когда ей надо, она может быть вежливой. И, это даже немного необычно, что ей захотелось представиться именно так.

— Благодарю за похвалу. — И, она снова задрала носик.

При этом она с интересом смотрела на малышек. Аишу, которую Лиля держала в руках. И Норн, что пряталась за ее юбкой

— А это ваши дети? — Спрашивает она.

— Ну… да… Норн и Аиша Грейрат. — Улыбнулась Зенит.

Ладно, вовсе не обязательно сейчас говорить Эрис, что вот эта темноволосая девчонка на самом деле моя дочь.

— Они очень милые! — Кивнула Эрис.

— Охх… почему мы все еще просто стоим на улице? Давайте зайдем в дом. — Сказала мама.

А в доме же служанки из дома Бореас уже подготовили праздничный обед в честь новоселья. И, честно, я сам этого не ожидал даже. Эрис же выглядела такой довольной, что сразу становилось ясно — идея принадлежит ей.

Но, сначала мы быстро осмотрели сам дом.

Еще выгрузили часть вещей с повозки. Малышек в кроватку. И только потом обед.

— О, Гилен… у тебя новый меч. — Заметила Зенит.

— Ага…

Кошка поставила свое оружие у стены рядом со столом, прежде чем сесть за него.

— Это подарок нашего Руди! — Гордо заявила Эрис. — Мне он тоже подарил меч!

— Да? — Удивилась мама.

И перевела взгляд на меня.

— У Эрис талант в фехтовании. И я решил сделать для нее магический жезл в виде меча. И для Гилен тоже. Они обе мои ученицы.

— О, правда? — Зенит удивленно взглянула на кошку.

Похоже, про то, что я обучаю еще и ее, мама не знала.

— Ага. — Просто кивнула Гилен.

В общем, так Зенит и Лилия поселились в городе, и теперь я навещал их практических каждый день. Даже малышки начали меня узнавать. Так же и самого времени у меня стало ощутимо больше, потому что количество уроков у Эрис стало меньше. Она наконец-то научилась нормально читать и писать, так что по грамматике остался лишь минимум занятий, необходимый, чтобы девочка не растеряла навыки. И, да, за это было победой, задание выполнено и система предоставила мне новую магическую книгу.

Гримуар, посвященный магии призыва.

При этом Рокси тоже прислала мне две книги через инвентарь. Еще один небольшой самоучитель по магии призыва, который она нашла по пути в Широн. Но при прочтении быстро обнаружилось, что он явно уступает гримуару от системы. Второй же книжкой от волшебницы был том, посвященный более продвинутым методам барьерной магии, которую она смогла заполучить в королевском дворце, когда приступила к обучению принца.

Как оказалось, барьерная магия Широна не была каким-то особым секретом. Просто в самом королевстве не было развита книжная культура, можно так сказать. Подобные книги были в свободном доступе, но вот найти их оказалось непросто. А в северной части центрального континента просто не настолько сильно интересовались данным разделом магии, чтобы проводить серьезное исследование в Широне, а потом писать уже новые книги.

Вот и получилось, что такая полезная магия оказалось будто бы просто никому не нужна. Действительно сложные барьеры использовали очень редкие чародеи Широна и еще нескольких небольших королевств. И они не были настолько знамениты, чтобы прославить эту школу магии.

Да и вообще, к магам почти везде относятся несколько пренебрежительно, причем, совершенно зря.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Великий чародей (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело