Выбери любимый жанр

Проклятый ранкер. Том 2 (СИ) - Ткачев Андрей - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Чтоб тебя! Псих! Чертов псих!

— Благодарности излишни, знаешь ли, — только и рассмеялся на это Дреймос.

Пробужденный кричал, ругался, но кое-как совершил последний рывок и подтянулся, сумев забраться наверх. Улегшись животом на каменную стену, он на несколько секунд пропал из виду, пока снова не подал голос.

— Фух… я тут… я тут… с ума сойти…

— Видно там что-нибудь? — это крикнул Пьер.

Я видел его среди выживших, но после той схватки в лесу мы не разговаривали. Как-то не до этого все было.

— Сейчас… минутку… — вздохнул тот и начал подниматься. Наконец он выпрямился в полный рост, закрутил головой и указал куда-то далеко. — Вот там, кажется там что-то…

В следующий миг его грудь пронзила массивная стрела, больше напоминающая скорее копье, чем то, чем можно стрелять из лука. Удар был таким сильным, что сбил пробужденного, и уже в полете его тело пронзило ещё две такие же.

Его окровавленное тело, пронзенное сразу несколькими здоровенными стрелами, рухнуло неподалеку от нас, и не нужно было быть доктором, чтобы понять — он мертв.

— Пятьдесят один, — буркнула себе под нос Чехова.

Пятьдесят один человек остался, а мы даже пары метров не прошли. И что будет дальше?

— Он решил сжульничать и был наказан, — как-то слишком уж легко сказала об этом Артемида и пожала плечами. — Нам нельзя нарушать правила, если мы хотим выжить.

Времени оставалось все меньше, так что просто стоять и таращиться на труп мы не стали. Чехова довольно быстро организовала людей, и даже «Алмазные клинки» ей неожиданно подчинялись. Они оказались менее подготовлены к рейду, чем Буревестники, и у этой гильдии практически никого не выжило из старших офицеров. Пьер лишь временно стал во главе. Да и, как я выяснил, «клинки» не отправили никого из ТОПовых ранкеров в этот рейд.

Не все были согласны, но как не странно Пьер и Дреймос поддержали её лидерство, и в итоге даже несогласным с её командованием пришлось заткнуться и исполнять приказы. Лучше хоть какой-то лидер, чем его полное отсутствие, да и многим легче переложить всю ответственность на другого человека, чем принимать решение самому. Это же куда проще — обвинить в своих бедах другого.

Наш разнородный отряд выдвинулся вперед, но почти сразу уперся в развилку. В итоге мы решили попытаться использовать правило одной руки, суть которого сводится к тому, что мы должны все время поворачивать в одну сторону, и так рано или поздно мы найдем выход.

— Тот парень указывал направо, — высказался один из пробужденных, подразумевая энтузиаста, что залезал на стену.

Немного обдумав его слова, Чехова кивнула, соглашаясь с тем, что так будет быстрее. Впрочем нам все равно было без разницы, какой путь в развилке выбирать, так как мы не знали, к чему это приведет. Время ограничено, и мы понятия не имеем, сколько именно займет прохождение лабиринта. Если есть шансы его ускорить, надо пользоваться.

Повернув направо, мы стали двигаться вперед. Прошли метров сто по прямой, после чего вновь повернули направо. И вновь.

— Тупик, — вздохнул кто-то, но Варвара даже внимания на это не обратила.

Правило одной руки и подразумевает, что придется не раз упереться в тупик, главное всегда касаться выбранной рукой каждой стены, мимо которой идешь.

На первую ловушку мы наткнулись спустя полчаса пути и больше пяти тупиков. Наш отряд передвигался крайне бодрым темпом, мы практически бежали, учитывая, что метод поиска выхода мог быть времязатратным, и по этой же причине мы не успели вовремя среагировать, когда пол под ногами внезапно стал разрушаться.

Всего несколько секунд потребовалось, чтобы четыре человека рухнули в черную дыру, и лишь парочке счастливчиков удалось выжить, оказавшись на тонком мостике, который тянулся через образовавшуюся пропасть.

Чехова, которая как раз оказалась на границе, тоже едва не сорвалась вниз, но рядом оказался Дреймос. Неумирающий в последний момент успел ухватить девушку за ворот доспеха и дернул назад, тем самым спасая ее.

— Спасибо… — охнула Варвара.

На что Дреймос одарил её самой уродливой и неприятной из своих улыбок. В общем, так умеет только он и никто больше.

Сорок семь… Сорок семь человек, а охотники ещё даже не были выпущены…

Немного придя в себя от осознания возможной смерти, Чехова скомандовала продолжать, но теперь быть гораздо осторожнее. Скорость важна, но если из-за нее мы все погибнем в попытке выбраться, то какой в этом смысл?

Один за другим, змейкой, мы переправились на другую сторону и продолжили путь, правда уже не так спеша, как раньше.

И на наше счастье следующую ловушку мы заметили раньше, чем та сработала. Зайдя в очередной тупик и пробуя другой путь, мы наткнулись сначала на парочку монстров, с которыми довольно быстро разобрались, а затем заметили, что коридор изменился. Ловушка была очевидна и активировалась раньше, чем мы попали в зону её поражения. Это было несколько движущихся пил, выдвинувшихся из пола. Пройти через них было реально, но… сложно. Они постоянно двигались, но понаблюдав за ними около минуты, можно было заметить определенную последовательность. Вот только скорость их перемещения все еще была высока.

— Может повернем назад? — предложил кто-то.

— Нет, — твердо сказала Чехова. — Это сломает систему, по которой мы идем, и мы рискуем пропустить выход.

— Я попробую замедлить их с помощью магии, — вдруг предложила Артемида.

— А ты такое можешь?

И этому удивилась не только Варвара, но и я. Откуда у нее такие знания?

— Да, но я никогда прежде не пробовала использовать эту силу на механизмах.

— Попытка не пытка.

Артемида кивнула и призвала гримуар. Открыв его, она нашла нужное проклятое заклинание и начала его подготавливать. Вскинув руку и направив её на пилы, девушка выкрикнула магическую формулу, и ловушка засияла желтым светом. Пилы не замерли, но начали двигаться очень и очень медленно.

— Вперед! — больше не медля, скомандовала Варвара.

Первым туда направился Дреймос и без особого труда преодолел препятствия. За ним Пьер, и ещё несколько пробужденных, что были посмелее.

— Давайте! Время идет! — крикнула Чехова, поторапливая тех, кто еще не решался.

Артемиде было тяжело. По лбу моей спутницы скатывались капли пота, а лицо стало бледнее, чем обычно. Какую бы магию из гримуара она сейчас не использовала, та отнимала очень много сил. И все же девушка держалась, чтобы дать другим шанс на выживание.

Наконец люди начали себя пересиливать и один за другим переправляться, пока в конце концов не остались я, Чехова и Артемида. И тогда же возникла другая проблема — как переправить Артемиду? Надеяться на удачу, что девушка проскочит ловушку во время её работы, я не собирался.

— Так… я переправлюсь и использую гримуар на той стороне, — сказал я им.

— Я за ней присмотрю, — пообещала Чехова, но прежде чем я успел сделать шаг в сторону ловушки, заметил движение в дальнем конце коридора.

Там появилась странная, немного скособоченная фигура, напоминающая человека, но вместе с тем было в ней много неправильного. Тонкие ножки-прутики, не менее худые руки и при этом массивное тело, представляющее собой словно огромный пузырь жира, на который кто-то попытался надеть неподходящий по размеру кафтан. Лицо тоже заплывшее жиром и покрытое язвами.

Это существо вело на цепи трех жутких волков-мертвецов, которые упирались в землю и из всех сил поторапливали своего хозяина, чуть ли не душа себя своими же ошейниками.

Заметив нас, существо остановилось и расплылось в мерзкой улыбке.

Вне всякого сомнения, это охотник, один из тех, кого Хесио послал за нами. А ничего попроще они использовать не могли?!

— Стас! Быстрее! Иди! — крикнула мне Чехова, заметив, что я остолбенел при виде этой жути.

Ситуация была безвыходной. Либо остаться здесь и пытаться сражаться, надеясь, что мне повезет, либо пытаться переправить девушек раньше, чем он до нас доберется.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело