Выбери любимый жанр

Дивный новый мир (СИ) - "Элирио" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Расслабься боец. Видишь, твой командир даже внимания не обратил. Право слово, мы вам не враги.

— Да? А кто тут торговцев грабил? Или вы думали, слух ещё не распространился?! — Горячо выдал Нарн.

— Интересно, с каких это пор, бойцы, решившие съездить отдохнуть, перед вторым полугодием на налётчиков охотятся. И да, верьте или нет, но это не мы.

— Командир, так нас что, приняли за каких-то разбойников с большой дороги?!

— Да они охренели — встал со стула второй дезертир.

— Сел! И ты тоже не хватайся сразу меч. Ишь ты, распоясались. Гордые стали! Ну ничего, вот гости уйдут, я вам покажу, гордость. — Выплюнул последнее их командир.

От такой отповеди, бойцы сразу же, головы в плечи втянули. И думается мне, он им и правда задаст. Но сейчас не об этом речь, надо бы выдвигаться, вот только Варн всё ещё в отключке.

— Раз такое дело, и мы нервируем ваших подчинённых, не смеем больше тратить ваше время.

— А его что — кивнул он на Варна — потащите с собой через лес?

— А и потащим — вылез снова Нарн.

— Значит тааак — протянул я — Ты, идёшь сейчас к своему брату и пытаешься привести его в чувства.

— Хм, хорошая идея, а вы двое, позовите сюда тех, кого ранили.

— Так только одного же.

— Значит по вашему, то что он дышать нормально не может, это не ранение?! Мда. Ещё и пререкаются — покачал он горестно головой, как бы жалуясь мне. — Выполнять приказ!

Дезертиры тут же встали в струнку, ударили кулаком по груди, в область сердца и гаркнули — служу империи! И буквально выбежали из палатки.

— Я тут этих неумех всё пытаюсь приучить к службе и научить чему, а прямо под боком, бывалые войны распоясались, не поряяядок. Но да ладно. Ты же маг, и судя по всему со стихией воды. Сможешь подлечить?

— Можно — пожал я плечами. — Только сначала своим займусь.

— Ага, хорошо. Расскажи пока, какими судьбами тут оказались? И почему решили бандитов этих найти?

Я проверил состояние Варна, убедился что там только ссадины и трещина в одном из рёбер. А сам сволочь очнулся уже и сейчас просто дрыхнет на постельке. Сейчас ты у меня запоёшь, я протянул руку и сжал треснувшее ребро.

— Ааааа. — Закричал Варн и хотел было взбрыкнуть, но лёжа на пузе, это не просто. Да и я насел на него.

— Сурово ты со своим раненным.

— А нефига дрыхнуть, когда за тебя все волнуются.

— Истинна империи — кивнул командир.

— Кстати, как звать-то тебя?

— А командир и зови. Извини уж, но так надо.

— Ладно, понимаю.

— Тебя тоже командиром звать?

— Неа, Зельеваром зови.

— Ладненько. Хорошо что ты у нас разумный с понятием ситуации. Многие в твоём возрасте, обиделись бы, как маленькие. Так какими судьбами, и почему?

Я начал потихоньку заниматься Варном, и параллельно рассказывать. Как пришли к самой идее, как я спрятался от них и что нас вообще-то, наша телега скоро ждать будет.

— Хмм, интересно. И идея мне нравится. Вот только не тут, у самой границы. Будь вы поближе к западной или хотя бы центральной части, всё прошло бы отлично, а так на нас напоролись.

Тут как раз принесли того, кого я по руке полоснул, рана до сих пор словно заморожена была, а второй очень странно дышал, как-то слишком тихо, что ли.

— А теперь, выметайтесь, штрафнички. Я ближе к вечеру вами займусь. — Зловеще улыбнулся Командир.

Проследив как двое положили раненных на постели и вышли из палатки, спросил.

— Свою историю я рассказал. Расскажи и ты свою. Не похоже вы на тех, кто сбежал из войска из-за страха смерти или по какой другой подобной причине.

Командир лишь горько усмехнулся.

— Извини новичок. Но я не горю желанием рассказывать эту историю.

— Я тут твоих воинов лечить буду вообще-то. Так что, думаю это не великая плата. — Мне было ужасно интересно, что смогло заставить преданного империи воина, дезертировать.

— Ну да, лечить после того как сам же их и ранил — усмехнулся Командир.

— Ага, но ранил я их, только после того как они на моих ребят напали.

— Да. Напали. Но это было после того, как эти самые ребята, напали на мой лагерь.

— Так как приняли вас за обычных разбойников. И эта самая история, расставила бы всё по местам. Для меня в том числе. Я понимаю, ситуации разные бывают, но и ты пойми, дезертир, это дезертир.

— Полегче парень. А-то наше и так шаткое перемирие, развалится, и полетят тогда головы. Причём что твоя, что моя, слетят одними из первых. Уж поверь, бывал я в разных передрягах.

— Вот и расскажи, что случилось-то? А мы, в свою очередь, не расскажем проверяющему, с которым мы едем, кого встретили в лесу.

— Слово?

— Слово, могу провести ритуал клятвы если нужно.

— Ты с этим не части. Этот ритуал вообще дело такое — покрутил он ладонью в воздухе — палка о двух концах он. С одной стороны, её хрен нарушишь, что конечно очень важно. Но я тебе так скажу. Доверие она ломает так же эффективно, как и заставляет соблюдать поставленные условия.

— Спасибо за совет.

С Варном я закончил, ребро конечно толком никак не смог восстановить, но хоть немного процесс подогнал и принялся за воинов Командира.

— Надеюсь, ты им воспользуешься. Ладно, не хотелось бы снова менять дислокацию лагеря из-за того что нас заметили. И я тебе верю, хоть ты и маг, в людях я неплохо разбираюсь, жизнь заставила. Так вот, моя, а точнее наша история.

Глава 19

Да уж, наломал я тогда дров. Я-аа. Я был десятником. Те шестеро, всё что осталось от моего десятка.

Нарн с Варном тоже навострили свои ушки, а раненные сжали челюсти и прикрыли глаза.

— Мы к тому времени, уже успели немало повоевать. И смею тебя уверить, воевали мы отлично. И вот, нас направили на очередное задание с тем, чтобы отбить очередной призыв, который засекла разведка. Ничего такого. Обычное задание по зачистке призванных тварей, чтоб те не просочились вглубь империи. Сообщалось, что были замечены лютомедведи, это мы демонический их вариант так зовём. Так как в бою они реально лютуют, по хлеще любого разумного. Только щиты и доспехи выручают, да и то. Если быстро не разделаться с ними, они просто возьмут верх, из-за более высокого порога выносливости, и никакие боевые трансы не помогут. Это тебе не этих собак пачками валить. Тут считай надо умение и хитрость проявить, как и слаженную работу. Но да ладно, отвлёкся я что-то. Так вот, нашу сотню туда и направили.

Об этом не говорят, но знай, демоны не дураки. И как мы охотимся за их призывателями и магами, так же и они охотятся за нашими отличившимися сотнями. Насчёт магов не скажу, сам понимаешь, не владею я такой информацией. Но думается мне, там тоже дела обстоят так же. И наша сотня с самого же начала службы начала очень неплохо кромсать этих тварей. Не скрою, были и потери среди нас, но и по ним, мы были в меньшинстве сравнительно с остальными.

Это всё конечно лишь мои догадки, но так за нами и начали сначала наблюдать, а потом … — он провёл ладонью по лицу. И сделав глубокий вздох, продолжил.

— Лютомедведи. Знаешь, они больше похожи на разумных. Величина примерно та же. Не намного больше. Словно были бы зверолюди, полумедведи. Ммда — задумался он на секунду — так вот, лютомедведей не настолько много как гончих. И если гончих от обычных лучников спасают костяные наросты сверху — я нахмурился, и мой собеседник тут же это заметил — не волнуйся, пара добрых ударов, и они слетают. Но для лучников, это проблема. Поэтому лучниками в войске и служат в основном эльфы. Эти ушастые малые — улыбнулся он чему-то — засаживают свои подарочки прямо в грудину этим шавкам.

Так вот, у лютомедведей тоже есть защита от стрел. Пока они бегут, у них шерсть, словно плотнее становится и тогда стрелами, разве что в глаза или в нос можно ранить или убить их. Точно не знаю, но тут тоже думаю не всё так радужно у них. Так как эта самая шерсть, у них начинает распушаться уже на подходе. Говорить что бывает когда попадаешь к ним в засаду, без обработки их луками говорить не буду. Думаю, сам понимаешь.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дивный новый мир (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело