Выбери любимый жанр

Осколки души. Том 1 и 2 (СИ) - Шаман Иван - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Показалось, или я почувствовал подтолкнувший ее вперед поток ветра? С этими одаренными ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов. Ведь их изначальная магия — это не результат многолетнего труда и не отработанные приемы, а совершенно случайно полученные силы, по велению воли задней пятки третьей ноги какого-то божка. Ну и проведенного пару сотен лет назад ритуала с многочисленными человеческими жертвами.

— Все в порядке, Виола. Что бы ни произошло, со мной ты можешь говорить откровенно, — сказал я, поглаживая девушку по голове.

— Я… я не хочу разговаривать, — выдавила из себя она, крепко прижимаясь ко мне.

Я ничего не ответил, но подумал про себя много чего. В первую очередь — какого черта она тогда пришла? Судя по ее стойкому намерению меня убить во время тренировки и плачу сразу после, она сильно запуталась в собственных чувствах. Хотя понять ее несложно — подросток, который столько мечтал о силе, получил ее сполна. И все же я молчал, дожидаясь, пока Виолетта соберется с мыслями. Вот только получилось по-другому.

Девушка поднялась, не отпуская меня, а затем впилась в мои губы страстным поцелуем, словно глубоководная ныряльщица, у которой в легких не осталось воздуха. Она буквально набросилась на меня, и в данном случае единственное, что я мог сделать, — позволить ей получить желаемое. Ведь мой отказ только еще больше вывел бы девушку из себя.

Больше часа мы были заняты, не обращая внимания на стук в дверь и окрики Нинель. Кажется, горничная грозилась выбить дверь и поубивать всех, то есть меня, насадив на свой меч. Но если уж Виолетта не обращала на эти угрозы никакого внимания, то какого черта это делать мне? Так что я был полностью сосредоточен на своей подопечной.

— Тебя не волнует, что скажет твой дядя? — спросил я, когда вымотанная и удовлетворенная девушка лежала у меня на груди, перебирая волосы своими маленькими пальчиками.

— К демонам его, — устало улыбнувшись, ответила Виолетта. — И его, и отца, и всех этих напыщенных идиотов.

— Верно, ты же хотела свободы, — проговорил я. — Чтобы ветер играл у тебя в волосах, а под кораблем мелькали облака.

— Да ты романтик, — прильнув ко мне всем телом, вздохнула Виолетта. — Просто… весь этот двор, ответственность, которой меня пичкали с детства. Право государя. Ты даже не представляешь, как все это давило. Будто камень положили на грудь. А теперь… когда ты рядом — ничего этого нет. Прости меня.

— За что? Это же не я сплю с человеком ниже меня по происхождению. К тому же влюбленность — это прекрасное, пусть и недолговечное чувство, и я рад, что стал для тебя первым, вместо какого-нибудь отморозка, который только и мечтает о твоем троне, — усмехнулся я, погладив девушку по спине и остановившись чуть ниже.

— Принц, — фыркнула недовольно Виолетта. — За него тоже прости. Ты даже не представляешь, сколько у тебя из-за меня возникло проблем, но я обязательно помогу!

— Поможешь мне? Хм, возможно, я и в самом деле не понимаю, — чуть нахмурился я. — Это же у тебя будут проблемы, и с отцом, и с дядей. А что до принца — он мне никаких проблем доставить не сможет, даже если очень сильно постарается.

— Говорят, он уже послал эскадрилью на перехват вашего воздушного каравана, — тихо проговорила Виолетта, еще сильнее прижимаясь ко мне, будто боялась, что я ее оттолкну. Делать я этого, естественно, не собирался, но вот мыслей она и в самом деле мне подкинула. Об этой проблеме я как-то не подумал.

Если флотилии караванщиков и наследного принца сойдутся в боях, не сомневаюсь, что победа будет за имперскими силами. А вот после возможны варианты. Так или иначе, принц вскоре узнает, что с этим караваном никогда не летал никакой Лансер. Больше того, что они вообще не слышали о баронах Нью-Токийских и Филадельфийских, что вполне естественно.

Чем мне это грозит? Проверкой бумаг и документов? Так у меня их отродясь не было. Правила академии и том регистрации играют на моей стороне. Тем более что у меня сейчас появились деньги для того, чтобы купить себе какой-нибудь незначительный титул.

