Выбери любимый жанр

Проклятый ранкер. Том 2 (СИ) - Ткачев Андрей - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Мы почти сравнялись с тобой, Стас, знаешь ли, — рассмеялся этот безумец.

Чехова поднялась, и я увидел, как между её пальцев затрепетали искры. Кажется, она была готова пустить в ход одно из подготовленных заранее заклинаний, и ее даже не останавливало то, что это может привлечь к нам ненужное сейчас внимание.

— Нет, все, с меня хватит, — сказал я и вытащил из-за пояса кинжал. — С тобой надо покончить прежде, чем ты ещё кого-нибудь убьешь.

— Я защитил одну из твоих женщин, знаешь ли, — напомнил мне Дреймосс, и его улыбка стала совсем жуткой.

Но между тем агрессии он не проявлял и даже не попытался выхватить свой двуручный меч. Даже кинжал, которым он убил Егора, бывший неумирающий демонстративно убрал за пояс. Правда перед этим странно посмотрел на испачканное в крови лезвие, но все же убрал его.

— Мне плевать, — сказал я, делая шаг к нему навстречу.

— Да-а-а? — рассмеялся Дреймос. — Неожиданно. Мне казалось, что ты «хороший парень», но все делают ошибки, знаешь ли.

Он тоже шагнул вперед, и я одним быстрым движением приставил кинжал к его горлу, но Дреймос даже не шелохнулся. Острие «стеклянного» кинжала упиралось ему аккурат в то место, где была сонная артерия. Небольшое усилие, и он истечет кровью, но я медлил.

— Я не стану с тобой сражаться, Стас, — ухмыльнулся он. — Хочешь меня убить и забрать мои очки — вперед. Я не стану сопротивляться. Перережь мне горло и насладись зрелищем моей смерти.

Он замолчал, в этот раз не добавив своего знаменитого «знаешь ли». Кто бы знал, как меня оно раздражало.

— Стас, не нужно, он того не стоит, — на удивление спокойно и в то же время твердо сказала Артемида, подойдя и положив руку мне на запястье, удерживая от последнего шага.

— Он только что убил человека. Уже не первого, — я и не думал убирать кинжал. — И прикончит всех нас прежде, чем закончится испытание.

— Да брось, Стас, — миролюбиво, насколько он вообще мог это сделать, произнес мечник. — Хотел бы прикончить, ты был бы уже мертв. Я и так заработал очков, не вижу большой необходимости становиться первым, знаешь ли.

— Этот человек и так бы погиб, не принеся никакой пользы окружающим, — спокойно сказала Артемида. — Так мы хотя бы сохранили его очки.

— Ты этого не знаешь, — нахмурился я, бросив на девушку сердитый взгляд.

Эти слова меня удивили, поскольку по лицу Артемиды было очевидно, что ей нет дела до смерти того человека.

Она же ИИ, придурок! Эта девушка порой так похожа на человека, но не стоит заблуждаться. Поступок Дреймоса ей сейчас кажется гораздо более логичным, чем мой, что она и подтвердила следующими словами:

— Он оказался для нас бесполезен в отличие от Дреймоса. Если ты его убьешь, нам будет сложнее справиться с боссом. Шансы на успех значительно снизятся.

Ну и напоследок самое неприятное:

— К тому же, он спас Марину.

При упоминании этого факта моя школьная подруга потупила взор.

Я прекрасно помнил об этом, и лишь поэтому кинжал ещё не был в его горле. Если бы не Марина, то я бы избавился от этого сумасшедшего ещё в момент встречи.

— Отложите ваши споры, — сказал Тимур и, подойдя, хлопнул меня по локтю, после чего кивнул за спину Дреймоса.

Бывший неумирающий отступил на шаг и повернулся.

К нам приближалась группа людей по численности гораздо больше нашей, и возглавлял её не абы кто, а непосредственно лидер «Буревестников». Одноглазый старик шел впереди, ещё двое ранкеров расположились по бокам от него, остальные же прикрывали тылы. Всего их было около двух десятков человек, что почти в четыре раза больше, чем у нас.

Эта процессия замерла в паре десятков метров.

— Варвара, Тимур, приятно видеть, что вы в порядке, — сказал он своим подчиненным.

По лицам людей было сложно понять, рады ли они его видеть, но склоняюсь к тому, что да.

— И мы рады, глава, — сказал Тимур, склонив голову.

Я не вмешивался в этот разговор, оценивая силы другой команды, и к сожалению, стоило признать, что они были не в нашу пользу. Среди них было семь ранкеров. Трое, включая главу «Буревестников» спереди, и ещё четверых я заметил чуть позднее. Они прикрывали тыл. Остальные просто пробужденные из солдат.

— Полагаю, что вы тоже решили выяснить, есть ли босс у этого подземелья? — поинтересовался Морозов.

Чехова утвердительно кивнула.

— В таком случае предлагаю объединить усилия. В следующий этап пройдет сто человек, так что не вижу смысла нам что-то делить. Объединимся в один сплоченный рейд.

Мы переглянулись. В целом предложение было здравым. Сейчас, когда у каждого из нас имелся неплохой запас очков, опасения, что кто-то ударит тебе в спину, были уже не так велики.

— А это кто? — спросил Морозов, кивнув на мертвеца.

— Он решил уйти, побоявшись схватки с боссом.

— Дезертир? — хмыкнул глава «Буревестников», а затем одобрительно кивнул. Похоже, он был того же мнения, что и Дреймос, относительно тех, кто кидает группу в ответственный момент. — Что ж, законы военного времени никто не отменял.

Не став тратить время, которого и так оставалось все меньше, Морозов решительным шагом направился дальше по ущелью, предварительно бросив:

— Пока не узнаем, что за монстр тут обитает, используем построение «А-12», а дальше по обстановке.

Тимур с Варварой сразу все поняли его слова, а вот нас извещать о том, что за «А-12», судя по всему никто и не собирался.

— Просто присоединяйтесь к центральной группе, — прояснил нам Тимур, а сам занял место одного из ранкеров, сопровождавших Морозова.

Уступивший же место перешел в конец строя.

— Мы с тобой ещё не закончили, — предупредил я Дреймоса.

Пытаться закончить наш конфликт сейчас уже не имело смысла. Бывший неумирающий в ответ ухмыльнулся.

— Буду с нетерпением ждать развязки, знаешь ли.

Глава 14. Босс

Объединение двух отрядов прошло довольно гладко. Один из гильдейцев коротко объяснил суть выбранного построения и детали того, как мы должны были действовать в случае атаки в лоб или в тыл. В то, что нас атакуют в центр строя, никто и не думал.

Тем временем ущелье неожиданно закончилось, приведя нас на огромное открытое пространство прямо в недрах горы. Большая часть этого места находилась под землей, но в то же время наверху, на высоте в добрую сотню метров располагалась огромная дыра наружу, через которую внутрь попадал солнечный свет.

— Впечатляет, — хмыкнул кто-то рядом со мной, а Артемида совершенно внезапно прижалась к моей руке.

— В чем дело? — обеспокоено спросил я у нее.

— Что-то не так… — сказала она, хмурясь. — Мы зря сюда пришли, Стас. Лучше уйдем.

Реакция девушки казалась странной, учитывая, что раньше она поддерживала Чехову в том, что мы должны сразиться с боссом. И вдруг… струсила? Непохоже на нее.

— Вряд ли у нас получится, — покачал я головой и взглянул на Дреймоса, идущего неподалеку.

Проблема была даже не в нем, а в самой большой группе. Если бы Артемида настояла на отступлении чуть раньше, до того, как мы встретились с Морозовым и остальными «Буревестниками», то я бы согласился, ведь наших очков вполне достаточно, чтобы оказаться в первой сотне. Но сейчас уже так просто развернуться и уйти не выйдет.

— Просто держись рядом со мной, и все будет хорошо, — чуть сильнее сжав ее руку, уверенно произнес я.

Девушка задумалась, вид у неё был мрачный. Словно она знала т, о чего не знал я, но затем кивнула и отпустила мою руку.

С Артемидой что-то происходило, но я пока не мог понять, что же именно. Возможно дело в том, что она все больше начинала понимать, каково это — быть человеком, а не просто программой. А может в чем-то другом. В любом случае, сейчас было точно не лучшее место и время для подобных размышлений.

Морозов остановился возле огромной круглой каменной площадки, которая судя по всему была сделана искусственно. В камне был высечен сложный узор, слегка напоминающий множество спиралей, переходящих в одну. Природа на такое точно не способна, впрочем «естественность» происхождения всего этого изначально вызывала большие сомнения. Это место могло выглядеть настоящим, но вряд ли таким являлось на самом деле.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело