Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 31
- Предыдущая
- 31/43
- Следующая
Мне чудом удалось ухватиться за перила, затормозить и остановиться на какой-то ступеньке. Да, это оказалась лестница, ведущая куда-то вниз.
А тут и Эриш подоспел.
— Вы как? — он подхватил меня за талию, удерживая.
— Да, вроде, пронесло, — выдохнула я, упираясь руками ему в грудь. По телу от такой близости побежали горячие мурашки, совсем неуместные в подобной ситуации. Надо радоваться, что не покалечилась, а я у меня дыхание спирает в объятьях некроманта. Что б его!
Желая отвлечься, я посмотрела вниз, туда, где заканчивалась лестница и начинался тёмный коридор.
— Что там? — спросила я. — Подземный тайный ход?
На самом деле я пошутила, предполагая такое, даже усмехнулась, но эмоция, проскочившая на лице Эриша, заставила меня изменить свое мнение. Я что, угадала?
— Это погреб, — уже совсем другим, отстраненным тоном отозвался герцог.
Он и сам как-то изменился, стал более напряжённым. Развернул меня к выходу, и мы вместе стали подниматься.
У входа нас ждала обеспокоенная Ада.
— Варя, ты в порядке? — поинтересовалась она. — Как так получилось?
— Не знаю, но я в порядке, — заверила я.
— Что это за место? — девочка попыталась заглянуть внутрь прохода, но Эриш отодвинул её. Нажал на камень сбоку, и дверь закрылась.
— Демиан, что там? — это только подогрело любопытство Ады. — Я не знала, что здесь есть вход! Куда он ведёт?
— Забудь о нем, — ответил Эриш. — И даже не пробуй зайти туда.
А вот это он зря. По загоревшемуся взгляду Ады стало понятно, что именно это она и собирается осуществить в ближайшее время. Мне и самой теперь было интересно, что же там такое.
— Вы готовы ехать домой? — обратился Эриш ко мне.
— Да, конечно, — ответила я. — Мне сказали, вы меня подбросите.
— Да, идемте. Я как раз еду в лабораторию, чтобы разобраться с флаконом, который вы мне дали.
Настал момент прощания с Адой и Флорой, Карлос вынес мне мою сумку, и мы с Эришем сели в его крытый экипаж. В этот момент мы оказались одни, впервые с нашего поцелуя. Мое падение с лестницы было не в счёт, ибо там сложилась экстремальная ситуация, да и Ада быстро подошла. А сейчас нам уже никто не мог помешать. Мы расположились напротив друг друга и молчали, украдкой поглядывая друг на друга. В воздухе витало напряжение и ещё что-то такое, чему боязно было дать определение, но то, отчего в груди все сжималось и трепетало.
— Спасибо за приют на ночь, — решила я заговорить первая. — И гостеприимство.
— Не за что, — темно-синие глаза Эриша прожгли меня насквозь. — Это благодарность за нашу вчерашнюю «прогулку» по лесу. И за то, что помогали в поисках Аделии.
— Вы помирились? — я рада была ухватиться за более нейтральную тему, в данном случае касаемую Ады.
— Я решил ограничиться не слишком серьёзным наказанием за непослушание, — отозвался герцог. — Аделия всю неделю будет усиленно заниматься своими нелюбимыми предметами — грамматикой и литературой. И запрет на некромагию, руны и опыты.
Я на это улыбнулась:
— Она не очень расстроилась?
— Она приняла это наказание со смирением, — уголки его губ тоже чуть приподнялись в улыбке.
— Я рада, что вы пришли к взаимопониманию. Но все же подумайте над тем, чтобы дать ей чуточку больше свободы и разрешить хоть иногда выбираться в город, — посоветовала я.
— Я подумаю, — внезапно не стал спорить Эриш и даже кивнул.
Я выглянула в окно: впереди показались башенки королевского дворца.
— Как я узнаю, что вы обнаружили во флаконе? — поинтересовалась я. — Вы как-то свяжетесь со мной?
Эриш пожал плечами, а потом вдруг произнёс, как бы в сторону:
— Если хотите, можете пойти со мной в лабораторию. Думаю, у меня не займёт много времени, чтобы решить вопрос с содержимым флаконом.
— К вам? В лабораторию? — мои глаза в прямом смысле округлились и расширились от изумления.
Я слышу свист рака на горе! Он кричит, что где-то сдох медведь!
— Вы серьёзно? — уточнила я.
— Ну да, — Эриш повел плечами.
— В прошлый раз вы были не очень рады моему присутствию там, — напомнила я.
— Ну ещё бы… Вы разгромили мне лабораторию, — Эриш повел бровью.
— Я испугалась головы кабана, — сказала я. — Она действительно живая?
— Это уже неважно. Там её больше нет, — спокойно ответил герцог.
— Очень хорошо, — выдохнула я с облегчением. — Тогда есть шанс, что сегодня лаборатория уцелеет.
— И я даю вам этот шанс, — Эриш хмыкнул.
— Последний? — я тоже усмехнулась.
— Возможно.
Экипаж остановился у ворот с другой стороны дворца. Герцог вышел первым и… подал мне руку.
Где-то снова засвистел рак…
Я рада была, что главный дворцовый подъезд далеко отсюда, не очень-то хотелось встречаться с королевой и объяснять ей, зачем здесь нахожусь. Ещё начнёт расспрашивать, заподозрит что, догадается, что и без того единственная потенциальная невеста герцога Эриша обвела меня вокруг пальца. А последствия этого могут быть самыми разными…
Мы прошли к тому самому входу, откуда меня некогда выставил Эриш, и оказались сразу внутри лаборатории. Он на ходу снял пальто, повесил его на крючок у книжного шкафа, рядом поставил трость. Следующим на вешалке оказался его пиджак. Оставшись в одной рубашке, герцог закатал её рукава и направился к столу. Я, наверное, с минуту помялась у входа, не зная, что делать, так и не получила никакого приглашения, поэтому сама сняла шубу, повесила её около пальто Эриша и осторожно, боясь что-то опять задеть, прошла к герцогу.
Кабаньей головы в лаборатории действительно уже не было, да и в целом, стало посвободнее. В дальнем углу тихо бурлил перегоночный аппарат с некой ядовито-желтой жидкостью. От него шёл пар с лёгким ароматом миндаля. Хм… Надеюсь, там не цианистый калий?
Эриш между тем достал несколько пробирок и пузырьков, начал смешивать их содержимое, время от времени он что-то заливал в тот самый флакон Доры, затем снова из него выливал теперь уже в колбу…
— Не знала, что некроманты ещё и химики, — наблюдая за всем этим, произнесла я.
— Алхимики, вы хотели сказать? — Эриш бросил на меня насмешливый взгляд.
— Возможно, — я тоже улыбнулась. — Я знакома только с химиками.
— Алхимия связана напрямую как с некромантией, так и целительством, и многим другими магнауками, — сказал герцог. — Некроэнергии одной мало. Нередко у некроманта есть необходимость в использовании разных субстанций и веществ, зелья, эликсиры сюда тоже относятся.
— И что сейчас говорят ваши субстанций и вещества? — поинтересовалась я.
Мой взгляд постоянно устремлялся на его оголенные до локтей руки, очень привлекательные, надо сказать, и я также постоянно пыталась отвлечься и вернуться к лицезрению колб и пробирок.
— Имейте терпение, ещё чуть-чуть, и все станет ясно, — Эриш, прищурившись, взболтал колбу, принюхался. Посмотрел на свет.
Я следила за ним не отрывая глаз.
— Я так и думал, — наконец изрек он.
— Что именно? — я встрепенулась.
— Это был эликсир смены внешности.
— Это значит, Дора… была не Дорой?
— Полагаю, да. У той особы, которая выдавала себя за неё, была другая внешность и другое имя, — ответил Эриш. — Теперь очевидно.
— Да уж, — вздохнула я и, не глядя, опустилась на рядом стоящий стул. И тут же чуть не упала: сидение само отъехало в сторону.
— Осторожно, — Эриш перехватил меня за локоть. — Это кирдандория. Растение, которое принимает форму окружающих предметов.
Я оглянулась: теперь около меня стояла кадка с милым зелёным кустом.
— Прямо как Дора… — выдохнула я.
— Почти, — герцог ухмыльнулся. — Но кирдандория, скорее — хамелеон, то есть, подстраивает облик под обстановку. И умеет передвигаться на небольшие расстояния.
— Понятно. Одно радует: в этот раз я ничего не разрушила, — я неловко улыбнулась и посмотрела на его пальцы, которые как-то незаметно переместились от моего локтя вверх и теперь сжимали запястье. В поддержке я уж точно больше не нуждалась, но сказать об этом не решалась. Или не хотела?
- Предыдущая
- 31/43
- Следующая