Можно даже извернутся и стать всамделишным бароном, пусть и с крошечным владением. Найти кого-то из правящей семьи в СРИ или английской гегемонии и обменять поместья, титулы и деньги в РИ на необходимые мне.

Все? В принципе, да, проблема может быть легко решена. Вот только по большому счету это вообще не проблема. А то, что некий торговец или даже несколько потеряют свой товар из-за нападения принца, так это вообще меня никак не касается, ни прибыли, ни убытка я от этого не понесу. Хотя отрицательную репутацию в среде караванщиков могу заработать. Могу я повлиять на эти ситуацию? Нет… хотя да.

— Когда ты узнала об отправке принцем эскадрильи? — спросил я.

— Услышала разговор днем. Несколько часов назад, — ответила Виолетта.

— В таком случае мы должны предупредить караван о возможном нападении, — решил я, приподнимаясь на локте. — Нужно, чтобы они были готовы к нападению и сменили намеченный курс. Если все получится, они сумеют отбиться или просто раствориться, уйдя от погони.

— Если они уже вылетели, то нам может помочь только дядя. Но я не уверена, что он захочет. Ну… после всего, что между нами произошло, — пробормотала Виолетта.

— Придется рискнуть, — сказал я, поцеловав девушку. — Пойдем. Вначале душ.

Через пять минут, посвежевшие и чистые, мы вышли из квартиры. Виолетта встретила негодующую Нинель легкой улыбкой, и телохранительница, понявшая, что ее госпожу все устраивает, была вынуждена отступиться. А еще спустя несколько минут мы уже стояли перед хмурым Эрдманом, мучающим закрытую бутылку крепкого алкоголя.

— Какого черта тебе тут понадобилось, растлитель?! — взревел барон, вскакивая со своего места и ударяя нас огненной аурой. — Ты обесчестил мою племянницу, опозорил род, так еще и смеешь появляться сейчас.

— Я не собирался этого делать, но, боюсь, ситуация вынуждает. Барон Эрдман фон Вицлебен, я прошу у вас помощи. Не как барон Филадельфийский, а как ваш ученик, за которого вы несете ответственность. Моя семья в опасности, и мне нужно срочно передать сообщение в караван, прежде чем произойдет непоправимое.

— Что? — опешил Эрдман, а затем со стуком поставил бутылку на стол. — Рассказывайте.

— Цесаревич Фавон решил отомстить мне за то, что я заступился за герцогиню вчера на офицерском приеме, — сообщил я, а затем рассказал о внезапно появившихся проблемах.

— Нет. Ты неправ, — немного подумав, возразил барон. — Принц не настолько глуп, чтобы ссориться с Трансокеанской компанией из-за пары слов. Если он и в самом деле отправил свои личные войска, значит, решил добраться до герцогини через ее приближенного. И уж я очень надеюсь, что пока никто, кроме нас четверых, не знает о произошедшем… за закрытыми дверьми.

— Я никому не рассказывала, — тут же высказалась Нинель. — Но слухи все равно поползут. Даже если бы ничего не было.

— Да. Если уже не появились, — поморщился Эрдман, а затем усмехнулся. — Я помогу тебе, ученик. Сообщение будет доставлено, но и ты для меня кое-что сделаешь.

— Я с ним не расстанусь! — тут же выкрикнула Виолетта, прижимаясь ко мне.

— Кто бы сомневался. Если моей племяннице что-то втемяшилось в голову, это надолго. Нет, о таком я бы даже не стал просить. Но ты ее отпустишь, как только она этого захочет, — строго сказал барон. — Вместо этого ты к осени должен стать рыцарем-баннереттом. А вы, молодая госпожа, подтвердить свой титул рыцаря.

Глава 49

Вариант с получением старшего титула меньше чем за полгода мне показался не самым удачным. Ведь я собирался сосредоточиться совсем на другом, но отказываться не имело смысла. Согласившись, я дождался, когда Эрдман передаст мое сообщение с голубем наружу, а вот дальше должен сработать обыкновенный телеграф.

Оказалось, что во всех воздушных флотах их используют последние несколько десятков лет. Как и вполне современное пушечное вооружение. Королевства и империи, потерявшие возможность доставлять товары и военную силу по морю, а там водились такие твари, что ни одно судно не выдерживало.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело