Выбери любимый жанр

Вселенная на четверых (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Майло, сколько раз ты пытался заменить Акима в свое время, хоть раз удалось? — ответила я вопросом на вопрос, из воспоминаний Астрид зная ответ.

По его лицу пробежала тень, губы на миг сжались еще крепче, глаза вновь сверкнули уже едва сдерживаемой яростью.

— Аким, как и все мы, преступники, Тристан же другой… — начал было он и тут же осекся, как только я взорвалась безудержным истерическим смехом. 

Мне абсолютно не было смешно, но, учитывая абсурдность ситуации и мой недавний приступ истерики в ванной, я уже просто не могла остановиться, устало привалившись бедром к стене.

— Если уж на то пошло, Дезмонд тоже не преступник. А мне нет абсолютно никакого дела, что вы делали или не делали в прошлом. Просто вам не нужно объяснять избитые истины, все уже давно объяснили до меня. И Тристан в данном случае не исключение. К тому же, если ты не заметил, я сдерживаюсь, даже не довожу до регенеративной капсулы, — пожала плечами, вытирая невольно выступившие слезы.

— Вы ему запрещаете восстанавливаться в регенеративной капсуле! У него и своей-то регенерации почти нет, — тут же возразил Майло с праведным негодованием в голосе.

— Значит, не заслужил. Ходить может, ничего не сломано, остальное так заживет. В остальном же я нежничаю, использую те игрушки, для которых не нужна регенерация, — подмигнула ему, надеясь, что это вышло в достаточной степени стервозно. Хотя все, что испытывала на тот момент помимо возбуждения, неизменно пробуждавшегося рядом с рыжиком, была только усталость.

И, шагнув к нему ближе, отметив, что он благоразумно так до сих пор и не поднялся с коленей, пытаясь высказывать что-то из такого положения, добавила:

— Или ты беспокоишься, что место моей любимой игрушки будет занято? Не волнуйся, Майло, все они рано или поздно мне надоедают, а ты остаешься рядом всегда. — И, склонившись над ним, ухватила пальцами за подбородок и поцеловала.

 Отстранившись, чувствуя, как в теле все протестует, требуя продолжения, я с удовлетворением отметила помимо ненависти от моих слов такую же дымку желания в его глазах. И пока я не наговорила еще чего-нибудь, о чем пожалею, покинула игровую.

Глава 68

В своей комнате я просто повалилась без сил на кровать, намереваясь полежать пару минуток и разобраться в себе, но неожиданно просто провалилась в сон.

Виной тому неожиданный финал разговора с Тристаном, который все же высказал здравую мысль, непонятная беседа с Астрид, или слова Майло повлияли, но в этот раз я не видела ни единого сна. Ни своего, ни Астрид… Впрочем, мне кажется, с тех пор как я оказалась в ее теле, я ни одного своего и не видела. Все, что в моей голове происходило бессознательно, принадлежало ей.

Что впервые натолкнуло меня на такую простую и логичную, но вместе с тем неожиданную мысль: у нее никогда и не было ничего хорошего. Ни единого светлого лучика. Лишь мрак, страх, кровь и боль… И ни единого намека: откуда же она такая и что с ней произошло?

Проснувшись и определив, что я выпала из жизни почти на два часа, я некоторое время просто лежала, бездумно пялясь в потолок. Сейчас я даже не могла сказать, что чуть не стало причиной моего неожиданного срыва. В словах Тристана не было ничего такого. А сила всколыхнулась уже в ответ на мои забурлившие эмоции… Хм… Интересно, так и сходят с ума? Может, безумие и вовсе заразно? А находясь в теле сумасшедшей садистки, нечего и надеяться на иной финал…

Покачав головой в ответ на столь дурацкие мысли, я села на кровати и устало потерла лицо. Надо привести себя в порядок, сходить на собрание в кают-компании, где парни уже почти привыкли к моему присутствию и редкому вмешательству в ход обсуждения, а потом…

Музыкальная трель от двери сбила меня с мысли, заставив вскинуться и уставиться на вход с недоумением. Не уточняя, кто там, я скомандовала открыть. И удивленно приподняла бровь, увидев Рейна.

— И что же тебя привело сюда? — только и смогла спросить с недоумением.

— Простите, госпожа, — сразу сообщил он от двери и подошел ближе. — Я составлял список лекарственных препаратов, которые следует закупить в ближайшее время, и хотел уточнить. Можно ли закупить… — и он назвал непонятное мне слово, заставив озадаченно нахмуриться.

— Это что такое?

— Вообще антигистаминное, весьма актуально для астматиков, не очень распространенная версия из-за кратковременного воздействия и дороговизны…

— А нам оно зачем? Насколько помню, среди нас нет аллергиков.

— Зато у нас есть Майло. Его феромоны причиняют дискомфорт команде, но с этой вакциной ненаправленное воздействие минимальное. Мы всей команде провели вакцинацию, а вот Тристан остался без укола. Да и в целом пополнить припасы не мешало бы, — ответил он весьма будничным тоном. В первый момент меня что-то насторожило в его словах, будто он говорил как-то не так или чего-то не хватало… Но как только смысл слов в полной мере достиг моего сознания, мне стало не до того.

— А-а… — Я аж замерла, озаренная неожиданной мыслью. А ведь в самом деле, какого хрена раньше не задумалась, почему ни на кого не действуют феромоны Майло?! Точнее, мысли такие проскакивали, но на этом все и заканчивалось! Спросить у той же Астрид или осторожно выведать у Рейна что мне мешало?

— Да-да, конечно, закупи побольше, лишним не будет, — тут же кивнула, быстро облизнув губы. Встав с кровати, подошла к столу, но, отметив, что Рейн все еще тут и не торопится уходить, бросила на него вопросительный взгляд. — Что-то еще?

— Да… Простите, госпожа, но… Можно вас попросить не проводить игры с лезвиями с Тристаном еще буквально пару дней? Потом — конечно же! Но сейчас это весьма негативно сказывается на его состоянии. Он сегодня едва не истек кровью, — тихо попросил Рейн, опустив взгляд.

Я же внутренне похолодела, понимая, что, отправив Тристана сразу к врачу, поступила весьма опрометчиво. Откуда мне знать, что под рубашкой нет осколков? Да они банально за шиворот могли ему засыпаться! Что стоило вызвать Рейна в игровую? Нет же, идиотка, застопорилась на своих ранах, от которых через пару минут уже не осталось следа, и думать забыла, что парню от простой царапины может стать хреново!

Судорожно переведя дыхание, я постаралась не допустить ни единой неположенной эмоции в голос. Выпрямилась, не рискнув улыбнуться, справедливо полагая, что дрожащие губы станут тем, что выдаст мое волнение.

— Не удержалась, он с таким ужасом смотрел на мою коллекцию ножей, — произнесла я между тем, скрестив руки на груди. И не утерпела, задала следующий вопрос: — Как он сейчас? Сегодня можно положить в регенеративную капсулу на ночь, если нужно…

Последнюю фразу постаралась обронить безразличным тоном и, машинально закусив ноготь большого пальца, с замиранием сердца принялась ожидать ответ.

Рейн, как назло, молчал, затягивая паузу. Его хмурый вид и непонятная задумчивость сбивали с толку и здорово нервировали, заставляя предполагать худшее.

— Твою мать, Рейн, не томи! Что с парнем? Сильно ранен? Много крови потерял? Ты ему помог уже, надеюсь? — не выдержала я. И только тогда Рейн соизволил ответить, будто очнувшись от сна.

— Да, разумеется, сразу же, как он влетел ко мне в медотсек, перепуганный до ужаса, — заверил он меня, и я с трудом подавила облегченный вздох. Но внутри что-то зашевелилось, какое-то неприятное предчувствие, что-то, что заставило насторожиться. Но слишком поздно.

— Кстати, у нее никогда не было такой привычки, — обронил вдруг Рейн, кивнув на меня. А точнее, думаю, указав на то, что я продолжала машинально покусывать ноготь.

— Что? — переспросила, опустив руку, в надежде, что мне послышалось. Но внутренности уже будто скручивало в тугой узел, а кончики пальцев начало покалывать. Во рту почему-то и вовсе пересохло.

— Астрид. Она никогда так не делала. Да и, кстати, не помню, чтобы она позволяла кому-либо заходить к себе за спину, даже для массажа. Каждую секунду помнила, что любой из нас может попытаться убить ее, пусть и рискуя при этом умереть самому и уничтожить всю остальную команду, — продолжил он негромко, пристально рассматривая меня, словно видел впервые и торопился запечатлеть самые яркие мои черты у себя в памяти.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело